- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В поисках солнца (СИ) - Берестова Мария
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Действительно, в плане связей с клиентами, которым требовались карты, это оказалось выгодно. К тому же, Илмарт додумался обратиться и в университет.
Там его работы оценили по достоинству. Полноценной должности для картографа, правда, не предполагалось, но разовые заказы — в основном, связанные с геологией, — стали приходить регулярно.
Илмарт был бы очень доволен тем, как устроился, но проблема его ремесла была в том, что никому не требуется рисовать карты целыми днями на постоянной основе. Все его заказчики обращались обычно за какой-нибудь одной картой; могли через много месяцев вернуться за другой или третьей. Так или иначе, работа такого плана оказывалась ненадёжной. Требовался источник более регулярного дохода.
Задумавшись об этом, Илмарт стал поглядывать по сторонам в поисках того, куда бы приложить свои силы, и почти сразу обнаружил дело, в котором был хорош: гвардию Кармидерского университета. Состоять в ней считалось весьма престижным, и попасть туда так вот с улицы не представлялось бы возможным, но у Илмарта уже была хорошая репутация в самом университете, прекрасные рекомендации о его службе жандармом в Брейлине и, что немаловажно, настоящий боевой опыт. После небольших испытаний его охотно приняли, и даже выделили отдельную комнатушку не в казармах, а при историческом факультете — чтобы, значит, удобнее было карты рисовать. Собственно, именно ключ от этого помещения он и передал сегодня Райтэну.
Тот, впрочем, на всех парах рванул вовсе не на факультет, а в учебный корпус — разыскивать Фарсэна. Профессор был весьма хорош в расчётах, поэтому его светлые мозги следовало привлечь.
Уже наловчившийся Райтэн в этот раз отыскал друга гораздо быстрее — или же сыграло свою роль отсутствие сессии и связанного с нею беспорядка — но у того ещё час должен был идти факультатив. Впрочем, Райтэну было велено не скучать и сходить полюбоваться на успехи сестры — та гоняла в лаборатории молодняк.
Затея с переводом Кайтэнь на кафедру химии оказалась успешной. В этом году девушка выпускалась, и уже имела репутацию талантливого фармацевта. Более того, она всерьёз рассматривала вариант с продолжением университетской карьеры.
Не то чтобы Райтэна очень интересовали её опыты — в этой сфере он ничего не смыслил — но в лабораторию он всё же решил заглянуть, чтобы скоротать время.
Уже у дверей он услышал горячий спор:
— Но это же яд! — возмущённо вскричал юный женский голос.
— И прекрасный антисептик! — не менее возмущённо отвечала Кайтэнь. — В рот не тяни, и всё будет нормально!
Хмыкнув, Райтэн вежливо постучал.
Почти сразу дверь резко распахнулась, отражая степень раздражения Кайтэнь. Узрев на пороге брата, она с места в карьер начала жаловаться:
— Ты представляешь! Сульфат меди у них, видите ли, яд! — с язвительными фамильными интонациями она продолжила: — Да всё на свете — яд, если неправильно применять!
Посторонившись, она пропустила его внутрь и закрыла дверь.
В лаборатории, вопреки заверениям Фарсэна, присутствовала лишь одна юная студентка. Появление Райтэна её явно смутило. Она слегка покраснела, но продолжила спор:
— Есть вещи, которые не могут быть ядом!
Хмыкнув, Кайтэнь сложила руки на груди, выгнула бровь и заинтересовалась:
— Например?
Вся её поза изображала собой вызов, но противница не смутилась и сразу нашлась с ответом:
— Вода! — торжествующие заявила она.
Райтэн чуть слышно хмыкнул: даже его знаний хватало, чтобы опровергнуть это утверждение.
Впрочем, реакция сестры его не разочаровала. Со смешком она ответила:
— Достаточно шести литров, Руби, и ты труп. Причём это будет довольно мучительная смерть!
На лице студентки застыло недоумение. Уже с меньшим азартом она переспросила:
— Но разве человек способен выпить шесть литров?
Прежде, чем Кайтэнь ответила, вмешался Райтэн:
— Не сам. Но как минимум в Джотанде такой вид пыток практиковался.
Студентка перевела на него удивлённый взгляд.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Мой старший брат, Райтэн, — вмешалась Кайтэнь. — Руби, — коротко представила она.
