Кашемировая шаль - Роузи Томас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она была мертва.
Девочка вцепилась в руку матери и закричала. Пронзительно, страшно, как кричат дикие животные. Бросилась на тело женщины.
— Забери детей, — шепнул Райнер.
Нерис обернулась. В комнате ничего не осталось, кроме прялки и кровати, заваленной тряпьем. Пропали даже шали. Нерис не плакала, она уверенно взяла самого младшего ребенка из рук брата и укутала в свой фирен. У малыша были холодные как лед ручки. Райнер помог ей оторвать затихшую девочку от остывающего тела матери. Она больше не плакала и вообще не издавала каких-либо звуков.
— Отведи их ко мне домой. Я найду кого-то из начальства и сообщу о смерти женщины, потом приду к вам, — сказал он с каменным лицом.
Нерис вывела детей из хижины. Она вскоре заплутала в лабиринте переулков, но была слишком зла, чтобы спрашивать дорогу у мужчин, сопровождавших их мрачными взглядами из теней домов. Девочка отказалась брать ее за руку. Она молча брела рядом, как маленький робот.
Наконец они вышли к реке и вскоре уже были у дома Райнера. Нерис уложила малыша на кровать и укутала одеялом его худенькие плечи. Ребенок недовольно зашевелился и захныкал. Нерис взяла его на руки и, покачивая, начала ходить по комнате. Девочка подошла к окну. Она смотрела, как с неба срывается снег.
Нерис нашла в кухне лепешку и тарелку с яблочным пюре. В отличие от большинства белых, живущих в Шринагаре, Райнер не держал слуг. Нерис сама вскипятила молоко на газовой горелке и поставила его на подоконник остывать. Пока молоко остывало, она решила покормить малыша хлебным мякишем и яблочным пюре. Девочка тоже не отказалась от еды, но, схватив кусок лепешки, отошла к окну.
Когда вернулся Райнер, Нерис поила притихшего ребенка молоком. Райнер принес свежего хлеба и горшочек тушеного мяса с чечевицей. Еду тут же разложили по тарелкам. Девочка взяла свою порцию и снова встала у окна.
— У нее была лихорадка. Проболела несколько дней, — наконец сказал Райнер.
— Почему ей никто не помог?
— Она из неприкасаемых. А может, все правда и она была с другим мужчиной. Я не знаю. Теперь никто не узнает.
Нерис посмотрела на детей. Они мало чем походили на человеческих детенышей, скорее на маленькие резные фигурки. Нерис подумала о том, что за последние двадцать четыре часа много чего случилось, но еще больше ее ждет впереди. Ее собственные проблемы казались теперь неважными и далекими.
— Что мы можем сделать для них? — прошептала она.
Райнер нахмурился.
— Отвезем обратно в деревню, в Канихаму, у них там есть родственники.
Глава 11
После Рождества Нерис и Райнер отвезли детей в Канихаму. Мальчик и девочка испуганно жались друг к другу за сиденьем грузовика, младенец плакал на руках у Нерис.
Дед и прадед малышей вышли навстречу приезжим.
— У нас очень мало денег, — пожаловался один из мужчин. — Мы не сможем прокормить столько голодных ртов.
— Это дети твоей дочери. Она умерла. Если вы не заберете детей, они тоже умрут, — сказал Райнер.
— Пусть женщина покоится с миром, — набожно прошептал старик.
Его сын плотно сжал губы. Дети дрожали от холода. В конце концов подошла женщина и увела их в дом. Нерис никогда не забудет взгляд, которым одарила ее девочка, Фарида. Столько отчаяния и безмолвного укора было в нем! После смерти матери Фарида не произнесла ни слова. И этот взгляд был самым сильным проявлением ее эмоций. Все эти дни она молчала, смотрела в окно и поворачивалась к Нерис только затем, чтобы схватить еду — всю, до которой могла дотянуться. На братьев она тоже не обращала внимания.
— Это же его дочь, кровь от крови, плоть от плоти! — прошептала возмущенная Нерис.
— У них свои обычаи, не забывай, — ответил Райнер. — Женщина была опозорена. Отец отрекся от дочери.
— Здесь нельзя оставлять детей. Давай заберем их в Шринагар. Я смогу позаботиться о них.
— Нерис, нельзя отнимать у детей их культуру. Они принадлежат этому миру. Им не нужна благотворительность, ни твоя, ни Миртл, ни дам из шринагарского клуба. Я понимаю твои чувства, но не позволяй им возобладать над разумом.
— Ты такой черствый! Я удивлена, — раздраженно произнесла Нерис.
Проблема все же была решена — с помощью денег. Райнер дал четкие инструкции деревенским, как заботиться о детях. Когда они уезжали, Нерис плакала. Через три дня она попросила Райнера отвезти ее в Канихаму, чтобы убедиться, что с детьми все хорошо. Но увиденное не обрадовало их. Малыш был очень слабеньким, хотя о нем пообещала позаботиться кузина умершей женщины. Кузина сама недавно родила, но не спешила кормить чужого ребенка. Старший мальчик, Фейсал, плакал, забившись в угол, Фарида молчала и смотрела с горьким укором. Райнер и Нерис привезли с собой еду, одежду и колыбель для малыша. Жители деревни с удивлением и любопытством смотрели, как Райнер выгружает вещи из грузовика, словно он показывал один из своих фокусов. Нерис подумала, что для бедных людей внезапная материализация драгоценных продуктов и вещей действительно воспринималась как волшебство. Вещи и продовольствие быстро спрятали.
— Они заберут все себе. — Нерис с недоверием посмотрела на угрюмые лица.
В тисках зимы Канихама выглядела гораздо мрачнее, чем в лучах мягкого осеннего солнца.
— Конечно заберут. Ты на их месте поступила бы иначе? Я хочу, чтобы они поняли: если дети будут жить в деревне, они получат еду и вещи, которых больше им неоткуда взять. Кто бы на самом деле ни съел эту пищу, кто бы ни спал на этих одеялах, в конечном итоге выиграют дети.
Нерис отнеслась к его аргументам скептически, но другого плана пока не было. Райнер вышел на улицу покурить с мужчинами, Нерис осталась в компании женщин. Это были ткачихи, проводившие много времени за станками, и женщины, которые, похоже, выполняли всю остальную работу. Нерис кивнула и улыбнулась им. Женщины скромно опускали глаза и старались не привлекать к себе внимания.
Фейсал перестал плакать — по-видимому, он обессилел. Нерис воспользовалась моментом и взяла его на руки. Через несколько минут он уснул. Нерис с умилением смотрела на его длинные темные ресницы. К ее удивлению, одна из женщин принесла деревянный табурет и пододвинула его к Нерис. Она поблагодарила женщину на кашмирском и села. Фарида даже не взглянула в ее сторону.
Со своего места Нерис могла видеть, что происходит во дворе. Она заметила, что три дома из обожженного кирпича пустуют, — очевидно, жители в поисках работы отправились в город. Старый уклад деревенской жизни рушился, торговля шалями не приносила ощутимого дохода, но ткачам нужно было как-то кормить свои семьи. Райнер сказал, что несколько мастеров работают на крупных фабриках, открытых в последнее время в Кашмире. Они выпускали недорогие изделия из пашмины, составившие конкуренцию прекрасным шалям ручной работы, которые отнимали у мастеров слишком много времени и мало возвращали своим создателям.