Бастарды - Эльхан Аскеров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Медведь подхватил Юко и усадил ее на своего коня. Взяв под уздцы переднего коня с носилками, он выжидательно посмотрел на сотника.
– Нам предстоит идти на рысях, Медведь. Мы и так здесь задержались, – проговорил Топ-Гар в ответ на его взгляд.
– Только быстрым шагом, – категорично ответил Такеши.
– За меня не бойся. Я способен бежать день и полночи без отдыха, но его мы не можем везти быстро. Нить его жизни очень тонка, и тряска может оборвать ее. Езжайте. Я привезу его.
– И не надейся. Мы пришли сюда вместе и уйдем только вместе. Он наш мастер. Ладно. Пока он в таком состоянии, командуй. Похоже, ты лучше нас всех знаешь, что нужно делать.
– Я не собираюсь вами командовать. Но в этом случае я действительно знаю, что делать. – Пожал плечами Такеши.
Топ-Гар открыл было рот, чтобы что-то ответить, но увиденное заставило его замереть и медленно потянуться за мечом. Кто-то из ветеранов тихо охнул:
– Боги всеблагие, только этого не хватало!
Перед отрядом ветеранов, тяжело поводя боками, покрытый пылью и потом стоял огромный барс. Быстро дыша через открытую пасть, зверь внимательно оглядывал кавалеристов, словно выискивая кого-то.
Заметив Юко, он тихо рыкнул и двинулся в сторону девушки. Старики потянули из ножен оружие, но Юко неожиданно спрыгнула с коня и бросилась вперед.
– Гурхан! Как ты нашел меня?
– Кто? – растерянно переспросил Такеши.
– Это же Гурхан. Вожак стаи, то есть прайда, там, в серале, – сбивчиво объяснила девушка, бесстрашно подходя к хищнику. Присев на песок, Юко сняла с барса ошейник.
– Ну вот и все, дружок. Теперь ты тоже свободен, как и я. Можешь идти, куда хочешь. Вся степь твоя, – ласково проговорила девушка, нежно поглаживая бархатную шерсть на морде зверя.
Тихо заурчав, Гурхан потерся о плечо девушки, оставляя грязные разводы на тонкой газовой материи. Такеши опустил нагинату и медленно шагнул к Юко. Гурхан оскалил клыки и предупреждающе зарычал. Рычание зверя было негромким, но его оказалось достаточно, чтобы в жилах людей застыла кровь.
– Не бойтесь. Он не тронет меня, – остановила Юко ветеранов, собравшихся атаковать барса. – Просто стойте на месте и не делайте резких движений.
– И долго мы так будем торчать посреди степи? – ворчливо поинтересовался сотник. – Вот что, девочка. Если ты в состоянии управиться с этим зверем, то просто отведи его в сторону. Нам нужно убираться отсюда. Время играет против нас. Наемники хоть и ленивы, но читать следы умеют и вояки отменные. Ну, сможешь отвести его? – спросил Топ-Гар.
– Попробую, – неопределенно пожала плечами Юко, поднимаясь на ноги.
Но сделать она ничего не успела. Поднявшись вместе с ней, Гурхан моментально проскользнул между всадниками и тут же оказался рядом с носилками. Как ни странно, лошади даже не отреагировали на появление одного из своих злейших врагов. Лошадь, стоявшая первой, тряхнула гривой, а вторая недовольно фыркнула, учуяв запах зверя.
Поднявшись на задние лапы, Гурхан внимательно обнюхал лежащего без сознания юношу. Тихо пофыркивая и урча, барс принялся вылизывать висок Ал-Тора. От такого зрелища ветераны просто онемели. Все замерли, боясь пошевелиться. Одного движения могучих челюстей было достаточно, чтобы клыки длиной с мизинец взрослого человека перекусили юноше горло.
Такеши обошел носилки с другой стороны и, встав напротив барса, внимательно наблюдал за действиями хищника. Напряжение воина выдавали только стиснутые на древке нагинаты пальцы.
Наконец барс перестал вылизывать юношу и опустился на все четыре лапы.
Облегченно вздохнув, Такеши медленно повернул голову Ал-Тора набок, рассматривая место, которого касался язык зверя. Лицо воина медленно приобретало выражение крайнего изумления.
– Этого не может быть, – хрипло прошептал Такеши. – Если бы я не увидел это своими глазами, ни за что бы не поверил.
– Что случилось? Если эта зверюга убила его… – зарычал сотник, вытягивая меч из ножен, но Такеши жестом заставил его замолчать.
– Он не убил его. Более того, он пытался позвать его обратно. Это долго объяснять, но его язык нажимал на те точки, которые могут помочь хозяину очнуться.
– Что это еще за точки? – растерянно спросил сотник, недоуменно разглядывая барса. Словно в ответ на его взгляд, Гурхан презрительно фыркнул и облизнулся.
– Поехали. По дороге я постараюсь все рассказать. – Махнул рукой Такеши.
– А он? – сотник растерянно ткнул пальцем в барса.
– Нам придется потерпеть его присутствие. Он поможет нам позвать хозяина из странствий.
– Ифрит с тобой, упрямый осел. Поехали, – отдал команду сотник, и колонна медленно направилась в солончаки.
Такеши, Юко и барс шли рядом с носилками. С другой стороны носилок пристроился Топ-Гар и Разман на своем тяжеловозе. Посмотрев на кузнеца, Юко тихо рассмеялась и что-то сказала Такеши. Улыбнувшись в ответ, тот тихо ответил, и девушка рассмеялась в полный голос.
– Чего во мне такого смешного? – беззлобно проворчал кузнец.
– Она посмотрела на тебя и сказала, гора на горе едет, а я ответил, что когда мы оба верхом, то выглядим еще больше, – перевел их разговор Такеши.
– Зато она может на спине моего малыша спать ложиться, не свалится, – не остался в долгу Разман, пряча улыбку в бороде. В ответ Юко рассмеялась еще громче.
– Ладно вам скалиться, – оборвал их веселье Топ-Гар. – Лучше расскажи, что там за точки на мастере, и куда эта зверюга пыталась нажимать?
– Запомните, сотник, – неожиданно заговорила Юко, – это не зверюга, а наш друг. Именно он защищал меня в серале, именно он помог мне познакомиться со старым звероводом и именно он помог мне и матери мастера пробраться в беседку для побега, – наставительным тоном произнесла Юко.
– Так я же не спорю, – растерялся Топ-Гар.
– Но кое-что вам тоже придется запомнить, – нашелся сотник. – Мастер не любит, когда его называют хозяином. Придется вам называть его, как мы, мастером.
– Для нас он стал человеком, которому мы обязаны всем. Жизнями, крышей над головой, даже нашей любовью. Он соединил нас, словно какое-то доброе божество. Поэтому он наш хозяин. Придется ему привыкнуть. По-другому я просто не буду его называть. Не посмею, – ответила Юко, не дав Такеши даже открыть рот.
– Ладно. Пусть он сам с вами разбирается, – махнул рукой сотник и повернулся к Такеши.
– Ну, расскажешь наконец про точки?
– Это старинное и тайное знание. Наши мудрецы говорят, что на всем теле человека есть крохотные точки, касаясь которых в определенном порядке, человека можно вылечить от сотни недугов. Точное расположение всех этих точек известно только им. В наших монастырях есть бронзовые статуи, на которых нанесены все эти точки. Но это знание держится в тайне. Этим искусством можно не только лечить, но и убивать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});