- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Черный Лотос - Лора Роулэнд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хару? — озадаченно позвала Рэйко, потому что девушка таинственным образом исчезла.
Через мгновение она заметила, что сундук стоит наискось и тень возле него — вовсе не тень, а дыра в полу, откуда и исходит странный шум. Ее осенило: Хару отодвинула сундук, открыла потайной вход в катакомбы и проникла туда. Подобравшись к краю дыры, Рэйко углядела деревянную лестницу, ведущую в слабо освещенную пещеру. Она снова подумала, что надо бы разыскать Сано, однако вскоре отказалась от этой затеи. Если ходы действительно тянутся так далеко, как утверждал Истинное Благочестие, Хару успеет сбежать раньше, чем она приведет подмогу. Кроме того, только ей, Рэйко, было поручено стеречь девушку и она ответственна за случившееся. Стало быть, возвращать беглянку тоже ей. Спрятав страх под броней мужества, Рэйко убрала кинжал и начала спускаться.
Казалось, земля поглотила ее. Рэйко стало не по себе — сердце чуть не выскакивало из груди, тело покрылось холодной испариной. Подземелье, словно жуткое чрево, дышало враждебностью. Рэйко очутилась на перепутье трех туннелей. Вынув кинжал, она огляделась, ожидая увидеть толпы вооруженных бонз и монахинь, но вокруг не было ни души. Каждый такт лязга сопровождался дуновением воздуха, заставлявшим плясать огоньки настенных горелок. В одном из ответвлений туннеля раздавались шаги и громкое дыхание.
* * *Тем временем Сано размахивал мечом перед священниками, обступившими его коня.
— Прочь с дороги! — кричал он, пытаясь пробиться к паланкину.
Люди в белых одеяниях выбегали из ворот, преследуемые солдатами. Раненые сектанты отхлебывали из пузырьков, висящих на шее, и в страшных корчах падали наземь — травились, только бы не попасть в руки противника. Двор был усеян телами поверженных священников и монахинь, однако поток нападающих не иссякал. От оброненных факелов кустарник заполыхал — началось всесожжение, предреченное Анраку. Сано всерьез испугался, что его отряд не сумеет остановить резню, а сам он не исполнит свой долг и не спасет город.
Когда Сано почти подобрался к паланкину, у него над головой пронесся какой-то предмет величиной с чайник с тлеющим веревочным хвостом. Он шмякнулся прямо в толпу сражающихся и взорвался с оглушительным грохотом и ослепительной вспышкой. Сано вскрикнул, конь под ним взвился на дыбы. С места взрыва поднялся гигантский клуб дыма, тела воинов разбросало взрывной волной. Люди кричали от боли. Черный Лотос пустил в ход пороховые бомбы — снаряды для уничтожения Японии. Повсюду за стенами храма священники поджигали запалы и швыряли в толпу без разбора. Послышались новые взрывы, а за ними — новые предсмертные вопли. Двор усеяли изувеченные тела. Уцелевшие громко стонали. Сано вдруг увидел, как одна из бомб упала на крышу паланкина.
— Рэйко! — вскричал он в ужасе. — Беги!
Сано оттолкнулся от седла и, перемахнув через головы осаждавших его бонз, тяжело приземлился на корточки. Все же он не выпустил меч из рук, вскочил — и в тот же миг грянул взрыв.
Его отшвырнуло назад. Он ощутил нестерпимый жар. Сверху сыпались обломки досок, пороховой дым забирался в легкие. После вспышки перед глазами стояла темная пелена.
— Где ты? Отзовись!
Он бросился разгребать щепки, не чувствуя пламени, лижущего руки. Увидел обмякшее, обагренное кровью тело.
— Нет, не верю! — закричал он, отчаянно противясь увиденному.
Потом его взгляд упал на бритую голову погибшей. Монахиня! Однако Рэйко могла быть где-то рядом. Надеясь на чудо, Сано неистово разбрасывал завал, пока не добрался до треснувшего основания носилок. Но ни Рэйко, ни Хару там не оказалось. Впрочем, Сано радовался недолго — на смену облегчению пришли новые страхи. Он поднял голову и увидел бегущего навстречу Хирату.
— Их нет! — прокричал Сано сквозь грохот рвущихся бомб.
— Что? — Хирата, угрюмый, в пробитых доспехах, остановился и посмотрел на него в замешательстве. — Кого нет?
— Рэйко и Хару.
— А где же они?
— Не знаю.
Оглядываясь в поисках женщин, Сано ощутил, как страх пустил в его сердце ледяные корни.
— Помоги мне собрать солдат. Нужно их отыскать.
* * *С кинжалом в руке Рэйко спешила по извилистому туннелю, мимо закрытых дверей, спотыкаясь о камни в земляном полу. Лампы отбрасывали на стены ее зыбкую тень.
