OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким - Борис Стругацкий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мир, каким он у нас стал "сорок лет спустя", существенно отличается даже от сегодняшнего. Он гораздо более стабилен, спокоен, более сыт и доволен собой. Он менее свободен, но тоталитарность его не бросается в глаза перестройка не прошла для него даром. Горком партии по-прежнему является в этом мире авторитетом номер один, но влияние его сильно смягчено и облагорожено по сравнению с годами застоя. Это - сегодняшний Китай, может быть, несколько более привлекательный и благополучный, чем Китай конца 90-х, но уж никак не сегодняшняя наша Россия, гораздо дальше продвинувшаяся по торной дороге постиндустриальной цивилизации и заплатившая за это продвижение дорогую цену.
Короче говоря, попытка среднесрочного прогноза нам, скорее, не удалась. Но иногда, наблюдая нынешние события, эту страшную, роковую, холопскую тягу нашу к стабильности любой ценой, к пресловутому "порядку", к "твердой руке и железной метле", - наблюдая все это, я без всякого удовлетворения думаю: "Черт побери, а может быть, ошибившись в частностях, АБС угадали-таки конечный результат? Где, в конце-то концов, гарантия, что горком партии не вернется к нам опять на протяжении ближайшего поколения? А кроме того, у нас ведь ни слова в романе не сказано, горком КАКОЙ ИМЕННО ПАРТИИ правит в Ташлинске начала 2030-х годов..."
* * *
Вопрос: 1. Меня заинтересовала история с "Градом обречённым", "Гадкими лебедями" и "Хромой судьбой". Недавно я узнал, что вначале ГО был внутренней частью ХС вместо ГЛ. После произошла замена, причём ГО был основательно доработан. Не могли бы Вы назвать причины, которые побудили вас с братом произвести эти перестановки.
Антон Светличный [email protected]
Ростов-на-Дону, Россия - 12/16/99 18:47:21 MSK
Я уже писал об этом. Если коротко: нам казалось, что Синяя Папка в ХС должна быть обязательно представлена, так сказать, воочию, чтобы читатель получил возможность лично судить о возможностях и творческих целях Феликса Сорокина. Но придумать что-то принципиально новое (новый роман, или новую повесть, или хотя бы парочку новых глав) мы так и не смогли. Тогда мы решили пожертвовать своим любимым "тайным" романом ("Градом"), понимая, что при нашей жизни нам его опубликовать все равно не получится. Так что первоначально Синяя папка представляла собою две первые главы "Града", и в ХС были сделаны соответствующие вставки. Но потом нам стало ужасно жалко жертвовать романом - пусть даже и для такой благой цели, и вдобавок нас осенило, что ГЛ подходят гораздо лучше по всем параметрам. Мы попытались опубликовать ХС именно в таком виде, но "Нева" отказалась взять ГЛ, и ХС первоначально вышла вообще без Синей Папки, а ссылки в романе остались на ГО, как это и задумывалось изначально. И только спустя несколько лет нам удалось выпустить ХС так, как нам хотелось, то есть в виде ХС+ГЛ.
* * *
Вопрос: 2. Не кажется ли Вам, что ГО и ГЛ гораздо ближе друг к другу, нежели каждый из них по отдельности - к ХС. Там много более или менее очевидных параллелей: общая идея "восхождения" главных героев к вершинам власти (идущая ещё из "Улитки на склоне"); менее заметна, но интересна следующая идея: ни одного таланта среди всех жителей ГО, есть немного в мире ГЛ, наконец - "Они все умны, все, как на подбор, талантливы" - Голем про мокрецов. Напрашивается определение мира ГО как "прошлого", а мира ГЛ - как сопоставления "настоящего" и "будущего". А вот внешняя часть - ХС, выбивается из этого ряда, и возникает ощущение какой-то "приклеенности". Может я и неправ, но ощущение такое возникло, и я решил им поделиться.
Антон Светличный [email protected]
Ростов-на-Дону, Россия - 12/16/99 18:49:00 MSK
На мой взгляд, ГЛ подходят для роли Синей Папки идеально: это типичный "тайный" роман; он написан писателем, очень похожим на Феликса Сорокина (прообразом коего был у нас избран АНС); он содержит в себе те идеи, что всегда интересовали и мучили Феликса Сорокина; наконец, он написан с явными аллюзиями на тот мир, который в реальности Ф.Сорокина окружал. Даже если бы мы придумали роман-вкладыш специально, вряд ли он подошел бы к ХС лучше, чем ГЛ.
* * *
Вопрос: 3. Далее. Объясните, пожалуйста, КТО-НИБУДЬ мне, неумному, финал "Попытки к бегству". Перечитывал его раз десять (из них где-то половину вместе с книгой целиком) - не понимаю. Вроде бы и ничего страшного, но из-за одного этого фрагмента портится восприятие всей книги.
