Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Старинная литература » Европейская старинная литература » Виганд из Марбурга. Новая прусская хроника (1394) - Виганд из Марбурга

Виганд из Марбурга. Новая прусская хроника (1394) - Виганд из Марбурга

Читать онлайн Виганд из Марбурга. Новая прусская хроника (1394) - Виганд из Марбурга

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
Перейти на страницу:

18

Расположено юго-восточнее современного Тракая. Смысл фразы в том, что по вине проводников крестоносцы заблудились и поэтому решили идти знакомым путём, отмеченным оставленными ими пожарищами и побоищами.

19

Медники.

20

Замок ордена Rheino.

21

Или Narew.

22

В 1379 г. Зеленые святки - праздник весенне-летнего календарного периода; отмечается на 7 четверг после Пасхи, за три дня до Троицы. У язычников именовался Русалиями и, предположительно, приходился на 4 июня.

23

В оригинале - Joahnes Surbach.

24

Расположена на территории Жемайтии (современная Литва), близ Россиены.

25

Это произошло в августе 1379 года.

26

Эту территорию хронист позже именует Persin, лежала близ Labunow в Жемайтии.

27

Имеется в виду старое Ковно (Каунас).

28

Дитриха фон Элнера.

29

В оригинале Thomam Survillen. Как и Joannes Survillen? он часто упоминается как один из переводчиков ордена (о нем подробнее см. примечание 28 к Главе XIII).

30

В оригинале - Cesarem Karolum.

31

Имеется в виду епископ варминский Генрих III.

32

В оригинале - Gunterus de Hoensteyn.

33

В 1344 г. он был командором Swetza, а в 1349 г. уже командором Остероде.

34

Речь идёт о частице мощей святой Екатерины - покровительницы ордена.

35

Римский император, в правление которого святая Екатерина была подвергнута пыткам и казнена.

*

Примечания и комментарии к главе XXII

1

В оригинале - frater Frische.

2

В оригинале - Genod de Baldersheim; возможно, это ошибка хрониста, поскольку в том году, когда происходят описываемые события, этот рыцарь был командором Рагниты.

3

Или Weigow (Waigowe), лежащей под Неманом юго-восточнее Каунаса.

4

Или Naupille (Nawenpille).

5

Авангард войска.

6

Bombardas. Это первое упоминание использования против литвинов пушек.

7

В оригинале Dirsunen, вероятно, нынешний Друскининкай.

8

Возможно, имеется в виду нынешний Шауляй. По мнению автора примечаний к первому изданию хроники (1842), это место было расположено между устьем Немана и устьем Lubissae.

9

В оригинале Bartholomeus Persevant. Возможно, имеется в виду один из представителей знаменитого в те времена во Франции рода де Перси (Percivaux) или де Персиваль (Percival), уже упоминавшийся чуть выше в связи с посвящением в рыцари (опоясыванием рыцарским поясом).

10

Имеется в виду Дитрих фон Элнер.

11

Ранее хронист именовал это место Bersden.

12

Был расположен в окрестностях современного Вильнюса.

13

В оригинале - Manenborg.

14

В оригинале - Mergenborg - речь идёт о Мариенбурге.

15

В оригинале - Valentini, год 1381-й.

16

Замок располагался в верховьях Немана, о нем часто упоминается в актах ордена. -Прим, к изд. 1842 г.

17

По сути, это повторение предыдущей реляции.

18

В оригинале de Lecke и de Yevenburg. В комментариях к изданию 1842 г. утверждается, что эти фамилии написаны в оригинале текста с ошибками и поэтому не представляется возможным установить, о ком в действительности идёт речь.

19

Выше хронист называет его Nawenpil.

20

В оригинале - college eius Stephanus dictus de Amen.

21

Возможно, неточность хрониста, т. к. литовский рейд в Пруссию имел место в 1382 г.

22

В районе Вонсдорф.

23

В оригинале - Lorche или Lorich.

24

Управителем Tapiow в 1380 г. были Berthold Nothaft и Berthold фон Molhowen, оба в том же году сменили занимаемые посты.

