- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Корабль мечты - Бренда Хайатт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что ангельскому пению сродни!
Сэмюэл Тейлор Колридж. Сказание о старом мореходеКент провожал Делию взглядом, пока она не скрылась за поворотом лестницы, потом позволил сестрам взять себя под руки и увлечь в гостиную. В самом деле, траурный туалет был теперь ни к чему, он лишь напоминал о разлуке и пережитых страданиях. И все же так не хотелось расставаться с Делией даже на пару минут!
– Что ж, надо признать, эта особа не лишена такта, – кисло заметила его мать. – Сообразила все-таки, что нам необходимо поговорить и что ее присутствие при этом неуместно. Кентон, дорогой, я умоляю тебя, не поступай безрассудно!
– Когда это я поступал безрассудно, мама? – спросил он сердито. – Ты, должно быть, перепутала меня с…
Он осекся и бросил виноватый взгляд на Чарльза, которого нисколько не обидело это сравнение.
– Перепутала со мной? – засмеялся он. – Да уж, ты – не я! Но сдается мне, ты меняешься к лучшему, брат, чему живое свидетельство мисс… м-м… Делия.
– Не мисс, а миссис! – поправил Кент, не зная точно, рад ли он одобрению младшего брата. – Кстати, с чего это ты вдруг решил вернуться под родной кров, блудный сын?
– Надоело скитаться, только и всего, – ответил Чарльз, пожимая плечами. – В свои неполные тридцать лет я объездил чуть ли не весь мир… по крайней мере повидал все, что стоит повидать. И везде оставил по себе не лучшую память. Проснувшись как-то утром, я вдруг понял, что сыт этим по горло и хочу остепениться. А где же еще остепеняться, как не в родном доме?
– Может, теперь тебя заинтересует и партнерство в семейном бизнесе? – саркастически осведомился Кент, вспомнив, к чему это привело.
– Для начала согласен быть на подсобных работах. Я, знаешь ли, кое-чему научился за эти годы. Но это можно обсудить потом, а сейчас у нас есть предмет поинтереснее. Мне не терпится узнать, как ты познакомился с Делией.
– А что рассказывала она сама? – настороженно поинтересовался Кент.
Каролина, все это время сидевшая как на иголках, подалась в своем кресле вперед.
– Она сказала, что вынудила тебя поддержать этот возмутительный фарс, эту комедию супружества! А все потому, что в Калифорнии она занималась темными делишками и ее разыскивала полиция! Полагаю, что столь благородный человек, как ты… – ее слова буквально источали яд, – не стал бы разрывать помолвку, иначе твое покровительство этой особе завело бы тебя слишком далеко – к самому алтарю!
Кент невольно улыбнулся. Ах, Делия! Считая его погибшим, она сделала все, чтобы обелить его в глазах семьи, пусть даже в ущерб себе!
– На самом деле я был с «этой особой» у алтаря, – сообщил он, заставив обеих леди Кэдбери в ужасе всплеснуть руками. – Нас обвенчал капитан «Центральной Америки», что, как вы знаете, имеет законную силу. К тому же Делия не совершила ничего противозаконного. На нее пытались свалить чужие грехи, а поскольку в Сан-Франциско представители закона не слишком склонны разбираться в деталях, она предпочла покинуть город.
– Это ее версия случившегося, не так ли? – мягко поинтересовалась миссис Брэдфорд, отбросив обычную маску высокомерия. – У тебя не было ни времени, ни возможности выяснить, как все было на самом деле. Прошлое этой женщины для тебя темный лес. Но даже если оно безупречно, она не из нашего круга. По-твоему, она будет здесь счастлива?
– Я приложу для этого все усилия.
– А как насчет твоего счастья? – вмешалась Каролина, одобрительно кивавшая во время тирады миссис Брэдфорд. – Эта… эта женщина явно чувствует себя не на месте даже среди твоих родных, не говоря уже о знакомых. А между тем положение твоей жены ко многому ее обяжет. Как же она сумеет вращаться в свете, если не имеет о нем никакого представления?
– В отличие от тебя, – подсказал он.
– Вот именно, – подтвердила Каролина, скромно потупившись.
До этой минуты Кент не отдавал себе отчета в том, до чего она неискренна, как наигранны ее жесты. Надо же, а он еще называл Делию прирожденной актрисой! Каролина готова была изобразить все, что угодно, даже симпатию к сопернице, ради своей цели – богатства и положения в обществе.
– Она права, мой дорогой мальчик, – скова заговорила миссис Брэдфорд. – В нашем кругу твоя маленькая ирландка будет чувствовать себя, словно рыбка, пересаженная из мутного пруда в чистое озеро. Не забывай, что ей придется всегда быть на виду, что ни один ее шаг, ни одно слово не останутся незамеченными. Она выставит себя на посмешище, и в конце концов ее перестанут приглашать, что наверняка отразится на твоих делах.
– А с чего ты взяла, что Делия непременно выставит себя на посмешище? Низкое происхождение само по себе не грех, у нее есть врожденное достоинство и умение держаться, а моя поддержка откроет ей все двери. Поверь, Делия так умна и полна очарования, что очень скоро найдет себе немало друзей.
– Кто бы говорил о грехах! – отчеканила Каролина. – Фрэнсис выяснил, что эта женщина делила с тобой каюту с первого же дня плавания – как я понимаю, задолго до того, как вы обвенчались! Кстати… Документ, подтверждающий это, теперь покоится на дне морском?
– Да, – подтвердил Кент, прищурившись. – К чему ты клонишь? Что готова закрыть глаза на мое грехопадение, раз оно не подтверждено документально? Что я еще могу получить отпущение грехов и стать твоим мужем? Я тронут!
Каролина закусила губу, поняв свою ошибку. После короткого колебания она сменила тактику.
– Я только хочу, чтобы ты был счастлив, Кентон! Мы все этого хотим, неужели это не понятно?
– Мне теперь многое понятно, Каролина. Я даже готов высказать, что обо всем этом думаю, и непременно сделаю это, если ты сейчас же не покинешь мой дом. Что касается твоего драгоценного «брата и защитника», пусть сто раз подумает, прежде чем порочить Делию, иначе я расскажу, как он на самом деле вел себя во время кораблекрушения!
Миссис Брэдфорд начала было протестовать, но Каролина жестом остановила ее и поднялась.
– Ты пожалеешь, Кентон, – произнесла она холодно. – Даю слово, что ни ты, ни твоя ирландская потаскушка не будете приняты ни в одном приличном доме здесь или в Филадельфии. Идем отсюда, мама!
Она надменно вскинула голову и пошла к двери, грациозно покачивая бедрами. Миссис Кэдбери помедлила, но все же последовала за дочерью, бросив на давнюю подругу виноватый взгляд. Как только дверь за ними закрылась, Кент не без труда поднялся.
– Пойду взгляну, отчего Делия так задерживается, – пояснил он и заковылял из гостиной.
В холле ему показалось, что на площадке лестницы кто-то стоит. Это была Делия в незнакомом ему, вылинявшем и немодном синем платье. Выражение ее лица встревожило Кента.

