Слово о полку Игореве - Александр Зимин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Во-вторых, Д. С. Лихачев говорит о всех списках Задонщины, а по существу сравнивает Слово не со всеми, а с отрывками из списков, какие он находит нужным привлекать. Так, обращение к соловью он дает по одному списку И1, плач коломенских жен и рассказ о сборах русских князей — по одному списку У («так, например, в списке Ундольского»), о «клегчущих» орлах — по одному списку IC-
B. Выборочный метод обращения к текстам совершенно недопустим. Только выяснив, каков состав первоначальной Задонщины и какова дальнейшая история ее текста, можно говорить о ее подражании Слову или о влиянии на Игореву песнь.
К сожалению, от исторического подхода к тексту Задонщины Д. С. Лихачев фактически отказался.
Вернемся, однако, к дальнейшему ходу мысли Д. С. Лихачева. Он пишет, что «своеобразная делопроизводственная конкретизация вторгается в поэтический стиль» списков Задонщины.[Лихачев. 1) Когда было написано «Слово»? С. 144; 2) Черты подражательности «Задонщины». С. 87.] Примером этому служит фраза «от Калагъские рати до Мамаева побоища лет 160». Д. С. Лихачев прав, когда речь идет о списках Пространной Задонщины. Но в К-Б «делопроизводственных» слов «лет 160» нет, а этого Д. С. Лихачев даже не упомянул. Нет в К-Б и хронологизирующего уточнения «на воскресениа, на Акима и Аннин день», которое встречается только в списках И1, И2, У, С. Когда Д. С. Лихачев приводит пример «летописной конкретизации», опираясь на текст о 70 боярах и 300 000 кованой рати, он опять ссылается на списки С и У — ведь в К-Б его нет. Таким образом, самая суть вопроса заключается в том, что в Краткой Задонщине нет явственных следов «делопроизводственного стиля».[Примеры этого стиля в К-Б, приведенные Д. С. Лихачевым (см.: Лихачев. Черты подражательности «Задонщины». С. 89), совершенно недостаточны. Слова «тако рече» вряд ли следует считать специфически «канцелярскими». Фраза «от тоя рати» просто деформирована в списке. Уточнение даты Куликовского боя («семтября 8…») представляет собою, как это показано выше, особенность самого списка К-Б, а не Краткой Задонщины. Актовая формула «се аз» в К-Б — описка составителя списка. Остается лишь перечень погибших воевод, который для Песни-плача отнюдь не инородное тело.] Этот памятник стилистически однороден. «Чиновничьи уточнения» в Пространной Задонщине — инородное тело, но по сравнению с Краткой, а не со Словом. Они появились под влиянием Сказания о Мамаевом побоище, Никоновской летописи и отчасти творческой манеры составителя этого памятника.
Если бы, продолжает Д. С. Лихачев, Слово происходило бы от Задонщины, то «автор „Слова“ должен был бы сделать выборку только одного стиля из всего произведения и начисто очистить его от всех „деловых“ элементов».[Лихачев. Когда было написано «Слово»? С. 145. См. также: Дмитриева, Дмитриев, Творогов. По поводу. С. 117.] Судя по контексту, это представляется Д. С. Лихачеву невозможным. Но почему же? В Пространной Задонщине действительно устно-поэтические мотивы, тонко сплетенные с книжными еще в ее кратком прототипе, дополнены «делопроизводственно-церковными мотивами», приближающими ее текст к конкретной обстановке Куликовской битвы. Создавая произведение на другую тему, автор Слова, конечно, брал из своего источника лишь поэтические места, оставляя в стороне конкретно-исторические. Проникли ли в Слово элементы делового языка? Конечно. Вспомним хотя бы плач Ярославны с совершенно неожиданным, деловым «а ркучи», которое восходит к Задонщине.
Далее, Д. С. Лихачев находит, что Задонщина «однообразно повторяет одни и те же стилистические формулы, близкие к „Слову“. Это типичный результат посредственного подражания».[Лихачев. Когда было написано «Слово»? С. 145.] Верно ли это утверждение? Отчасти. Точнее, с тремя оговорками: не просто Задонщина, а Пространная Задонщина, не формулы Слова, а формулы Краткой Задонщины, наконец, дублирующиеся формулы могут свидетельствовать о близости памятника к фольклору, а не о плохом подражании. Повторяемость одних и тех же стилистических оборотов — характерная черта эпоса.
Возьмем примеры, приведенные Д. С. Лихачевым. Он ссылается на то, что в Задонщине мечи четырежды «гремят» о шеломы. Это не вполне точно. В Краткой Задонщине в одном случае удальцы гремят «золочеными шеломы» (фрагмент № И),[Здесь и далее имеются в виду фрагменты, приведенные в главе I настоящего исследования.] а в другом просто «грянуша… мечи» (фрагмент № 16). Зато формула гремящих мечей «о шеломы татарские» («хиновские») четырежды муссируется в Пространной Задонщине (фрагменты № 10, 16, 23, 25). Или вот мотив «сияющих» или «светящихся» доспехов. Он есть только в Пространной Задонщине (фрагменты № 16, 17, 23, 25).[Глагол «сияет» есть еще в фрагменте № 14 Пространной Задонщины.] В Краткой Задонщине о наступлении поганых «на поля» говорится дважды (фрагменты № 8, 14), в Пространной — трижды (фрагменты № 14, 23, 25). Повторяющиеся обороты Краткой Задонщины тяготеют к фольклорной традиции: «стук стучит», «золотые шеломы», «грянуша… мечи булатныя». Выводить их из Слова нет никакой необходимости.
