- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Семейный мужчина - Джейн Кренц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Миссис Гилкрист больше не руководит компанией. — Люк снова улыбнулся. — И Кейти, кстати, тоже. И у вас нет аргументов, которые смогли бы меня убедить, что вы мне нужны.
Стэнфилд сунул руки в карманы брюк, от гнева на его скулах заходили желваки.
— Может быть, вы соблаговолите мне объяснить, в чем меня обвиняют?
— Следователь говорит, что самое большее, в чем я могу вас обвинить, это в недальновидности. Контракты, заключенные вами с Лоутри, Гибсоном и Рэгсдейлом, явное тому доказательство. Я ведь прав, Стэнфилд?
— Вы не сможете повесить это на меня.
— Могу и сделаю. Но есть еще маленькая проблема, возникшая между «Гилкрист гурме»и банком. Еще один пример недальновидности.
— Проблемы с наличными, — быстро среагировал Фрейзер.
— Возникшие из-за расширения дела и плохого планирования, — заметил Люк. — Я мог бы продолжить, но уверен, что остальное вам известно. Конечно, можно было бы назвать это шестью месяцами вашей недальновидности. Вероятно, Кейти так бы и сказала. Но я называю это преднамеренным саботажем и намереваюсь вручить вам ваши документы.
Стэнфилд на шаг отступил от стола.
— У вас ничего не выйдет.
— И кто же мне помешает?
Фрейзер холодно улыбнулся.
— Кейти.
— Нет, Стэнфилд. На этот раз у вас ничего не Выйдет. Кейти работает на меня. Она делает то, чего хочу я.
— Будь я проклят. — В глазах Стэнфилда появилось понимание. — Значит, слухи правдивы? Вы с ней спите.
— Заткнитесь, Стэнфилд. Собирайте свои вещи. У вас осталось двадцать пять минут. Я отсюда не уйду, пока не провожу вас вниз. — Люк прислонился плечом к стене и замер в ожидании.
Фрейзер пожал плечами и открыл ящик.
— Вы хозяин. Но, прежде чем поздравите себя с тем, что избавились от меня, вам бы лучше подумать о том, кто помогал мне во всем этом.
— Вы намекаете, что работали не один?
— Да, правильно, именно на это я и намекаю.
— Не выйдет. Нет никаких признаков того, что в этом замешан кто-то еще.
— Только потому, что у моей партнерши оказалось побольше ума и она лучше замела следы. — Стэнфилд рывком доставал папки из ящика и швырял их в свой портфель. — Проклятье, леди оказалась куда умнее, чем я предполагал. Я все сделал, а она меня подставила.
— Вы все сделали сами, Стэнфилд, — усмехнулся Люк. — Мы оба об этом знаем.
— Хотите в это верить, ваше дело. Но не вините меня, если через шесть месяцев вы все еще будете переживать трудный момент. Мне интересно, сколько вам потребуется времени, чтобы сообразить, что вы спите с той, кто не остановится ни перед чем, только бы увидеть, как «Гилкрист, инк.» пойдет ко Дну.
Рев негодования вырвался из груди Люка.
— Кейти? Ах ты сукин сын! Резким движением он оторвался от стены и, обой-дя вокруг стола, схватил Стэнфилда.
— Убери руки, Гилкрист.
Люк бросил Фрейзера в кресло и навис над ним.
— Ты меня достал, Стэнфилд. Я передумал. У тебя больше не осталось времени. Я тебя выброшу отсюда прямо сейчас. Какая-нибудь секретарша упакует твои вещи.
— Подумай головой, Гилкрист, — торопливо заговорил тот. — Я тебе говорю правду. Кейти ненавидит всех Гилкристов.
— С чего бы ей нас ненавидеть?
— Она вообразила, что вы все перед ней в долгу. Саботажем она собиралась сравнять счет, прежде чем уйти из компании.
— Ты лжешь.
