- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Французский шелк - Сандра Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наслаждение достигло пика, и Клэр еле сдерживалась.
— Пожалуйста, — чуть слышно выдохнула она. Он встал на колени и, раздвинув ее бедра еще шире, вошел в нее. Клэр ощутила на шее тяжелое и горячее дыхание, услышала его стоны: «О Боже, Боже».
Движения стали сильными и резкими, и она забыла обо всем.
Спина его повлажнела от пота. Клэр чувствовала, как переливаются его мускулы под ее ладонями. Она обхватила его ягодицы, прижимая его еще сильнее к своему телу. Он застонал от удовольствия. Их губы вновь слились в поцелуе. Губы его пахли мускусом и еще чем-то запретным. Она облизала их сначала робко, потом с жадностью.
Он зажал в ладони ее грудь и большим пальцем потер напрягшийся сосок. Клэр, изогнувшись, почти свешивалась с кровати. Глубоко вздохнув, она прошептала его имя. Первый оргазм оказался лишь предвестником настоящего. На этот раз она почувствовала себя словно в эпицентре грандиозного урагана.
Мгновение спустя и Кассиди испытал такой же экстаз. Стиснув ее в объятиях, он шептал ей на ухо сладкие признания, и она с наслаждением ощущала, как глубоко внутри ее разливается теплая живительная влага.
Пресыщенные, они лежали молча — его голова покоилась на ее груди, ее ноги все еще были сомкнуты на его бедрах. В конце концов он сел и стянул джинсы, потом опять привлек ее к себе. Клэр уютно прижалась к его обнаженному телу.
Гроза прошла, но дождь все хлестал. Отдаленные раскаты грома напомнили Клэр о той ночи, когда Кассиди в первый раз поцеловал ее, — после их поездки в отель «Поншартрэн» за Мэри Кэтрин.
Клэр отбросила это воспоминание. Она не хотела сейчас думать о том, кем они были друг для друга и какие разные роли играли в этой реальной жизненной драме.
Почувствовав ее дрожь, он нежно поцеловал ее в висок.
— В чем дело?
— Ничего, все в порядке.
— Что-то произошло.
Она вздохнула, и улыбка тронула ее губы.
— Это был самый непристойный секс в моей жизни. Сдавленный смех вырвался из его груди.
— Замечательно.
Она провела пальцами по его бокам, возбуждаясь от одного этого прикосновения.
— Кассиди?
— Да?
— Что будет завтра?
Он склонился над ней, приложив к ее губам палец.
— Если мы будем говорить об этом, мне лучше уйти. Ты этого хочешь? — Он вновь впился в ее губы глубоким влажным поцелуем. Потом раздвинул ей бедра. Он снова хотел ее.
Клэр вздохнула.
— Нет. Не уходи.
Глава 19
Андре Филиппи был вне себя от счастья. Ясмин вновь появилась в его отеле. Ясмин! Самое совершенное в мире создание.
Он делал свой повседневный обход отеля, когда в вестибюле увидел знакомый силуэт. Хотя солнце уже зашло, на Ясмин были огромные темные очки. Она явно не хотела быть узнанной. Если бы Андре не изучил ее лицо до мельчайших подробностей, она вполне могла бы проскочить мимо него незамеченной. Но он гораздо чаще, чем себя в зеркале, разглядывал хранящийся в его столе портрет любимой Ясмин. И потому лицо ее было известно ему лучше собственного.
Уверенной походкой Ясмин направилась к лифтам. Один из них стоял открытым. Андре бросился к нему, стремясь догнать свою королеву прежде, чем двери лифта захлопнутся.
— Ясмин, добро пожаловать. — Он слегка склонил голову в знак приветствия.
— Привет, Андре. — Она улыбнулась и сняла очки, сунув их в сумку, висевшую на плече — Как дела? Сто лет тебя не видела.
Клэр познакомила их несколько лет назад на небольшом приеме, который устраивала в своем доме. С тех пор они время от времени встречались на различных торжествах. Андре испытывал невероятный трепет от одного лишь сознания, что Ясмин считает его своим другом.
— У меня все хорошо. А ты как?
— Не жалуюсь. — Улыбкой она попыталась скрыть истинный смысл своих слов.
— Ты снова в городе, приехала работать над каталогом?
— Мы сейчас работаем в Миссисипи, снимаем весенний номер. Я лишь на один вечер заехала сюда.
Андре не имел привычки выспрашивать у гостей, что привело их в отель. Это было бы нарушением правил и традиций, которые в первую очередь предусматривали полную конфиденциальность в отношении клиентов.
— Как Клэр?
— Откровенно говоря, она была немного не в себе, когда я ее покидала сегодня днем, — ответила Ясмин.
— О, неужели Мэри Кэтрин…
— Нет-нет, это совсем не связано с ней.
Андре вежливо промолчал, надеясь, что Ясмин добавит что-нибудь о душевном состоянии их общей подруги, не вынуждая его досаждать ей расспросами.
Ясмин оценила его тактичность.
— Думаю, она просто переутомилась. Ты же знаешь Клэр. Она никогда не взрывается, не выпускает пар, а это как раз самый верный способ свихнуться. Она все копит в себе, молчит, заставляя окружающих чувствовать себя полнейшим дерьмом.
— Вероятно, творчество всегда связано с волнениями, моральными перегрузками? — вежливо поинтересовался он.
— Да, но на этот раз всего этого оказалось в избытке.
— Почему?
— Кассиди.
Андре побелел.
— Ты хочешь сказать, что он там?
— Да. Он последовал за Клэр в Роузшэрон и стал практически неизменным атрибутом декораций на наших съемках. Андре нервно облизал губы.
— Ради всего святого, зачем ему понадобилось преследовать ее? Лифт остановился. Андре вышел вместе с Ясмин, и они пошли подлинному коридору.
— Он все еще подозревает ее в убийстве Уайлда.
— Но это же абсурд! — Андре даже споткнулся. — О, дорогая, это ужасно.
— И все из-за меня. — Пот выступил у него на лбу. Достав из нагрудного кармана безукоризненно отутюженный носовой платок, он промокнул капельки пота. — Если бы я не поддался на его уловку и не назвал имени Клэр, когда слушал ту запись телефонного разговора…
— Ну, не стоит. — Ясмин успокаивающе потрепала его по плечу. — Клэр рассказывала мне, как ты тогда расстроился. Послушай, Кассиди хитрый проныра. Рано или поздно он все равно бы узнал, что Клэр была в «Фэрмоне» в ночь убийства Уайлда. Так что ты не выдал ему ничего такого, что могло бы остаться для него секретом.
Она понизила голос и доверительным тоном добавила:
— Если хочешь знать мое мнение, то я думаю, Кассиди больше заинтересован в том, чтобы доказать невиновность Клэр.
— Но она действительно невиновна, — поспешил подтвердить Андре. — Клэр приезжала сюда в ту ночь, но лишь для того, чтобы забрать Мэри Кэтрин. Я готов поклясться в этом на суде. Я на все пойду, лишь бы защитить друга.
— Твои друзья рассчитывают на это.
Ускорив шаг, Ясмин, дала понять, что им пора расстаться.
— Потом поговорим, Андре.
— Au revoir, Ясмин. Твоя ослепительная красота делает мир краше.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
