- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Герой моего романа - Элизабет Бойл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ребекка усмехнулась:
— Мне об этом сказала леди Тоттли сегодня утром. Очевидно, она занималась кое-какой проверкой и случайно узнала, что…
Он не хотел больше ничего слушать. Подумать только! Он состоятельный человек! Теперь оставалось только одно.
Зацеловать его благоразумную жену до безумия.
А уж потом переломать руки братьям, державшим его в неведении, хоть и не по злой воле.
Эпилог
Индия, 1818
Слепящее солнце висело в зените над головами Рейфа и Ребекки, стоявших перед древним храмом в Кайлаше. В руках у Ребекки был маленький саквояж.
— Честно говоря, я уверена, что проклятие — это всего лишь вымысел дяди, — сказала она.
Рейф улыбнулся и кивнул в сторону ожидающего их хранителя храма. Рейф дал обещание, а обещания он всегда выполнял. Он нашел автора романов о мисс Дарби, помог поймать убийцу сэра Родни, а сейчас был полон решимости сдержать клятву, данную полковнику, и удостовериться, что Кайлашский рубин вернулся на свое законное место.
— Рейф, он стоит целого состояния, может быть, его стоимость больше той суммы, которая находится на твоем счету у Баркли. Ты в самом деле хочешь его вернуть?
Он действительно этого хотел. Был готов на все, лишь бы его любимая жена была в безопасности.
— Мы могли бы оставить его на дне колодца в Бетлсфилд-Парке, — проворчала она, направляясь к служителю храма.
Рейф улыбнулся. Ребекка пыталась последние восемь месяцев уговорить его сохранить Кайлашский рубин — с тех пор как они приехали в Брамли-Холлоу, чтобы выкопать сокровище. Все остальные поехали с ними, чтобы помочь. Рубин, как и сказал мистер Биллингсворт, оказался на дне колодца, в который когда-то провалился Рейф.
Принимая во внимание предостережения полковника, никто не должен был прикасаться к злополучному драгоценному камню. С помощью мастерка он был помещен в маленький сундучок и заперт на замок.
Они приплыли в Калькутту на корабле Колина «Сибарит». Это был своего рода долгий и безмятежный медовый месяц, когда ночами они ласкали друг друга и любовались звездами, а днем строили планы обновления Бетлсфилд-Парка.
С учетом денег, полученных Рейфом за отцовское поместье, а также вознаграждения компании за поимку убийцы дом и земли вокруг не только войдут в один из путеводителей мистера Биллингсворта, но также будут приносить немалый доход.
Луга и пастбища Рейф решил использовать для разведения лошадей.
Однако не все были в восторге от планов Рейфа и Ребекки обновить Бетлсфилд-Парк и поселиться в нем. Кокрейн наотрез отказался переехать из Лондона в Брамли-Холлоу, посчитав, что брак Рейфа свидетельствует о том, что эту деревню надо всячески избегать.
Поначалу леди Финч обрадовалась, что ее новыми соседями будут не нувориши из Индии, но затем эта радость сменилась смятением, когда она узнала, что полковник тоже будет жить там. На расстоянии пушечного выстрела от Финч-Мэнора. Она тут же велела лорду Финчу начать строительство большой фермы между владениями, чтобы ядра не могли долетать до их дома.
Теперь Ребекке оставалось лишь вернуть Кайлашский рубин. Рейф подбадривал ее, и она сделала еще один шаг вперед.
— Считай, что это урок стойкости, который ты сможешь описать в своем очередном романе о мисс Дарби.
После обручения леди Лусинды и лорда Барика леди Тоттли освободила Ребекку от обещания не публиковать новых романов. «Страшное искушение мисс Дарби» было опубликовано перед их отплытием в Индию.
Ребекка нахмурила брови.
— Мисс Дарби никогда не будет столь непрактичной. Рейф засмеялся, затем поцеловал ее в лоб.
— Что сказал принц Ранжит твоей героине в «Страшном искушении мисс Дарби»?
— Сущий вздор, я уверена в этом, — проговорила она, выдавив улыбку. — Деревни из всей округи прислали своих старейшин и представителей, чтобы зафиксировать это знаменательное событие. Возвращение рубина на место сулит им благоденствие и процветание.
— Миссис Данверс, — провозгласил главный хранитель храма, — вы дарите нам величайшее сокровище — Кайлашский рубин. За эту огромную жертву вы будете вознаграждены. И этих средств вам хватит до конца жизни.
— За твою силу воли, чистоту твоего сердца, за щедрость твоей любви я никогда не оставлю тебя в беде и буду тебе глубоко предан, — проговорил ей на ухо Рейф в тот самый момент, когда собравшиеся стали бурно выражать свой восторг.
Рейф подумал, что Ребекка, по обыкновению, фыркнет, но вместо этого она повернулась и бросилась к нему в объятия.
— Спасибо тебе за то, что ты помог мне это сделать! — сказала она. — Потому что мне стало казаться, что я потихоньку схожу с ума.
— Ты? — весело спросил он и стал целовать ее так жарко, что у нее затрепетало сердце, и ей снова показалось, что она сходит с ума, но уже по другой причине.
Примечания
1
Черт побери! (исп.)
2
И ты? (фр.)
3
моя любовь (исп.).
4
Говорите ли вы по-французски? (фр).
5
Да, мсье (фр).