— Зачем? Подумай об этом. Как ты думаешь, какими были для нее все эти годы, когда она полностью сознавала, что по праву руководство «Гилкрист, инк.» принадлежит ей?
— О чем это ты?
— Так ты не знаешь? — Стэнфилд сурово улыбнулся. — Джастина заключила сделку о слиянии компаний с дедом Кейти — Ричардом Квиннеллом.
— Каким боком старая сделка о слиянии относится к нынешним событиям?
— Джастина и Квиннелл решили объединить две сети ресторанов в тот день, когда твой отец женится на матери Кейти.
— Черт побери, да все об этом знают.
— Но свадьба не состоялась, и слияние тоже, — продолжал Фрейзер.
— Что ты пытаешься мне сказать?
— Все эти годы Кейти была вынуждена работать на Гилкристов, вспоминая о том, что тридцать семь лет назад Джастина не выполнила свои обязательства.
— Стэнфилд, ты сошел с ума.
Тот без улыбки хмыкнул.
— Да что ты? Квиннеллы выполнили свой долг. Все они пришли в церковь. Если бы Джастина исполнила свою часть сделки, то Кейти и ее брат сейчас владели бы «Гилкрист, инк.». Они бы унаследовали состояние.
— Ты думаешь, что я поверю в то, что все эти годы Кейти обдумывала план мести? Ты не в себе.
— Проклятье, кому как не Гилкристу понять чувство мести? Твоя семья может написать тома о поддержании вражды. Как бы ты чувствовал себя на месте Кейти?
У Люка все похолодело внутри. В словах Стэн-филда есть доля правды. Если перевернуть ситуацию, то Гилкристы никогда бы не простили и не забыли.
— Кейти совсем другая.
— Ты дурак, если на самом деле так думаешь. В качестве личной помощницы Джастины Кейти многие годы вращалась в самых верхних сферах компании, но по сути не имела никаких прав, если ты понимаешь, что я хочу сказать.
— Нет, черт тебя побери, не понимаю. Стэнфилд встретился взглядом с Люком.
— Она производила впечатление почти члена семьи, но на самом деле не являлась им. Только не тогда, когда это было важно. Ей чаще приходилось выполнять приказы Гилкристов, чем отдавать приказания самой. Ее вынудили как-то справляться с настроениями Гилкристов, их драмами и капризами. И все это время Кейти знала, что по праву ей принадлежит часть этой компании.
Люк выдернул его из кресла.
— Ты уходишь. Прямо сейчас. Если ты уберешься без шума, то я сожгу доказательства против тебя. Устроишь сцену или раскроешь рот, я так оболью грязью твою репутацию, что в этом городе ты работы не найдешь. Тебе решать.
— И знаешь, что ее мучило больше всего все эти годы? — негромко спросил Стэнфилд. — То, что ее драгоценный братец лишился наследства. Для Кейти Мэтт — самый главный человек в ее жизни. Тебе должно быть это известно. Я думаю, что она на все способна, чтобы только отплатить Гилкристам, оставившим без наследства ее брата. В следующий раз, когда будешь с ней спать, вспомни об этом.
Люк взял портфель Стэнфилда и вложил ему в руку, сорвал пиджак с вешалки на стене и бросил владельцу. Потом распахнул дверь и вывел Фрейзера в коридор.
Они чуть не сбили с ног Кейти, направлявшуюся в кабинет Люка. Ее глаза расширились от удивления при виде мрачной физиономии Люка и иронической усмешки Стэнфилда.
— Что-то случилось? — озабоченно спросила она.
— Все в порядке, Кейти. — Люк обнял за плечи своего спутника, пытаясь изобразить дружеское объятие. На самом деле он схватил его достаточно сильно, чтобы парализовать нервные окончания. Гилкрист улыбнулся с деланным сожалением. — Если не считать того, что мы теряем нашего лучшего сотрудника. Стэнфилд получил более выгодное предложение. Он уходит сегодня.

