- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Награда для Героя - Su.мрак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Какого хрена вы тут кого-то выслеживаете?»
«Я бы тем же самым у тебя поинтересовался…»
«Фейрфакс, так мы атакуем или братаемся?»
«Люпин, заткнись, не до тебя…»
«Кто это такие, крёстный?»
«Погоди, Люк…»
«Крёстный?! Шеридан, кто этот парень?»
«Что за шум, а драки нету?»
«Заткнись, Линкс!!!» (в два голоса).
Первым сидевшего в отдалении волшебника заметили Фейрфакс с Шериданом и выдали почти одновременно:
— Блэк, это брат моего друга Артура. Тот маггл был прав, они тут кого-то выслеживали.
— Шеф!!! Мордред подери! Где тебя носило целый год? Осторожно! Это Эрлих Шеридан, он был с моим братом Артуром в одном отряде Упивающихся!
— Блэк?
— Шеф?
Пять пар глаз с одинаковым непониманием уставились на зеленоглазого мага, а Тэд, наконец-то заметивший Гарри, метнулся к нему, сжав волшебника в объятиях:
— Крёстный!!!
Блэк от души обнял переросшего его на голову крестника и, отстранившись, попросил:
— Садись, Тэд. Похоже, разговор у нас будет долгим.
Глава 5. Эта жизненно важная профессия - ассенизатор
— Садись, Тэд. Похоже, разговор у нас будет долгим, — Гарри подтолкнул крестника к уцелевшему в побоище креслу и, решительно повернувшись спиной к друзьям, не торопясь, вернулся к собственному стулу. — «Реши-ительно… не торопясь… кого ты обманываешь, Блэк? Тебе просто страшно взглянуть им всем в глаза, и ты тянешь время», — повисшая в комнате тишина, которую почему-то не нарушал даже скрип сорванной с петель ставни, давила не хуже воздействия азкабанских дементоров. «Плевать!!! Я никогда не считал себя героем! Ещё пара шагов — и я обернусь и поговорю с ними… ещё пара мгновений…» Его мозг неумолимо отсчитывал прошедшие секунды, словно заправский метроном, а абсолютная тишина за спиной затягивала и лишала силы сопротивляться этому притяжению, словно гигантская чёрная дыра. Казалось, стоит только кому-то произнести хоть слово, и… мир перестанет существовать.
— Слушай, драгоценный мой, что за сцена из маггловской трагедии? Мне, между прочим, два ногтя сломали… — развязный тон Брайана вкупе с преувеличенным возмущением, сквозившим в голосе, как ни странно, не спровоцировал никакого вселенского катаклизма, а наоборот, заставил всех присутствовавших в комнате перевести дух.
— Страдалец, — насмешливый голос Люка вызвал нервный, похожий на короткое взрыкивание, смешок у застывшего на диване Эрлиха.
— Ага, в реанимационную палату магического госпиталя его нужно срочно доставить, — Шеридан переглянулся с Фейрфаксом и уже серьёзным тоном продолжил: — Хотя, в чём-то Линкс прав: что за трагедия? Мы ещё с первой встречи поняли, что ты человек непростой, вряд ли нас что-то ещё может удивить.
Следивший за обменом репликами Тэд чуть не поперхнулся воздухом от удивления:
— Крёстный, постой, они что, не знают…
— Нет Тэд, не знают, — Гарри взял себя в руки: в конце концов, не в его привычках было прятать голову в песок, словно страус. В голове вновь зазвучал насмешливый голос Честера: «Если уж какой-то хрени предначертано случиться, то что бы ты ни делал — она случится всё равно. Вопрос только в том, что ты с этого можешь потерять или поиметь». И Блэку в этот момент оставалось только проверить это утверждение погибшего наставника.
— Чего мы не знаем? — Люк перевёл взгляд с недавних противников на усевшегося на стул друга-любовника. — Ты же Блэк, я сам видел родовой перстень на твоей руке.
— Родовой перстень? — вопросы, посыпавшиеся со всех сторон, заставили Гарри потереть виски, с помощью магии убирая зарождавшуюся мигрень. — Ладно! Слушайте! Только прошу, не перебивайте меня. Если что-то будет непонятно — спросите потом, — Блэк поднял взгляд на Люка с Эрлихом. — Эрл, помнишь, ты удивлялся, что я так хорошо знаю Упиванцев? А я отрицал, что сам служил Воландеморту…
— Во-во! Никто из наших Лорда не стал бы так называть. Я ещё тогда это заметил. Но ты не мог быть среди авроров, тебе же тогда, наверное, и двадцати не было.
— Мне было семнадцать. И ты ошибаешься, я участвовал в Битве… — Гарри убрал со лба чёлку и с силой провёл ладонью по коже, заставляя её покраснеть от прилива крови. Только так можно было выявить почти пропавший со времени гибели Риддла шрам. Где-то рядом послышался удивлённый свист Брайана: — Вау! Ну, ни фига себе!
— Но… этого не может быть!!! — только появившаяся с годами выдержка не дала Шеридану подскочить с дивана. — Мордред подери! Поттер же был Героем, его не могли засадить в Азкабан!
— Успокойся, Шеридан. Это действительно Гарри Поттер, — Дэн поднял взгляд на бывшего начальника. — Я только не понимаю, как вы могли познакомиться. Шеклболт сказал, что ты, Шеф, эмигрировал из страны…
— Сказал? — Блэк едва не перешёл на серпентаго. — Да-а уж! Кингсли, как я слишком поздно понял, может многое сказать. Только вот не всё это будет правдой. Зато… можете не сомневаться, будет сделано ради «Всеобщего Блага». Эмигрировал, значит? А он тебе не сказал, что по его приказу Невыразимцы провели со мной ритуал Стирания Магии, прежде чем всучить международный портключ и выслать из страны? Они, видите ли, опасались, что после незаконного заключения в Азкабане я превращусь в нового Тёмного Лорда. — Гарри перевёл взгляд на всё ещё не пришедших в себя Люка и Эрла, жестом гася возмущённые возгласы бывших авроров: — Герои, ребята, это такие одноразовые куклы, которые нужны только чтобы победить Главного Злодея, а потом так же героически сдохнуть. А по недоразумению выживший герой — это вечный геморрой и заноза в заднице, которую рано или поздно постараются устранить. Что, тошно? Не хочется больше иметь со мной ничего общего?
Блэк ожидал чего угодно: ругани, угроз, оскорблённого молчания, но никак ни смешка, изданного Люком:
— А знаешь, я ведь тебя почти вычислил. Ещё немного — и сам бы догадался. А что касается имени и прошлого… кое-кто из здесь присутствующих однажды не поверил, что я вор, картёжник и мошенник на доверии, хотя весь Магический Мир был убеждён в этом. Да, мой отец был Упивающимся, и его убили авроры, но ведь тебя-то среди них не было.
— Люк, я двадцать лет был аврором, начальником Отдела Быстрого Реагирования Британского Аврората. А Фейрфакс, Доусон и мой крестник Тэд Люпин — это всё, что осталось от моей личной команды.
— «Волкодавы» значит, — Эрлих метнул недобрый взгляд на брата лучшего друга и отвернулся.
— Да, Шеридан, «волкодавы», — Дэн не собирался оправдываться. — Думаешь, я не видел, как вы с моими братьями тяготились служением этому упырю? А потом, после Битвы, думаешь, мне приятно было видеть, как имя моего рода смешивают с грязью? Нет уж! Я собирался вернуть своей семье потерянные уважение и статус.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});