- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Семейный мужчина - Джейн Кренц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все в порядке, Кейти. — Люк обнял за плечи своего спутника, пытаясь изобразить дружеское объятие. На самом деле он схватил его достаточно сильно, чтобы парализовать нервные окончания. Гилкрист улыбнулся с деланным сожалением. — Если не считать того, что мы теряем нашего лучшего сотрудника. Стэнфилд получил более выгодное предложение. Он уходит сегодня.
— Уходит? — переспросила Кейти. — Фрейзер, ты не говорил мне, что ищешь другое место. Я знаю, что тебя беспокоило будущее компании, но мне и в голову не приходило, что ты собираешься нас покинуть.
Прежде чем Стэнфилд смог ответить, в разговор вмешался Люк:
— Ты же знаешь, как все происходит в мире бизнеса, Кейти. Такой исполнитель, как Фрейзер, должен пользоваться представившимся случаем. Правильно, Стэнфилд?
— Конечно. Все правильно, надо использовать свой шанс. — В глазах Стэнфилда появилось насмешливое выражение. — Кейти это понимает. Она ^ала такой возможности многие годы.
— И почти дождалась. Так же, как и ты. — Кейти тепло улыбнулась. Она сделала шаг вперед и порывисто чмокнула Стэнфилда в щеку. — Мне будет тебя не хватать, Фрейзер. Я и представить себе не могу, что бы я стала делать без твоей помощи. Не знаю, как и благодарить тебя за твою поддержку. У Люка свело желудок.
— Прошу прощения, но для долгих проводов нет времени. Стэнфилд говорил мне, что должен успеть на самолет. Я пообещал ему помочь в отделе кадров. — Он вырвал Фрейзера из легких объятий Кейти и потащил его по коридору.
— До свидания, Фрейзер, — крикнула вслед Кейти.
Тот поднял руку в прощальном приветствии, когда Люк уже почти втолкнул его в лифт.
— А как насчет отдела кадров? — сухо поинтересовался Стэнфилд, когда Гилкрист нажал кнопку первого этажа.
— Забудь об этом. Я прикажу им прислать тебе необходимые бумаги.
Стэнфилд негромко рассмеялся.
— А знаешь, сделка была хорошая.
— Что именно? Саботаж? Я думаю, тебе это принесло немалый куш. Кто тебе платил за то, что ты топишь «Гилкрист гурме»?
— Один консорциум, желающий его купить. Я собирался поднести им его на блюдечке с золотой каемочкой за чисто символическую цену, когда Джастина пришла бы наконец к выводу, что предприятие надо продать.
— Сколько они собирались заплатить тебе за участие?
— Я бы получил пакет акций и стал бы исполнительным директором «Гилкрист гурме», как только предприятие перешло бы в новые руки.
Люк кивнул.
— Это могло сработать. Хотя не думаю, что Джастина согласилась бы продать его.
— В конце концов ей пришлось бы это сделать.
— Сомневаюсь.
— Тебе не удастся никогда ничего доказать. Мы оба это знаем.
Люк пожал плечами.
— Но мне и не придется ничего доказывать для того, чтобы ты не смог получить приличного места в ресторанном бизнесе нигде на Северо-Западе. Один мой звонок — и любой твой потенциальный наниматель дважды подумает, прежде чем взять тебя на службу. Помни об этом, Стэнфилд.
— Не забуду. А пока я буду думать об этом, ты поразмышляй над тем фактом, что вся схема сработала только потому, что я пользовался всемерной поддержкой Кейти.
Люк сумел сдержаться и не размазать Фрейзера по стеклянным стенам вестибюля, но это далось ему нелегко. Пришлось призвать на помощь весь запас самодисциплины, выработанной годами тренировок.
После того как Стэнфилд покинул здание. Люк снова поднялся на лифте и прошел к себе в кабинет.
— Записывайте мои звонки, — велел он секретарше, проходя мимо ее стола.
Закрыв за собой дверь, Гилкрист рухнул в кресло и долго смотрел в окно. Кейти обвинила бы его в задумчивости.
«Стэнфилд ошибался», — подумал он. Конечно, Гилкрист наверняка бы замыслил отомстить за то, что произошло между Гилкристами и Квиннеллами тридцать семь лет назад. Но Кейти? Никоим образом. Добровольно вызвавшийся заниматься делами клана ангел-хранитель? Она никогда бы не стала намеренно губить семейный бизнес.
«Но ради своего брата Кейти готова на многое», — напомнил себе Люк. Если она на самом деле думает, что Мэтта лишили наследства Гилкристы, то эта женщина действительно способна поквитаться.
В подобной ситуации Гилкрист наверняка бы решил, что Джастина ему обязана, раз она нарушила сделку тридцать семь лет назад.
Любой уважающий себя Гилкрист ни на минуту не задумался бы, чтобы принести в жертву целую компанию ради своего брата, лишившегося наследства.
У Люка по спине побежали мурашки при одной мысли о том, способна или нет Кейти на такую месть.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
— Здравствуйте. Меня зовут Билл. Сегодня я буду вас обслуживать.
Люк медленно поднял глаза от карты вин. Он рассматривал честное лицо молодого человека взглядом василиска8.
— Меня зовут Люк Гилкрист. И если я еще раз услышу, что ты так представляешься гостям в ресторане Гилкристов, тебе придется поискать другую работу. Официанты в наших ресторанах не имеют права держаться на дружеской ноге с клиентами.
Билл заморгал и стал мучительно краснеть.
— Простите, сэр. Мистер Гилкрист, я хотел сказать. Я не… То есть я здесь новенький, а там, где работал раньше…
— Забудь об этом. Дай нам меню и уходи.
— Да, сэр. — Рука Билла дрожала, когда он протягивал меню Кейти.
— Спасибо. — Она наградила официанта теплой улыбкой.
— Пожалуйста, мэм. Я вернусь через несколько минут, чтобы рассказать о наших фирменных блюдах. — Билл бросил еще один испуганный взгляд на Люка и быстренько ретировался.
Кейти хмуро посмотрела на Гилкриста, как только официант отошел достаточно далеко.
— Зачем было набрасываться на беднягу? Он только старался лучше выполнять свою работу. Парень нервничает. Тебе следовало бы учесть это.
Люк проводил удаляющегося молодого человека мрачным взглядом.
— Ненавижу официантов, которые представляются так, словно они твои лучшие друзья.
— Постарайся не принимать все так близко к сердцу, — попыталась успокоить его Кейти. — Я уверена, что он не считает себя твоим лучшим другом. Во всяком случае, сейчас.
Люк только молча вздохнул. Да, вечер начался неважно. Он огляделся, профессионально все оценивая.
«Тихая заводь»— жемчужина в короне ресторанов Гилкристов. Подлинный ресторан Сиэтла, сочетающий эклектическое меню из рыбных блюд и мясных закусок с изысканной атмосферой. Здесь можно было отведать яства, носящие явный отпечаток итальянской или азиатской кухни, усовершенствованные поварами Северо-Запада.
Кроме этого, заведение стало еще и дойной коровой.
Не ограничиваясь местными почитателями кухни ресторана, его администрация установила тесные связи с многочисленными отелями города, что обеспечивало неиссякаемый поток приезжающих по делам, туристов и гостей многочисленных конгрессов.