25

Возможно, имеется в виду место, располагавшееся неподалёку от Тильзита.

26

В оригинале - comesgue Clevenensis.

27

Лакуна в тексте оригинала.

28

Или Nadrauen.

29

Описываемые события происходили в 1380 г.

Ягайло (лит. Jogaila (Йогайла); белор. Ягайла, укр. Ягайло, польск. Wladyslaw II Jagiello (Владислав II Ягёлло). Великий князь литовский, русский и жемайтский (1377-1381 и затем в 1382-1392), король польский (1386-1434). Родился в 1350 г. Внук Гедимина. Сын литовского князя Ольгерда и русской княжны Ульяны Александровны Тверской. Великим князем литовским стал в конце 1370-х гг. После конфликта с братом Андреем овладел Полоцком. В сентябре 1380 г. отправился на соединение с Мамаем против московского князя Дмитрия Ивановича и промосковски настроенной части литовско-русской знати, но, не дойдя до Дона, узнал о поражении Мамая в Куликовской битве и повернул назад (по другой версии, напал на возвращающееся русское войско и овладел добычей). В октябре 1381 г. был свергнут с престола своим дядей Кейстутом, проводившим политический курс на сближение с Москвой на антиордынской основе. В июле 1382 г. вернул себе великое княжение при военной помощи Тевтонского ордена и дипломатической поддержке Орды. Кейстут был заключён в Кревский замок, где погиб. Двоюродный брат Витовт, заключённый вместе с отцом Кейстутом в Кревский замок, успел спастись бегством к великому магистру Тевтонского ордена и начал в союзе с немецкими рыцарями борьбу против Ягайло. Благодаря женитьбе на польской королеве Ядвиге (1374-1399, на троне с 1384) с 1386 г. одновременно становится польским королём. 15 февраля 1386 г. крещён в Вавеле под именем Владислава II Ягелло. После смерти Ядвиги права Ягайло на престол были подтверждены королевским советом. Заключил политическую унию (Кревскую) в 1385 г. между польским королевством и Великим княжеством литовским, положившую начало образованию литовско-польского государства Речи Посполитой. Уния вызвала неудовольствие в Литве. Во главе оппозиции стал Витовт, который начал борьбу с Ягайло и добился того, что был признан великим князем литовским (Виленско-Радомская уния), но под верховной властью Ягайло. Крестил в католичество Литву. Дал мощный импульс окатоличиванию и ополячиванию западнорусских земель. Создал мощное государство, способное противостоять экспансии Тевтонского ордена. В 1410 г. активно участвовал в битве под Грюнвальдом (лит. Жальгерис, нем. Танненбергом). Умер 1 июня 1434 г. Основатель польской королевской династии Ягеллонов, правившей в государствах Центральной и Восточной Европы около двухсот лет. (О нем: Смирнов М. Ягелло-Яков-Владислав и первое соединение Литвы с Польшей. - Одесса, 1868; Smolka S. Kiejstut i Jagiello. - Краков, 1888; KonecznyF. Jagiello i Witold 11 Przewodnik naukowy, 1892.)

30

Возможно, имеется в виду современный Друскининкай.

31

В виду Ульрих Фрицке (Ulricus Fricke).

32

Альбрехт фон Лихтенберг (Albertus de Luchtenberg).

33

Речь идёт об одном из литовских князей - шурине князя Витовта.

34

В оригинале Waydelen - один из любимцев Ягайлы, позже казнённый по настоянию Кейстута, также известен как Вайдыло.

35

Дата смерти Ольгерда в разных источниках отличается. Некоторые считают, что она произошла в 1377 г.

36

Лакуна в тексте оригинала.

37

В оригинале - de Hoensteyn. Имеется в виду неоднократно упоминавшийся Гюнтер фон Гогенштейн (Hohenstein).

38

Вышеупомянутого Альбрехта фон Лихтенберга.

39

Встреча состоялась между Тракаем и Вильнюсом.

40

В оригинале Osterrode, Ortelsburg et Garten.

41

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Виганд из Марбурга. Новая прусская хроника (1394) - Виганд из Марбурга торрент бесплатно.
Комментарии