- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Беглянка. Сдавайся лишь любви - Вероника Азара
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Учитель разочарованно вздыхал, а я чуть не плакала от собственной непутёвости... Какая уж тут концентрация или медитация?!
А работа с хрустальным шаром? Сидеть, уставившись взглядом в эту блестящую штуковину на подставке, пытаясь рассмотреть в глубине хоть что-то... Ужас! У меня, пока я смотрела на шар, постоянно крутились вопросы о том, как же можно создать такое чудо - шар из горного хрусталя? Какого размера должен быть исходный кристалл? А как его можно обточить до такой гладкости? И как мастер сумел создать такую правильную форму? Понятно - сосредоточиться не получается.
А еще постоянный аромат специальных свечей, от которого у меня всегда болит голова. Роуз замучилась приносить мне специальные отвары от головной боли...
Служанка, наконец, добралась до меня и, присев в книксене, сообщила:
- Его светлость просит вас в кабинет. Там барон ди Рютендо прибыли с нотариусом.
С меня тут же ветром сдуло всю усталость, тело выпрямилось и сильно вздрогнуло... Боги, когда я перестану вздрагивать при этом имени? Это же приехал наследник барона, получивший его титул. Вчера за ужином его светлость говорил. Я от усталости не совсем поняла, что герцог имел в виду и переспрашивать не стала. Мне гораздо интереснее было смотреть за попытками юного лорда Гильена уговорить брата поехать с ним на прогулку с самого утра. Лорд Гэртон не соглашался, ссылаясь на службу. Младший брат, подзуживаемый сестричкой, как я смогла заметить, настаивал на том, что служба не гайен, в лес не убежит... Спорили до того момента, пока герцогиня, очень тихо и спокойно, не промолвила в пространство, даже не глянув на спорщиков:
- Ваша светлость, вам не кажется, что ужины в детской надо возобновить?
Чуть кашлянув от неожиданности, герцог, тем не менее, согласился:
- Да, миледи, мне кажется, вы правы. Кто-то ещё не совсем усвоил правила поведения за столом.
Лорд Гильен тут же притих и его брат смог вздохнуть спокойно. А я сидела, прикусив губу, и не могла даже спрятаться за стаканом с вином, так прорывался смех. На душе тепло - семейный ужин в этом доме напомнил тот краткий период, когда мне разрешили уже не трапезничать в детской, а допустили до стола с родителями. Это было так чудесно!
И вот теперь пришлось пожалеть о собственной невнимательности к словам его светлости. Барон прибыл, а я совершенно не готова с ним встретиться!
- Передайте, я сейчас же подойду. Надо привести себя в порядок после урока.
Кивнув, девушка поспешила передать мои слова, а я шмыгнула в свои комнаты, призывая на помощь Роуз. Повезло мне с подругой! У неё, как всегда, всё уже готово. Быстро переоделась, Роуз поправила причёску и я поспешила к кабинету его светлости.
Барон оказался невысоким чуть полноватым приятным мужчиной. Его тёмно-каштановые волосы, не слишком длинные, связаны в хвост. Наверное, маг не очень сильный. Ясные спокойные глаза смотрят на меня неуверенно, словно пытается понять - и чего ждать от этой вот особы, из-за которой бароном стал теперь он?
Мужчины поднялись, едва переступила порог кабинета. В сторонке заметила ещё одного господина. Невзрачной незапоминающейся внешности. Спроси меня через день - как он выглядел, и не вспомню. В руках этот мужчина сжимает большую папку хорошей кожи. Наверное, нотариус?
Представлять его мне не стали. Поэтому, представив нас с бароном друг другу, его светлость прямо спросил:
- Леди, барон, моё присутствие при ваших переговорах нужно?
Барон нерешительно посмотрел на герцога, потом на нотариуса и только после этого взглянул на меня.
- Леди?
- Простите, ваша светлость, - сразу определилась, в отличие от барона, - я бы предпочла, чтобы вы присутствовали, если у вас найдётся время.
- Хорошо, - хозяин кабинета откинулся на спинку своего кресла и сделал вид, что его нет.
Перевела взгляд на барона. Чесался язык сказать что-нибудь дерзкое... Уж очень нерешительно выглядел этот лорд.
Откашлявшись и собравшись с мыслями, барон начал:
- Видите ли, баронесса, нам с вами надо уладить возникшие финансовые вопросы. Я, как принявший титул и обязательства барона, должен согласовать с вами некоторые моменты.
Повернулась к герцогу. Ведь обещал выяснить, как признать мой брак недействительным. И вот, пожалуйста, дотянул до приезда барона!
- Простите, ваша светлость. Не сочтите меня капризной, но мне всё же было бы спокойнее, если мой брак не будет признан.
- Понимаю ваше нежелание становиться вдовствующей баронессой, леди. Но этот вопрос имеет и оборотную сторону. Поговорим об этом чуть позже. А пока - предлагаю выслушать предложения барона.
Дружно перевели взгляд на смутившегося почему-то мужчину.
- Видите ли, баронесса, - опять вздрогнула, - знаю, вы пытались избежать этого брака. Знаю - договор заключён вашей матушкой...
- Мачехой! - резче, чем собиралась, поправила ещё более смутившегося барона.
- Да? - растерялся он, но всё же вернулся к недосказанной мысли. - Да-да, вашей мачехой и бароном Оттоном ди Рютендо, моим кузеном. Должен сказать, не считаю ваш поступок чем-то ужасным. Мой кузен был очень сложный, мягко говоря, человек. Знаю - вам доставили большие неприятности. Поэтому я лично считаю - вам необходима компенсация за понесённые страдания. Вдовья доля стала бы удобной формой...
Он стих, ещё более неуверенно глядя то на меня, то на герцога, безмолвствовавшего в своём кресле.
Пришлось заговорить самой, хотя и не хотелось смущать этого лорда, и без того, чувствовавшего себя в кабинете столь высокопоставленной особы не комфортно.
- Я собиралась подавать прошение на признание брака недействительным, - робко глянула в сторону хозяина кабинета.
Пришлось и ему высказаться:
- Видите ли, леди, на тему вашего прошения давайте поговорим чуть позже. Я выяснил, что именно вам необходимо сделать. Но имеются отдельные моменты, которые необходимо учесть. Предлагаю сейчас выслушать барона. После вы сможете обдумать его предложение и, если согласитесь с ним, подписать договор. Мои нотариусы свяжутся с бароном и передадут ему ваше решение и бумаги.
Что мне оставалось? Только признать - решение герцога вполне разумно. Может быть, его светлость не заводил разговор о моём вдовстве именно ожидая барона? Но причём тут барон и мои проблемы с браком?
Обрадованный барон

