- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пропавшая сестра - Дайна Джеффрис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мне хочется высказать ему это, но я лишь киваю, чувствуя подступающие слезы.
– Я приму твое решение… на какое-то время. Однако я должна кое о чем тебя спросить.
Он накрывает мою руку своей, и это прикосновение вызывает целую лавину воспоминаний.
– Дуглас, почему ты изменил мне, когда я была беременна Эльвирой? Мы ведь любили друг друга.
Он выглядит пристыженным, словно я поймала его с поличным. У него бледнеет лицо и плотно сжимаются губы. Когда он начинает говорить, его трясет.
– Ты… ты ждала нашего ребенка. Я не хотел… надеюсь, ты понимаешь?
– Не хотел прикасаться ко мне? Ты это имеешь в виду?
– Я не хотел повредить тебе… или ребенку.
– И вместо этого нанес мне куда больший вред. Нужно было честно рассказать о своем состоянии. Ты никогда не говорил, что́ ты чувствуешь.
– Я не знал, как объяснить, – шепчет он.
Но я сказала еще не все.
– Я всегда верила, что сама виновата в твоей измене, что не сумела тебя удержать. Этот груз я годами носила в себе. – (Дуглас не отвечает и еще сильнее сутулит плечи, избегая смотреть мне в глаза.) – Значит, это была не моя вина?
Он качает головой, затем поднимает глаза, полные невыразимой душевной муки:
– Прости. Этого не должно было случиться. Никоим образом. Я был слишком самоуверен и считал, что если… если я удовлетворю свои потребности на стороне, так будет лучше для тебя.
– Ты разбил мне сердце. Как по-твоему, почему я впала в глубокое уныние?
Он молчит. Я вижу, что внутри у него происходит борьба с собой.
– И ты по-прежнему винишь меня в моей болезни? – спрашиваю я, вдруг оцепенев от горя.
– Я не виню тебя, Диана. Ни в коем случае, – тихо отвечает он. – Жалость. Это все, что я чувствовал… и чувствую по сей день.
– Жалость?
– И постоянное ощущение утраты.
Я думаю над его словами.
– Мы оба понесли утрату.
Дуглас медленно кивает. В его глазах столько грусти, что мой гнев немного ослабевает.
– Ты винишь меня в исчезновении Эльвиры? Ты по-прежнему считаешь, что это было как-то связано со мной?
– Я никогда в это не верил, – качает он головой.
– Неужели ты не помнишь, какими мы с тобой были когда-то? – спрашиваю я. – Ты ничего не помнишь из той поры?
Его глаза теплеют. Он становится немного похож на прежнего Дугласа, которого я любила. Но я знаю: он все равно не изменит своего решения по поводу Аннабель.
– Я все помню. Можешь не сомневаться. Но я уверен, что сейчас ты ставишь интересы нашей дочери выше своих, как это делаю я.
Он с такой нежностью касается моей щеки. У него влажно блестят глаза. Я решаю не торопить события. Быть может, однажды, когда Аннабель станет постарше, я увижу свою девочку.
– У тебя есть ее недавние фотографии?
Он идет к бюро, достает папку, вынимает единственную фотографию и протягивает мне. Я жадно вглядываюсь в лицо дочери, отчаянно удерживая слезы. Аннабель – вылитая копия меня в том возрасте. Я вожу пальцами по ее щекам, лбу, волосам.
– Я могу взять этот снимок?
После секундного раздумья он кивает.
Я поворачиваюсь к двери, потом останавливаюсь и протягиваю руку:
– До свидания, Дуглас.
Не знаю почему, но горечь в его глазах подсказывает, что своего мужа я больше не увижу.
Глава 50
– Ты сумел найти адрес китайской няни?
– А как ты думаешь? – довольно улыбнулся Оливер.
– Серьезно?
– Конечно. – Он подал Белл руку. – Нам пора домой. Того и гляди хлынет ливень.
– Может, пойдем поищем ее прямо сейчас?
– Уже темнеет. Мы оба устали. Ее киоск в китайском квартале, а это не лучшее место для прогулок в темноте. Сходим завтра с утра. По правде говоря, я мечтаю постоять под душем. Уверен, ты разделяешь мои мечты.
Мокрое платье прилипало к спине Белл. Ей самой отчаянно хотелось в душ, но…
– Оливер, душ подождет. Нельзя терять время. Если бывшая няня что-то знает, нас могут опередить.
– Ты права. Но сначала давай перекусим.
Белл согласилась. Взяв рикшу, они поехали в китайский квартал и остановились перед тускло освещенным рестораном, полным китайцев.
– Если в заведении полным-полно местных, это хороший признак, – сказал Оливер, когда они уселись за последний свободный столик.
– Надеюсь, нам не придется долго ждать заказа.
– Расслабься. Время у нас есть. Отдел выдачи лицензий уже закрыт, и никто не разнюхает, что у нас есть адрес этой китаянки.
– Однако Эдварду стало известно, что я навожу справки. Он так и сказал.
– Должно быть, ему донесли из департамента земельного кадастра.
– А с какой стати?
– У такого человека, как Эдвард, свои люди есть повсюду. Но имей в виду: родственные связи – еще не причина подозревать его в исчезновении Эльвиры и организации взрыва.
Белл задумалась.
– За исключением слов Гарри о Рангунском разведывательном отделе.
– Верно. Но к взрыву может быть причастен не только Эдвард, но и многие другие.
– Ты его защищаешь? – удивилась Белл.
– Ни в коей мере. Всего лишь говорю, что у нас нет доказательств.
Они замолчали, слушая гул китайских голосов и звон посуды в кухне. Терпкий аромат специй пробудил у Белл аппетит. Рот наполнился слюной. В ожидании заказа она разглядывала посетителей, когда за окнами вдруг хлынул ливень. Следом прогремел гром. Все повернулись к окнам. Внешние огоньки ресторана делали струи дождя красными и золотистыми.
– Сезон дождей, – произнес Оливер, и в его голосе Белл уловила облегчение. – Первый муссонный дождь. Чудесно.
И она тоже почувствовала облегчение. Духота последних дней была просто невыносимой, и, хотя сезон дождей вносил в жизнь свои осложнения, передышка от жары требовалась всем.
После еды Оливер одолжил у владельца ресторана зонтик, пообещав завтра вернуть.
Внешний мир переживал настоящий потоп. Дождь обострил все уличные запахи. Изумительно пахло цветами, свисавшими из наружных оконных ящиков. Из переполненных сточных канав воняло прогорклым маслом и чем-то кислым. Водная завеса мешала что-либо разглядеть. Зонт не уберег их от ливня; вскоре Белл и Оливер промокли до нитки. Но даже сейчас Оливер ухитрялся ориентироваться по номерам домов и ответвлениям переулков. За спиной мелькнули фары автомобиля, медленно едущего в том же направлении. Оливер втолкнул Белл в ближайший дверной проем и загородил собой. Вскоре улица привела их на подобие площади, где сквозь пелену дождя светились

