- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пленник моих желаний - Джоанна Линдсей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 45
— Карта точная? — спросил Джеймс, разглядывая план форта Пьера, нацарапанный Биксли.
Никто не ответил. Несколько секунд в комнате стояла напряженная тишина. Собравшиеся никак не могли оправиться от потрясения, а Джеймс и не подумал объяснить свое присутствие в гостинице. Габриела ошеломленно подумала, что он и выглядит как пират в батистовой сорочке с широкими рукавами, шейном платке, высоких черных сапогах и без куртки. Габриела мгновенно вспомнила, как братья Андерсон однажды проговорились, что Джеймс в молодости действительно был пиратом. И сейчас, при виде его загорелого лица и взъерошенных ветром волос, она ничуть в этом не усомнилась.
— Какого дьявола ты здесь делаешь, Джеймс? — воскликнул наконец Дрю.
Джеймс ответил уничтожающим взглядом. Ричард мгновенно осел на стуле, напрасно пытаясь сделать так, чтобы Джеймс его не заметил. Даже Габриела поежилась.
— Я здесь по просьбе твоей сестры, — спокойно объявил Джеймс. — Она волнуется за тебя. Никак не могу понять почему, черт возьми! — И, снова постучав по карте, повторил вопрос: — Надеюсь, она достаточно точная?
Из этого, очевидно, следовало, что, прежде чем дать о себе знать, он некоторое время прислушивался к их беседе. Биксли, поколебавшись, все же кивнул:
— Форт недавно был укреплен и снабжен пушками.
За первым вопросом последовали все новые и новые. Биксли долго сосредоточенно думал над каждым словом: похоже, Мэлори так действовал на всех окружающих, включая Габриелу. Перед ней был тот Джеймс Мэлори, каким она увидела его впервые. Который так пугал ее. Совсем не тот, учтивый и добродушный, который так ей понравился в самом конце ее пребывания в Лондоне.
Ей бы следовало дрожать от страха, но девушка изо всех сил пыталась не выглядеть слишком уж виноватой. И все же боялась той минуты, когда он станет ее допрашивать. А ведь ее наверняка ждет допрос с пристрастием.
Но пока что он ни о чем не спросил. Хотя пристально и строго посмотрел на нее и устремил такой же взгляд на Дрю, сидевшего рядом на диване, очевидно, придя к собственным выводам относительно того, почему они вместе.
К несчастью, выяснилось, что Джеймс прибыл не один. Через несколько минут на пороге появилась Джорджина. Она была без шляпы, и по спине змеилась длинная коса. И одета она была не как знатная дама: в юбку и просторную сорочку, подпоясанную на талии. Сорочка была настолько ей велика, что, вероятно, принадлежала Джеймсу. По мнению Габриелы, выглядела она прекрасно и, очевидно, от всей души наслаждалась путешествием.
При виде сидевшей на диване парочки она громко воскликнула:
— Какое облегчение! Оба здесь, живы и здоровы! Значит, никаких пиратов не было?!
Ричард, этот негодяй ухмыльнулся и, подняв руку, чтобы привлечь внимание Джорджины, заметил:
— Ну, я бы так не сказал…
Джорджина даже не посмотрела в его сторону.
— Он имеет право здесь быть? — спросила она мужа.
— Определенно, — кивнул Джеймс, но тут же добавил: — К моему величайшему сожалению.
Ричард промолчал, сообразив, что Джеймс имеет в виду отнюдь не пиратов, а его увлечение Джорджиной. Последняя тоже это поняла, но, не подав виду, покачала головой и принялась обнимать брата.
Дрю не сразу оправился от изумления, но, придя в себя, возмутился:
— Что ты здесь делаешь, Джорджи?!
— И ты еще спрашиваешь? После того как один из твоих матросов добрался до нас и предупредил, что «Тритон» захватили пираты? Или это неправда?
— Чистая правда, но неужели ты посчитала, будто я сам не смогу справиться со своими бедами?
Джорджина слегка покраснела.
— Ну… я тревожилась не столько за тебя, сколько за Габби. Она исчезла, оставив записку, что едет выручать отца. Мы посчитали, что она может быть с тобой, но, поскольку ее отец поручил девочку нам, решили убедиться, что с ней все в порядке.
Теперь настала очередь Габриелы краснеть. Она не ожидала встретить здесь кого-то из Мэлори и теперь терзалась угрызениями совести. Как она могла сбежать так постыдно! Проявить такую неблагодарность по отношению к своим друзьям!
— Я была в отчаянии, — попыталась объяснить девушка. — Узнала, что мой отец уже почти месяц сидит в темнице и пройдет еще не меньше месяца, прежде чем я сумею его выручить.
— Мы все понимаем, Габби, — заверила Джорджина. Она хотела сказать что-то еще, но Джеймс, все это время изучавший чертеж, обратился к Биксли:
— Высокие стены и ворота? Биксли снова кивнул:
— Ворота всегда на запоре и к тому же охраняются.
— Проклятие! — пробормотал Джеймс, но, по-видимому, смирившись с неизбежным, тут же добавил: — Ладно, черт с ними, придется лезть.
— Нет, ты этого не сделаешь! — рассердилась Джорджина, подходя к мужу. — И вообще почему бы просто не взорвать эти ворота? Наши корабли могут подойти достаточно близко, не так ли?
Похоже, Мэлори взяли на себя командование всей операцией. Габриела ничуть не удивилась такому обороту. Да и Джеймс не тот человек, чтобы быть простым участником. Нет, он создан командовать, организовывать, отдавать приказы и отметать все возражения. И даже не позаботится спросить, нуждаются ли в его помощи.
— Дорогая, ты, видимо, не заметила эти пушки на стенах? — сухо спросил он жену.
Джорджина присмотрелась к чертежу и так же сухо ответила:
— Это старый форт. Пушки, возможно, устарели и больше не действуют.
— О нет, мэм, ошибаетесь, — вмешался Биксли, прежде чем Джеймс смог выразить свое мнение. — Пьер все там переделал. И пушки тоже новые. Только темница осталась старой. Пьер велел навесить на нее новые замки.
— Проклятие! — повторила Джорджина, прежде чем подойти к дивану и устроиться рядом с Габриелой.
— Если верить Охру, — добавила девушка, — у Пьера появилось немало врагов, когда он вышел из союза пяти капитанов. Остальным пришлось сменить укрытие, а это никому не понравилось. У них было чудесное поселение на одном укромном островке, о котором много лет никто ничего не знал. Они даже называли его домом. Но пришлось бросить все, потому что никто не доверял Пьеру. Он вполне мог выдать, где этот остров находится.
— Значит, остальные капитаны согласятся нам помочь? — оживился Джеймс.
— Вполне вероятно, — кивнула Габриела. — Но нужно время, чтобы их найти, и…
— А время не ждет, — перебил Джеймс с добродушной улыбкой. — Я понимаю вашу тревогу за Натана, тем более что вы не знаете, в каком состоянии он находится и в каких условиях содержится. Но для выполнения плана у нас теперь есть два корабля. Так что беспокоиться нечего.
— Он постоянно это повторяет, — шепнула Джорджина. — Хотя прекрасно знает, что ничего не получится, особенно потому, что я здесь именно по этой причине. Женщина всегда найдет повод поволноваться. По крайней мере это верно для меня.