Райтэн изобразил лицом гримаску, которую следовало расшифровать как «весьма приятно!», Руби же принялась с любопытством его рассматривать — была наслышана.
Кайтэнь вернулась к лабораторному столу и загромыхала там какой-то посудой. Оглядев царство её опытов, Райтэн заметил:
— Совсем не так зрелищно, как кажется с твоих слов.
На лице резко обернувшейся Кайтэнь читалась откровенная досада; она недовольно прищурилась, затем независимо хмыкнула, поймала взгляд Руби, едва заметно ей кивнула и отвернулась к своим баночкам. Пожав плечами, ответила:
— Главное эффективность, а не эффектность.
Райтэн сделал пару шагов к ней, чтобы получше разглядеть какие-то растворы.
— Подержи-ка, — незамедлительно озадачила его Кайтэнь, всунув в руку широкую кружку.
Тот не успел возмутиться по поводу того, в каком это месте он похож на подставку, как проходящая мимо Руби уверенным движением что-то в эту кружку подбросила.
Раствор незамедлительно вспенился насыщенным синим цветом.
— Тэ-энь, — напряжённо привлёк внимание сестры Райтэн, с опаской косясь на бурлящую в его руке кружку.
— Что-что? — невинно отозвалась та.
Выгнув бровь, Райтэн уточнил:
— Я хотя бы не взорвусь?
Девчонки дружно рассмеялись.
— Не взорвёшься! — заверила Тэнь, а после задумчиво добавила: — Только отравишься.
Райтэн опасливо поставил кружку на стол. Та продолжала бурлить.
— Но это если глотнуть! — поспешно успокоила Райтэна Руби.
— Зато зрелищно! — в ответ на кислое лицо брата пропела Тэнь.
После, отставив злополучную кружку, бурление в которой значительно утихло, она достала свои рабочие блокноты и принялась живо объяснять, что работает над новым антисептиком на основе меди.
— Как можно применять для этих целей средство против ржавчины! — продолжала попутно бурчать Руби.
— Если правильно подобрать пропорции, то он совершенно безопасен для наружного применения! — горячилась в ответ Кайтэнь.
Райтэн решил вмешаться в разговор, поскольку последнее возражение его заинтересовало:
— Против ржавчины? — переспросил он с живым любопытством. — А против коррозии сойдёт?
Обе девушки посмотрели на него как на идиота.
— Тебе, братец, пригодится разве что крыс травить, — наконец, снизошла до предложений Тэнь, после чего патетично отметила: — Мы тут думаем, как людей от болезней спасать, а не как корабли строить!
— Куда уж нам, убогим! — приложив руку к сердцу, слегка поклонился Райтэн.
Руби растеряно попереводила взгляд с брата на сестру, потом робко заметила:
— Вообще-то… — и, совсем смешавшись под обращёнными к ней взглядами, добавила: — Если для кораблей — то, может, защита древесины от гниения?
Кайтэнь открыла было рот, чтобы что-то возразить, потом закрыла, затем торопливо прошествовала к шкафу у входа и принялась там копаться в книгах.
…когда в лабораторию явился профессор, все трое уже увлечённо обсуждали возможность пропитки досок водным раствором сульфата меди. В нерастворённом виде, как полагала Кайтэнь, дело и впрямь было бы чревато отравлениями.
Уловив суть идеи, профессор незамедлительно ушёл в расчёты, и на некоторое время они с Кайтэнь оказались потеряны для мира: во всяком случае, ни Райтэн, ни даже Руби не могли понять и половины произносимых слов.
К чему они пришли в этой дискуссии, так и осталось непонятным, но, на минуту отвлекшись, чтобы сходить за каким-то из своих лабораторных журналов, профессор вдруг заметил позабытую кружку. В ней, правда, уже ничего не бурлило, но синий осадок привлёк его внимание.
Нахмурившись, он обернулся к Кайтэнь и уже далеко не таким дружелюбным тоном поинтересовался:
— А это ещё что, лаборант Тогнар?
К недоумению Райтэна, Тэнь, которая всё время разговора вела себя весьма уверенно, неожиданно сдулась, побледнела и голосом весьма жалким назвала те элементы, которые легли в основу этого трюка.

