- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Новый порядок - Хелен Харпер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эй, приятель! В чём дело? Моей крови недостаточно?
Я вздрагиваю. Надеюсь, Медичи не заметит, что Коннор говорит как-то скованно и через силу..
Мэтт широко улыбается.
— Кофеин.
— Ты мне его принёс?
Он послушно кивает головой.
— С тройным сахаром?
Лицо Мэтта вытягивается. Он гораздо лучший актёр, чем Коннор.
— Нет.
— Ты же знаешь, я не могу пить кофе без сахара! В офисе-то никто не утруждается поддержанием запасов. Вы, кровохлёбы, думаете только о себе, — Коннор вваливается в кофейню.
Мэтт пожимает плечами и делает шаг вперёд, как раз в тот момент, когда Медичи окликает его.
— Мэтью Монсеррат! Иди сюда! — хотя Медичи делает то, на что я надеялась, его властный тон раздражает. Приказ не оставляет Мэтту иного выбора, кроме как подойти. В отличие от меня, Мэтт не обижается на то, как Медичи разговаривает; на его лице застыла глупая улыбка.
— Да?
Медичи указывает на салон машины.
— Садись.
Улыбка Мэтта становится шире, и он направляется к открытой двери. К счастью, Коннор в ударе и выходит из кофейни как раз вовремя.
— Мэтт! Подожди!
Мэтт, естественно, выполняет последний приказ. Я внимательно наблюдаю за выражением лица Медичи. Вот где кроется опасность, хотя я рассчитываю на то, что Медичи сохранит хоть какое-то чувство ответственности. Я вижу вспышку холодной ярости на его лице. Однако, пока он остаётся на своём месте, его внутренние демоны могут делать все, что захотят. Вампиры в четырех углах площади выходят вперед, но Медичи машет им рукой, чтобы они отступали.
— Я тебя подвезу, — беззаботно продолжает Коннор, обращаясь к Мэтту. Он бросает взгляд на Медичи и слегка подпрыгивает. — Лорд Медичи! Здрасьте! Как дела? — затем, не дожидаясь ответа, он быстро говорит: — Мэтт, почему бы тебе не сесть на мотоцикл?
Мэтт начинает поворачиваться.
— Оставайся на месте, Мэтью, — резко говорит Медичи. Бывший солдат замирает.
— Простите, мой Лорд, — лепечет Коннор. — Вы не сердитесь, не так ли? Вы сделали действительно щедрое предложение. Я думал об этом и, возможно, поступил немного опрометчиво.
Холодный взгляд Медичи скользит по нему.
— Если хочешь увидеть следующий рассвет, поступи мудро и уйди отсюда немедленно.
Я хватаюсь за края крыши, готовая прыгнуть, если всё пойдёт наперекосяк. Мне требуется меньше двух секунд, чтобы сообщить о своём присутствии. Я не смогу сравниться с Медичи, он слишком стар и слишком силён, но и Арзо, и Майкл сходятся во мнении, что он не нападёт на нас троих вместе. Принуждение может сойти Медичи с рук, но нанесение телесных повреждений было бы слишком рискованно; если другие Семьи узнают об этом, они могут проследить, чтобы он в полной мере ощутил на себе всю тяжесть вампирского возмездия. Это популярная площадь, которая в течение дня кишит туристами. В городе есть несколько видимых камер видеонаблюдения, чтобы защитить их карманы от криминальных элементов. Это одна из причин, по которой мы выбрали это место.
— Вы правда злитесь, — Коннор вживается в свою роль и звучит более естественно. — Послушайте, всё не так, как я ожидал. Находиться рядом с Бо — всё равно что ходить на цыпочках вокруг чёртова спящего деймона Какос. Она срывается по малейшему поводу. Она также не очень любит кровь. Чтобы заставить её пить, нужно потратить целую вечность. Арзо не намного лучше. Он просто хандрит, потому что думает, что какая-нибудь давно потерянная любовь может объявиться в любую минуту, — он закатывает глаза. — Это жалко, правда.
Я думаю, что он переигрывает, но Медичи облизывает губы. Я прикусываю язык, чтобы не закричать от восторга. Он купится на это.
— Кто эта счастливица? — спрашивает Медичи.
Глаза Коннора расширяются.
— Ох. Я и мой длинный язык. Наверное, мне не следовало ничего говорить. Они сказали мне не делать этого…
— Мэтью, — зовёт Медичи. — Кто такая эта давно потерянная любовь Арзо?
— Долли.
Медичи выглядит озадаченным.
— Ты имеешь в виду Далию?
Бинго.
— Да, извините, — Мэтт кивает. — Далия.
Медичи ехидно улыбается. По мне пробегает дрожь.
— Ты бы сказала, что он сделал бы что угодно ради неё?
Прежде чем Мэтт успевает ответить, вмешивается Коннор.
— Ага!
Медичи, очевидно, сыт по горло этим рыжеволосым человеком.
— Убирайся отсюда. Мэтью, садись в машину.
Ближайший вампир подходит и встаёт перед Коннором, не давая ему заговорить с Мэттом, который, снова следуя полученному приказу, направляется к машине. К несчастью для Медичи, он спотыкается, и горячий кофе, который он все ещё держит в руках, превращается в цунами, которое окатывает вмпирского Лорда с головы до ног. Все четверо вампиров, включая того, который охраняет Коннора, бросаются вперёд.
— Мэтт, давай убираться отсюда, пока Лорд Медичи не свернул нам шеи, — говорит Коннор. — Беги к мотоциклу, — парочка пользуется возникшей суматохой. Как только двигатель мотоцикла заводится, Коннор кричит: — Извините! Это всё отстирается! Пожалуйста, не убивайте нас! — они исчезают в ночи. Мне хочется встать и поаплодировать.
— Вы идиоты! — выплёвывает Медичи. — Отстаньте от меня!
Кровохлёбы, безуспешно вытирающие кофе, который всё ещё стекает в крошечные лужицы у ног Медичи, отскакивают назад.
— Простите, мой Лорд.
— Мы можем отправиться за ними…
— Не утруждайтесь, — рычит Медичи. — Будут и другие возможности. По крайней мере, теперь мы знаем, что поступили разумно, забрав эту женщину. Она может оказаться ценным приобретением… когда успокоится, — по его щеке стекает капля кофе. Один из вампиров протягивает руку, чтобы вытереть его. Медичи делает выпад и хватает его за горло. — Я же сказал тебе, отвали от меня. Идиот, — он отпускает вампира, и тот падает на землю. Медичи небрежно наносит удар ногой в живот, а затем садится в ожидающую его машину. Две минуты спустя площадь уже совершенно пустует.
Глава 20. Подстава
Спина Майкла прямая и неподвижная, будто он проглотил кол.
— Я убью его.
От его убийственного взгляда меня бросает в дрожь. Я сейчас очень рада, что не принадлежу к Семье Медичи.
— Вы не можете, — Арзо более прагматичен, несмотря на страдание, читающееся на его нахмуренном лице. — Мой Лорд, если вы нарушите баланс в Семьях, это отбросит нас на месяцы назад. Мы не можем позволить себе терять это время.
— Его действия могут разрушить всё, — я прикусываю нижнюю губу. — Кто знает, что ещё он планирует?
— Мы могли бы внедриться в их ряды.
— Как?
Арзо качает головой.
— Я не знаю.
Губы Майкла поджаты в мрачную линию.
— Законы Семей запрещают такого рода действия. Это было бы практически невозможно.
— Как ты думаешь, он знает, что мы за ним следим?
Он качает головой.