Хару не было видно, однако подземелье усиливало всякий шум, в том числе удаляющееся дыхание девушки. Рэйко замечала и другие, приглушенные звуки: дробь шагов, отзвуки разговоров, звон металла о камень. Сердце бешено колотилось в груди. Если сектанты ее обнаружат, наверняка убьют. Однако Хару нужно было поймать, и поскорее.
За поворотом туннель разветвлялся. Из первого коридора несся неожиданный до дрожи детский смех и щебет. Похоже, Черный Лотос укрыл здесь малышей. В другом коридоре послышался громкий стук и крик Хару:
— Впустите меня!
Рэйко метнулась туда. За изгибом туннеля она увидела Хару, барабанящую по двери. Та открылась, и девушка ввалилась внутрь. Затем дверь со скрипом закрылась. Рэйко остановилась, тяжело дыша. Едва она задумалась, к кому могла бежать Хару, ответ тут же пришел сам собой, наполнив ее душу ужасом. И все же долг велел не оставлять Хару. Она подкралась к двери. Ее не захлопнули, вдобавок на уровне глаз в окованных досках виднелось зарешеченное оконце. Рэйко осторожно заглянула в него… и у нее зарябило в глазах. Вместительное помещение по ту сторону двери было увешано драпировками кричащих тонов — алых, лиловых, оранжевых, — образующих контрастные, завораживающие спирали. В свете фонарей эти драпировки отбрасывали блики, заливая комнату и людей сияющим разноцветьем.
У дальней стены на возвышении восседал, скрестив ноги, первосвященник Анраку. Его белая мантия отсвечивала красным, радужная накидка искрилась. По правую руку от него стоял Кумасиро, похожий на бронзовую статую в канареечном одеянии и кольчуге, препоясанный мечом. Настоятельница Дзюнкецу-ин, облаченная в белое, сидела на татами у левой стены. Доктор Мива расположился напротив, в строгом темном кимоно.
«Должно быть, здесь главари Черного Лотоса пережидают пожар», — догадалась Рэйко. Вдоль стен выстроились восемь священников — по-видимому, высшие чины секты. Все как один смотрели на Хару, стоящую на четвереньках посреди помещения лицом к Анраку.
— Откуда ты взялась? — спросил ее доктор Мива.
— Меня привез сёсакан-сама, а потом я сбежала. — Хару, казалось, хвалилась своей находчивостью.
— Кто-нибудь видел, как ты спускалась в туннель? — спросил Кумасиро.
Должно быть, охрана катакомб входила в его обязанности. Священник посмотрел на дверь, Рэйко едва успела пригнуться. Она услышала, как Хару сказала:
— Нет. Там такая суматоха, что меня не хватились. «Даже сейчас она врет», — усмехнулась про себя Рэйко.
Кое-кто обязательно заметил бы ее отсутствие, и этого девчонка не могла не знать.
— Анраку-сан, я так счастлива снова быть с вами! — прозвенел голос Хару, но тут же осекся. — А вы разве не рады?
— После того как ты выболтала все наши тайны?! — поразилась Дзюнкецу-ин.
Рэйко поняла, что секте известны подробности суда над Хару.
— Ты предала нас, а теперь ждешь, что тебя примут как родную? Ха!
Рэйко рискнула посмотреть в окошко и увидела, что Анраку, ничего не говоря, вдумчиво разглядывает девушку, в то время как та пытается его разжалобить:
— Прошу, выслушайте! Я бы ни за что… но меня заставили!
И хотя Рэйко не видела ее лица, воображение быстро нарисовало молящий взор и выражение поруганной добродетели. «Хару и здесь пытается оправдаться, — презрительно подумала она, — и все так же валит вину на других».
— Маленькая дрянь, — прошипела Дзюнкецу-ин.
— Сейчас она у меня замолчит, — сказал Кумасиро, подходя к Хару и хватая ее за руку.
— Пустите! — захныкала Хару. Пока Кумасиро волок ее к двери, она взмолилась Анраку: — Я не вынесу, если меня разлучат с вами! Если вы выгоните, они найдут меня и убьют! Мне очень жаль, что я причинила вам неприятности! Простите, пожалуйста! Если вы позволите мне остаться, я докажу свою преданность. — Хару рыдала, и Рэйко удалось мельком увидеть ее перепуганное лицо. — Обещаю!
Анраку произнес — тихо, властно:
— Отпусти ее.
Кумасиро замешкался, недовольно насупившись, но все же подчинился. Хару рухнула на пол.
Первосвященник вытянул руку и поманил ее:
— Подойди.
Хару с радостным криком подползла к нему, схватила его ладонь и прижала к щеке.
— Я знала, вы меня не бросите! — Теперь она лила слезы счастья. — Я отблагодарю, я все сделаю, что вам будет угодно!
— Повелитель, разве вы не видите? Она просто давит на жалость, как всегда! — проронила Дзюнкецу-ин. — Как можете вы не замечать ее гнусности? — Она наклонилась к Анраку и встревоженно зашептала: — Не берите ее назад! Она все испортит… если уже не испортила!