В Пространной Задонщине эпические повторы были утрированы, а потому стали порой безвкусными и однообразными, разрушали художественную ткань произведения. То, что эти повторы взяты автором Задонщины из Слова, Д. С. Лихачевым постулируется, а не доказывается. Его построение имело бы долю вероятия, если бы в Пространной Задонщине повторялись только те стилистические элементы, которые связаны со Словом. Однако и это не так: выражения «окованные рати», «за веру християнскую» дублируются в Задонщине, но отсутствуют в Слове. Повторы, следовательно, показывают манеру автора Пространной Задонщины, а не навеяны его источником.
Вторичность Задонщины Д. С. Лихачев усматривает и в том, что в ней или отсутствуют сложные образы Слова, или они беднее. Но о какой Задонщине идет у него речь? Как бы забывая о существовании глубоко поэтической Краткой редакции памятника, Д. С. Лихачев оперирует с текстами Пространной. Но последняя действительно в художественном отношении несовершенна. Все дело лишь в том, что ей предшествует Слово или Краткая Задонщина. Так, Д. С. Лихачева пленяет «великолепная картина движения половецких орд в степи» по Слову о полку Игореве («кричать тѣлѣгы полунощы, рцы лебеди роспущени»). Он прав, что в Задонщине (добавим: Пространной) картина беднее («въскрипели телегы меж Доном и Непром, идут хинове в Рускую землю»). Однако высокоодаренный автор Слова, живший в более позднее время, чем автор компилятивной Пространной Задонщины, вполне мог создать более яркий образ на материале своего источника. Заметим, что в Краткой Задонщине образ очень поэтичен: «быти стуку и грому велику межю Дономь и Непромь. Идет Хинела на Русскую землю. Серие волци воють» и т. д.
По мнению Д. С. Лихачева, «образ Бояна в „Слове“ полнокровен, связан со всем замыслом введения к „Слову“ — выбором стиля; в „Задонщине“ от этого образа осталась лишь бледная тень».[Лихачев. Когда было написано «Слово»? С. 146.] И опять утверждение очень субъективно. В Краткой Задонщине обращение к Бояну, как мы писали, имеет строгий смысл: древний певец воспевал князей прошлого, а автор Задонщины хочет петь о Дмитрии Донском. В Пространной Задонщине текст был осложнен, ибо составителю пришлось упомянуть своего предшественника (Софония). В Слове о полку Игореве вместо естественной первозданной простоты, которая, казалось бы, должна быть присуща первоисточнику, находим еще большую осложненность.[Подробнее см. фрагменты № 1–2 главы I и фрагмент № 1 настоящей главы.]
Композиционная нестройность Пространной Задонщины (плачи по погибшим воеводам помещены в середине произведения) оказывается вторичной по сравнению с Краткой, где о погибших военачальниках говорится в конце повествования (так и в Сказании о Мамаевом побоище), а не по сравнению с плачем Ярославны (после чего еще помещен рассказ о бегстве Игоря).[Но когда Д. С. Лихачев считает, что в первой половине списка У (и сходных) «неожиданно говорится о поражении и потерях русских в первой половине битвы» (Лихачев. Черты подражательности «Задонщины». С. 96), он не точен: о поражении русских войск там нет ни слова.] Слабо мотивированные в композиционном отношении речи Пересвета и Осляби Пространной Задонщины входят в стройную композицию Краткой редакции.[Подробнее см. фрагменты № 12 и 19 главы 1.]
Для Д. С. Лихачева странно, почему «хинове» идут на Русскую землю где-то «межю Доном и Непромъ» (К-Б, сходно в других списках),[Подробнее см. фрагменты № 12 и 19 главы 1.] а «не из района Золотой Орды на Волге, как это было в действительности». По его мнению, это произошло и «потому, что в „Слове“ навстречу Игорю именно оттуда движутся половцы — была весна. Это явный остаток „Слова“ в „Задонщине“: влияние не текста, но самого хода событий „Слова“ на „Задонщину“».[Лихачев. 1) Когда было написано «Слово»? С. 146; 2) Черты подражательности «Задонщины». С. 97–98.] Но дело объясняется совсем иначе. Достаточно взглянуть на карту, чтобы убедиться, что Мамай шел как раз между Доном и Днепром. Его владения простирались на юг от Рязанского княжества, граничили с Великим княжеством Литовским и включали в свою орбиту Крым.[Насонов A. Н. Монголы и Русь: История татарской политики на Руси. М.; Л., 1940. С. 123–124. По Ибн-Халдуну, с 1374–1375 гг. Мамай утвердился в Крыму, откуда он, очевидно, и двигался вдоль Дона на Русь (Бегунов Ю. К. Об исторической основе «Сказания о Мамаевом побоище» // «Слово» и памятники. С. 479). Не упоминая об этом сообщении Ибн-Халдуна, приведенном Ю. К. Бегуновым, Р. П. Дмитриева, Л. А. Дмитриев и О. В. Творогов упорно продолжают писать, что Мамай двигался на Русь, «как известно, из-за Волги» (Дмитриева, Дмитриев, Творогов. По поводу. С. 118).] Задонщина в данном случае совершенно точна.