- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Поединок страсти - Александра Торн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В ожидания официанта, ушедшего за заказанным пивом, Детвейлер лениво пролистал забытую кем-то на соседней стойке газету, Он привык быть один и неприятно удивился, когда несколько минут спустя какой-то мужчина попытался присесть рядом.
Дет смерил незнакомца надменным взглядом: бледная кожа, серая одежда и свастика на запястье производили неприятное впечатление. Картину дополняло измятое до неприличия лицо и пространный взгляд давно и много пьющего человека. «Должно быть, бывший жулик», — подумал Детвейлер.
Незнакомец в свою очередь тоже довольно откровенно разглядывал своего соседа.
— Как дела? — спросил он сдавленным голосом Не реагируя на вопрос, Детвейлер продолжал в вьи, шей степени бесцеремонно разглядывать своего соседа. Но вскоре ему надоело это занятие, и он медленно опустил глаза в газету. Через несколько минут Детвейлер вновь взглянул на незнакомца, который, похоже, не понял, что ему лучше было бы исчезнуть как можно скорее. Да, так оно и есть, этот болван, кажется, решил здесь заночевать. «Чтоб ему разорваться», — выругалг-ся Детвейлер и принялся снова изучать газету. Заголовок над фотографией гласил: Вице-президент и звезды Голливуда посетят открытие сафари-ранчо в Хилл Кантри.
Детвейлер, задыхаясь от ненависти, просмотрел статью. Когда он дошел до строк об успехах Кэйт, кровь закипела у него в жилах, как расплавленная лава.
— С удовольствием оттяпал бы этот кусочек! — хихикнул экс-жулик, заглядывая Детвейлеру через плечо. — Конечно, я имею в виду львицу…
— Уж поверьте мне, эта сучка холодна, как лед, — ответил Детвейл, оборачиваясь к собеседнику.
— Звучит так, будто вы с ней знакомы.
— Ну и что с того? — просил он.
— слушай, я же просто пытаюсь поддержать светскую беседу, — незнакомец протянул волосатую лапу. — Меня зовут Эйс Стивене. Вы позволите угостить вас пивом?
В обычной ситуации Детвейлер послал бы этого добряка куда подальше, но сейчас ему нужен был собеседник. Эйс Стивене, расценив молчание как согласие, щелкнул пальцами, подзывая официанта, чтобы заказать пива.
— Вы живете один и, вероятно, неподалеку отсюда? — спросил дотошный Эйс. Детвейлер кивнул в ответ.
— Я только что из «Истхэмского союза». Великолепный побег и совершенно самостоятельно! — Эйс говорил с такой гордостью в голосе, как будто побег из трудовой колонии равнялся получению высшей правительственной награды.
— В самом деле?
— О да! Черт! Я даже не мечтал оказаться в таком местечке, как это. Ты ведь никогда не попадался, не так ли?
— Я не настолько глуп. — Детвейлер криво усмехнулся. Это, вероятно, означало, что он не прочь продолжить беседу. — Так на чем же тебя взяли?
— Вооруженное ограбление. Мне было невдомек, что мои друзья собираются грабить Центральный банк. Они ведь просили меня всего-навсего подбросить их к универмагу.
— Слушай, катись-ка ты со своими историями к черту. Найди собеседника попроще, — вдруг ни с того ни с сего разозлился на Эйса Детвейлер.
Большинство мужчин захотели бы после подобных слов выяснить отношения при помощи кулаков, поставив, все точки над «i». Но Эйс преспокойненько допил свое пиво и негромко произнес:
— Твоя подружка не самая умная. Я тоже могу поделиться опытом в вопросе содержания диких зверюшек.
— Безусловно, можешь, — голос Детвейлера был полон сарказма. Ему уже приходилось встречать таких типчиков, как этот Эйс Стивене — много дыму и никакого огня.