Антон Светличный [email protected]
Ростов-на-Дону, Россия - 12/16/99 18:50:03 MSK
Я не знаю, что именно Вам объяснять. Как С.П.Репнин попал в будущее, а потом вернулся в прошлое? Это, разумеется, аллегория, и не более того. Упаси бог Вас искать здесь какую-то науку или даже хотя бы псевдонауку. Стало страшно и тоскливо перед неизбежной гибелью - перенесся в будущее. Понял, что не может здесь в ласковом и теплом мире отсиживаться, пока там, в его НАСТОЯЩЕМ мире, стреляют и льется кровь, - вернулся, чтобы выполнить свой долг.
* * *
Вопрос: 4. И ещё. В разных книгах, относящихся к Миру Полудня, упоминается некий писатель Д.Строгов (вплоть до цитаты из него в качестве эпиграфа к ВГВ). Это художественный вымысел или такой писатель правда есть? Если есть - то где можно найти его произведения?
Антон Светличный [email protected]
Ростов-на-Дону, Россия - 12/16/99 18:52:01 MSK
Это полностью выдуманный нами персонаж. "Толстой 21-го века". Может быть, он еще и появится, как знать.
* * *
Вопрос: 5. Наконец, последнее. Не могли бы Вы, Борис Натанович, выразить, хотя бы в нескольких словах, своё отношение к творчеству: а) Ника Перумова; б) Умберто Эко.
Антон Светличный [email protected]
Ростов-на-Дону, Россия - 12/16/99 18:53:00 MSK
К творчеству Перумова я равнодушен: не люблю фэнтези. Что касается У.Эко, то это писатель, безусловно, замечательный, но явно "не мой" - на мой вкус он слишком многословен.
* * *
Вопрос: Конкретная ссылка - обсуждение статьи Эфроимсона в мае сего года, замечание БНС о том, что "побеждает общество не с более высокой этикой, а с более высокой производительностью труда (что с этикой если и соотносится, то слабо...). В целом же, эта тема довольно часто обсуждается в off-line интервью.
Уважаемый Борис Натанович, не думаю, что Вы сами бы согласились со своим комментарием при другом угле зрения! Что есть победившее общество - то, чья культура, эстетика и этика выжили и пережили, или чьи правители закинули чужие короны себе в сокровищницы? Опять-таки, этика общества не одно и то же с этикой его индивидуумов. Скорее, это наиболее этичное общество будет иметь необходимый баланс ограничений для людей сугубо неэтичных и таким образом, поощрять разнообразие всех остальных, какими бы странными они не были (чем бы дитё не тешилось, лишь бы гранаты не кидало).
Наглядный пример - 25-летний спор между американской и японской экономической (а по сути, общественной) моделью. Хоть японцы и иже юго-восток с ними и имели производительность выше, но разнообразие в народе не ценили, за что и вылетели на повороте, по причине окостенения. Сейчас размораживаются...
В целом же, общество с более высокой этикой должно победить в долгосрочной перспективе, так как инквизиция в любом виде уничтожает неудобных, а они как раз прогрессом (моральным в том числе) и заведуют. Впрочем, это идея из Ваших же книг, на которых я вырос, за что и благодарен.
Дмитрий Жуков [email protected]
Johnson City, USA, временно - 12/16/99 18:54:03 MSK
Я не чувствую себя достаточно компетентным, чтобы продолжать эту дискуссию на достаточно высоком уровне. Я по-прежнему считаю, что побеждает общество с более высокой производительностью труда, и что этика здесь играет подчиненную и второстепенную роль. Но базируется эта моя уверенность скорее на интуиции, чем на логике и позитивном знании. Слишком много терминологической неопределенности! Что такое "победившее общество" и "общество побежденное"? Что такое этика общества и чем она отличается от этики индивидуума? Какая производительность труда имеется в виду? Только связанная с производством материальных благ, или можно говорить и о производительности труда в науке, в литературе, в искусстве? У меня нет готовых ответов на эти вопросы. (И у Вас, кажется, тоже) Ваш пример с Японией и США меня ни в чем не убеждает. Наверное, потому, что я его не понимаю: по-моему, здесь нет ни победителей, ни побежденных. По крайней мере, пока. И вряд ли мы доживем до того времени, когда такой победитель определится.
* * *
Вопрос: Чрезвычайно понравилась "Хромая судьба", поэтому, увидев ее в магазине в серии "Миры братьев Стругацких", не задумываясь купила и обнаружила, что в этом издании практически отсутствуют Виктор Банев и Ko. Объясните, пожалуйста, мне, неразумной, этот парадокс (что-то подсказывает, что объяснение, и вполне разумное, существует).
Мария Белокобыльская [email protected]
Санкт-Петербург, Россия - 12/16/99 18:55:47 MSK
Дело в том, что Издатель выразил желание опубликовать ГЛ отдельно, а ХС отдельно. Я не стал с ним спорить. Можно и так, хотя мне лично больше нравится ХС+ГЛ.