- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Опасный обман - Линн Керстен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мысленно Джаррет уже был на полпути в Ирландию.
– Продолжайте.
– Преследуемые кредиторами, супруги Финнерти уговорили одного английского джентльмена жениться на их дочери, которая якобы вскоре должна получить наследство, рассчитывая на то, что этот джентльмен обеспечит дочь средствами, которые они смогут присвоить. Но джентльмен, горя желанием жениться на богатой наследнице, не имел денег, чтобы выполнить свои обещания. Вскоре после свадьбы родители исчезли. Полагаем, они эмигрировали, но куда – нам неизвестно. Все это произошло десять лет назад.
Свадьба.
Тьма окутала Джаррета, как пелена. Значит, она замужем. Он с трудом глотнул, подождал, пока пройдет дурнота. Вспомнил, что она в беде и что он хотел помочь ей. А все остальное, на что он надеялся… неужели он действительно считал это возможным? Было слишком поздно уже до того, как он ее встретил. Наконец Джаррет взглянул на клерка.
– А муж?
– Умер. – В глазах Робина мелькнула веселая искорка, как будто он догадался о мыслях Джаррета. – Его звали Эдвард Фолшо. Двоюродная бабушка отдала Богу душу вскоре после свадьбы. Фолшо умер через год, и его младший брат захватил имение. Миссис Катриона Фолшо покинула дом.
– Брат вышвырнул ее вон?
– Мне не разрешено говорить об этих обстоятельствах. И не нужно хватать мои записи. Я отдам их вам, прежде чем мы расстанемся, но информация, которая вас интересует, не здесь. Если хотите узнать всю историю, вам нужно услышать ее от самой миссис Фолшо.
– Скажите мне сейчас. Это поможет мне найти ее.
– Мы скажем вам, где это произошло. – Робин поджал губы, казалось, ему хочется рассказать больше. – Возможно, она направилась туда, чтобы завершить все свои дела. Вы, без сомнения, захотите принять в этом участие, так что мы взяли на себя смелость помочь вам.
Джаррет, не испытывавший никакого доверия к «Черному Фениксу», гадал, куда, к черту, они хотят его отправить. Он, возможно, может оказаться на борту корабля, держащего курс на Ботани-Бей.
– Просто скажите мне, в каком направлении. Я и сам смогу добраться туда.
– Не сомневаюсь. Но наиболее быстрый способ, не говоря уж о том, что и самый удобный, – это сесть в Бристоле на пакетбот. Мы посылаем с вами миссис Киппер, которую также волнует судьба молодой женщины. Сайлас Индиго слишком занят делами «Рая», чтобы мы могли обойтись без него. Но другой джентльмен готов вам помочь. С ним вы встретитесь на борту судна.
Гордость заставляла его отказаться от судна, от поддержки и всего, что мог бы предложить «Феникс». Но верхом путь на север до Холихеда, порта, откуда обычно отправлялись через пролив, слишком долгий, и он не имел ни малейшего понятия, с чем может столкнуться в Ирландии. И что значит гордость, в конце концов, если это противоречит интересам Кэт? – Пока с этим не покончено, – заявил Джаррет, – я требую, чтобы лошадь оставалась у меня.
Деньги «Феникса», которые еще сохранились, будут использованы на необходимые нужды, и если что-нибудь окажется нетронутым, когда все закончится, я это верну. Вам больше нечего мне сказать?
– Совсем немного. Вес здесь. – Робин постучал по папке с бумагами. – В том числе и адрес дома, завещанного миссис Фолшо, и некоторые данные о теперешних его обитателях. У меня есть сведения о других субъектах, хотя должен заметить, вы проявляете удивительно мало любопытства относительно того, что случилось после закрытия «Рая».
Джаррет пожал плечами.
– Я был всего лишь катализатором или, возможно, ломом. Чем-то таким, с помощью чего можно взломать крышку и выпустить паразитов. Их дальнейшая судьба меня не касается.
– Но один из них едва не стал причиной вашей смерти. Мистер Фидкин, который надеется, что поток откровений купит ему ссылку вместо петли, машет языком, как вдова веером. Полагаю, вы подозревали жену своего брата в организации нападения в горах, возможно, при поддержке ее любовника-француза. Но если верить Фидкину, то это был лорд Битон, который просил его позаботиться об инциденте. Только если подобная возможность представится сама по себе, сказал Фидкин, назвав это необязательным пожеланием, а не приказом. Как я понимаю, было две попытки, обе совершил один и тот же слуга «Рая». Нет сомнения в том, что Битону было досадно проиграть вам в шахматы и не получить герцогиню.
Ради ее детей Джаррет считал, что должен быть счастлив доказательством невиновности Белинды. Но нельзя исключить, что она не попытается убить его в ближайшее время.
– Придется мне проглотить это разочарование, – сказал Джаррет. – Я собирался посетить се в Ньюгейте. А что сталось с Битоном?
– Отправлен в Тауэр, чудом. Вы знали, что у пего были почтовые голуби? Фидкин быстро послал ему сообщение о готовящемся штурме острова, но случилось так, что и у нас были почтовые голуби. Если бы вы не разгадали его и не сообщили об этом Сайласу Индиго, мы не успели бы захватить лорда Битона. «Феникс» хвалит вас за сообразительность.
– Очень польщен.
– Есть еще новость, – сказал Робин, поспешно меняя тему разговора. – О лорде Каррингтоне.
– Все еще мертв, надеюсь?
– О да. Но когда мы выловили его тело из озера, то сделали довольно жуткое открытие. Как мне сказали, именно вы обнаружили, что он сумасшедший. Это же подтвердили и свидетельства соседей и слуг, которых мы опросили. Его мать, овдовевшая после пяти лет замужества, как говорят, была душевнобольной. Но поскольку она заключила себя, своего сына и дюжину слуг в имении, то не было никого, кто знал бы ее хорошо. Ходили слухи, будто она убила своего мужа и что ее сын, когда подрос, убил ее. Но в обоих случаях суд признал это самоубийством.
– По какой причине мне нужно об этом знать? – спросил Джаррет, неожиданно для себя испытывая умеренное любопытство. Что может привести человека к ритуальному убийству мальчика и повторять это зло четыре раза в год? Это напомнило ему… – А что с мальчиком, которого мы вытащили из клетки?
– Сироту поместили в приличную семью, дали денег на обучение в школе и изучение ремесла. А что касается Каррингтона, то, кажется, когда он был в возрасте этого мальчика, мать ножом лишила его мужских достоинств. Две служанки подтвердили это, и потом пришлось бороться за его жизнь.
Боже милостивый!
– И они не сообщили об этом властям?
– Что теперь можно сказать? Они боялись, полагаю, и зависели от леди Каррингтон. По всем отчетам, она выглядела довольно нормальной в тех редких случаях, когда появлялась в обществе. Можно только сожалеть немного о маркизе. Если он не унаследовал ее сумасшествия, то мать сделала его безумным. Он завещал свое значительное состояние сиротскому приюту, из которого выбирал своих жертв, возможно, это была его попытка искупления грехов. Множество детей смогут жить лучше, чем они могли бы надеяться.