— Да я серьезно! В «Истхэмском союзе» нас заставляли разводить диких свиней. Воспитательная программа, черт их подери! Ты слышал что-нибудь о русских кабанах?
Детвейлер пожал плечами.
— Владельцы ранчо принялись покупать и ввозить в страну русских кабанов еще до того, как разнюхали, насколько те опасны! — воскликнул с пафосом Стивене. — Несколько экземпляров этих милых хрюшек сбежало с фермы, и местному населению пришлось сильно пострадать из-за этого. Русский кабан не опасен только в том случае, если у вас есть ружье и вы стреляете без промаха.
Детвейлер, однако, казался совершенно невозмутимым.
— Ну, так если на свете существует множество диких свиней, зачем разводить этих монстров?
— Большинство диких свиней не весит и двух сотен фунтов. Те же, которых разводили в «Истхэмском союзе», будут потяжелее раза в два, не меньше. Я пас борова, весившего восемьсот фунтов. Этот сукин сын одним своим видом наводил ужас.
— И где он сейчас? — уже с интересом спросил Детвейлер.
— Думаю, там же.
— И все-таки, какого черта мучиться, выращивать этих свиней, когда так много диких?
— О, Боже ты мой! В «Истхэмском союзе» я не подписывал никаких бумаг о неразглашении, и поэтому скажу следующее. Этот восьмисотфунтовый хряк растопчет и разорвет любого льва. Русские кабаны сметают все на своем пути.
— А людей? — с замиранием сердца спросил Детвейлер.
— Да что люди! Известны случаи, когда они забивали быка. Высоченные заборы и каменные стены кабанам не помеха, если им хочется кушать.
— А ты не разыгрываешь меня?
— Какой мне резон, дружище?!
— Что делают с русскими кабанами в этом твоем «Истхэмском союзе»?
— Чаще всего откармливают их для того, чтобы подать на стол знатное жаркое какому-нибудь признанному политикану или начальнику тюрьмы — говорят, у этих кабанов великолепное мясо. Но я знаю случаи, когда особо выдающиеся экземпляры дарились или продавались владельцам ранчо. Если не веришь мне, проверь бумаги. Или загляни в газеты, там всегда какой-нибудь владелец ранчо дает объявление об охоте на кабанов. А кабанов-то он закупаете «Истхэмском союзе!»
— А если мне захочется приобрести этого восьмисотфунтового кабанчика?
От неожиданности Эйс даже подпрыгнул на стуле.
— Эй, парень! Я не собираюсь ввязываться в неприятности!
Еще до того, как Эйс предпринял попытку сдвинуться с места, Детвейлер уже крепко держал его за руку.
— Я позабочусь о том, чтобы это дельце стало для тебя выгодным.
— Ну, конечно!.. — голос Эйса задрожал.
— Только сначала признайся, ведь тебя зовут Росс Перот?
Детвейлеру безумно хотелось схватить этого молодчика за грудки и вытрясти из него всю душу.
— А как насчет пятисот долларов прямо сейчас и пятисот после того, как кабанчик будет у меня? — едва сдерживая раздражение спросил он.
Эйс недоверчиво покачал головой.
— Покажи мне деньги, прежде чем спрашивать адрес. И если ты не врешь, то посмотрим…
Глава 23
Кэйт улыбалась сама себе, стаскивая с вешалки легкий костюм, отделанный лайкой. Облегающий жакет с глубоким вырезом на груди и короткая юбка выглядели превосходно. По правде говоря, времена, когда Кэйт сама покупала себе вещи, давно уже канули в Лету. С тех пор как она вернулась домой, ей не приходилось думать о нарядах. И теперь, примеряя юбку, Кэйт прямо-таки светилась от удовольствия. Год тяжелого труда часы, проведенные в седле, совсем не изменили ее фигуры, она по-прежнему выглядела очень эффектно. Открытый лиф предлагал нескромному взгляду полюбоваться ее прекрасной грудью. Короткая юбка открывала стройные ноги.

