- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Опасный обман - Линн Керстен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Майор лорд Джордан Блэр сердито обернулся и встретился лицом к лицу с Джарретом.
– Господи, Деринг, где ваши хорошие манеры?
– Я их потерял. – Джаррет улыбнулся остальным мужчинам. – Вы нас извините, джентльмены? Нужно переговорить об одном долге.
– Должны ему денег, да? – Сэр Перегрин Джонс приложил ко лбу весьма легкомысленный платочек. – Никогда, не играйте в карты с Блэром. Он не мошенничает, потому что ему это просто не нужно.
– Я кое-что ему должен, это точно. Идемте, сэр. Мы уладим все в узком кругу.
Сохраняя холодное молчание, они нашли маленькую душную гостиную и вышли на балкон, плотно закрыв за собой французское окно.
Блэр, очень представительный в своем гусарском обмундировании, при медалях и кружевах, пронзительно взглянул на Джаррета.
– Разве я вас не предупреждал…
– Да, да. Ужасные последствия и все такое прочее, Но давайте обойдемся без ваших театральных представлений и перейдем сразу к моим. У меня пропала напарница. Я разыскал театральную труппу Пендрагона, где вы ее завербовали, но никто там не знает, где она сейчас может находиться. За последние две недели я разослал запросы всем владельцам гостиниц, кучерам почтовых экипажей, фермерам, пастухам… думаю, вы меня уже поняли.
– Теперь, когда миссия завершена, она вправе идти, куда ей вздумается. От нее ожидали, что она уйдет, чтобы не оказаться замешанной в последующих неприятностях. В определенное время вас вызовут для дачи показаний, но ее, как женщину, приглашать не будут. Вы меня поняли? «Феникс» эта молодая женщина больше не интересует, и я представления не имею, где она может быть. Мы закончили разговор, сэр?
– Только в том случае, если вы не возражаете против того, что «Черный Феникс» будет представлен свету. Или той его части, которая удивится падению «Рая» и заключению в тюрьму нескольких знатных персон, все это под огненными крыльями птицы «Феникс», секретной организации, более опасной, нежели враги, с которыми она борется. Может быть, это и не так, но уверяю вас, самым дурным слухам, которые я распущу, поверят.
– Вы давали слово.
– Вы просили меня дать слово. Но это все казуистика. Если бы я поклялся своей честью, то это ничего не значило бы по сравнению с тем, чего я сейчас добиваюсь. И вы предоставите мне это, мой дорогой Джорджи, потому что мы с моим адвокатом уже заготовили свидетельство. Случись со мной что-нибудь, даже смерть от удара молнии, все имена, факты в преувеличенном виде будут опубликованы и станут известны всем.
Даже в скудном свете, падающем сквозь занавешенное окно, Джаррет заметил, как побледнел Блэр.
Он постарался сохранить выражение крайнего удивления и уверенности в себе. Все это был сплошной блеф, конечно.
Не существовало никакого документа, полного ужасных разоблачений, не было даже и адвоката, готового напечатать его в случае необходимости. Финансы Джаррета не позволяли ему такую роскошь, как адвокат. Да еще сознание того, что он, к своей досаде, не сможет разоблачить «Феникс» только потому, что тот не дал ему того, в чем он отчаянно нуждается.
– Что вам нужно? – резко спросил Блэр.
– Любая информация, которая поможет мне отыскать ее след. Ее настоящее имя. Где она родилась. Где живет ее семья. Видно, что она получила образование, какое трудно ожидать от странствующей актрисы.
– Вы просите слишком много. Наше соглашение не предусматривало установление ее истинной личности или ее происхождения. И что бы она вам о себе ни поведала, это было ее желание.
– Но ваше соглашение предусматривало ее использование для самых грязных дел в «Раю», заставляло рисковать девушку жизнью, а когда она добилась того, чего не могло добиться все ваше братство, вместе взятое, вы просто отпускаете ее, как надоевшую собаку. Что хорошего в том, майор лорд Блэр, что вы играете в рыцарей Круглого стола, если вы не отвечаете за солдат, посылаемых вами на битву? Если люди, работающие с вами, не имеют для вас никакого значения, значит, «Черный Феникс» утратил свой моральный компас. Да, конечно, я понимаю, что такие высокопарные высказывания из моих уст звучат фальшиво. Ноя кое-чему научился, встретив Кэт.
– Не я привлекал ее к делу, – задумчиво сказал Блэр. – Мне о ней ничего не известно.
– Тогда соберите информацию… И узнайте прежде всего, что заставило «Феникс» вовлечь ее в это дело. Я сейчас имею в виду постыдную тайну, которую она скрывает. Уверен, такая тайна есть, и кое-кому в вашей организации удалось о ней пронюхать. Убежден, она отправилась куда-то, чтобы разобраться с этим. Если вы скроете от меня малейший намек на то, где она может находиться, я отплачу вам разглашением всей, какая у меня есть, информации о «Фениксе».
А туда же относится и ваше имя, сэр, и угрозы в мой адрес. На случай, если со мной случится что-нибудь плохое, вы будете первым подозреваемым. Ах да, вся информация мне нужна в ближайшие двадцать четыре часа.
– Вы просите невозможного.
– Остерегайтесь затягивать время, выясняя, кто мой адвокат, и не давите на беднягу. Сделайте так, чтобы это стали возможным.
Тяжело вздохнув, Блэр ответил:
– Если будет позволено, вас информируют. Джаррету показалось, на этой ноте разговор можно закончить. Небрежно поклонившись солдату, который, очевидно, хотел бы стереть его в порошок, лорд Деринг покинул балкон и прием.
Следующим вечером под дверь Джаррету подсунули записку. Большая черная печать – теперь он уже узнавал ее: Феникс, восстающий из пепла, – дорогая бумага и твердый почерк были те же, как и начальные слова:
Вы приглашаетесь…
В ресторан «Новая луна» в Биллингсгейте, как выяснилось. Полчаса спустя он вышел из дома с тростью со вставной шпагой, которую ему дала миссис Киппер. Не слишком надежная защита, если он угодит в засаду, но сдаваться без борьбы Джаррет не собирался. Переполненный ресторан, расположенный на узкой улочке между двумя тавернами, пропах бараниной, элем и потом. У входа его встретил слуга, который и сопровождал его по узкому лабиринту лестниц до маленького, плохо освещенного помещения, в котором стояли лишь колченогий стол да пара ветхих стульев. На одном из них восседал тот самый клерк, что в первую встречу приставил ему пистолет к спине.
Он – Роберт, как вспомнил Джаррет, – в этот раз выглядел совершенно безобидно. На носу у него сидели очки в простой оправе, набитая бумагами открытая папка лежала перед ним, а возле локтя стоял нетронутый бокал вина. Когда Джаррет вошел, он неуклюже поднялся с места и предложил ему сесть на стул напротив.
– Мы вас разыскивали, лорд Деринг. Еще осталось много концов в деле «Рая», которые нужно связать воедино. – Это ваше дело. Давайте поговорим о моем. – Джордан предупредил, что с вами будет нелегко. – С терпеливой улыбкой Роберт порылся в бумагах и поправил очки на носу. – Ну хорошо. Молодая женщина, известная под именем Гаэтана, урожденная Катриона Финнерти, родилась двадцать восемь лет назад в Дублине. Ее родители – люди приличного происхождения, но безалаберные. Очевидно, желая обрести больше, они потеряли все. Но пока они осуществляли свои проекты, двоюродная бабушка взяла ребенка под свое крыло и позаботилась о его образовании. Она также завещала Катрионе дом и приличный кусок земли. Хотите вина, сэр?

