- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кареглазая моя - Лиза Клейпас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как можно скорее поговорить с Бетани. Скажу то, что следовало заявить с самого
начала: что мы прежде дождемся рождения ребенка, а потом сделаем тест на отцовство. А
пока потребую встречи с ее врачом и узнаю настоящую дату родов.
– То есть свадьба отменяется.
– Немедленно, – последовал решительный ответ. – Я возмещу Холлис понесенные
расходы. И заплачу вам и вашим сотрудникам за потраченное время.
– Это необязательно.
– Нет, обязательно.
Мы проговорили еще какое-то время, пока толпа обедающих не рассосалась и официанты
не забегали с кредитками, наличными и чеками. Райан заплатил за обед и дал бармену
гигантские чаевые.
Выходя из ресторана, Райан придержал для меня дверь:
– Вы не сказали, как прошла ваша встреча с телепродюсерами.
– Хорошо, – небрежно ответила я. – Мне показалось, что они собирались сделать мне
неплохое предложение. Но я отказалась. Что бы они ни предложили, здесь у меня есть кое-
что получше.
– Рад, что вы остаетесь. Кстати... скоро собираетесь повидаться с Джо?
– Да, наверное.
– Пока вы отсутствовали, с ним было труднее, чем с двухголовым быком. Джек говорит, что в следующий раз вам придется взять Джо с собой. Иначе мы не вынесем.
Я рассмеялась, хотя сердце сжалось, и призналась:
– Не знаю, как он сейчас меня встретит. Наша последняя беседа по телефону закончилась
не лучшим образом.
– Я бы не волновался, – улыбнулся Райан, – но не откладывайте разговор. Ради всех нас.
Я кивнула:
– Как только дам своей команде указания отменить все запланированное для свадьбы, позвоню ему. – Мы пошли каждый к своей машине, и я окликнула: – Райан! – Он
остановился и оглянулся. – Когда-нибудь вы закажете мне другую свадьбу. Ту,
которую действительно захотите.
– Эйвери, – с чувством откликнулся он, – я закажу пристрелить себя, если еще когда-
нибудь соберусь покупать обручальные кольца.
Глава 22
Перевод - LuSt
Редактирование - Aruanna Adams, Sig ra Elena
Оформление – Кристюша
Едва переступив порог, я услышала неистовый лай Коко. Вне себя от радости, она
выбежала ко мне из гостиной.
– Коко! – воскликнула я, бросив сумку и подхватив собачку на руки.
Она принялась меня облизывать, пытаясь прижаться крепче и недовольно тявкая, словно
упрекала за столь долгое отсутствие.
Изо всех концов студии неслись приветствия. Как здорово вернуться!
– У собак нет ощущения времени, – сказала подошедшая София. – Она думает, что тебя не
было две недели, а не два дня.
– По моим ощущениям, две недели и прошло, – вздохнула я.
Мы с сестрой расцеловались в обе щеки, пока Коко радостно вертелась у меня на руках.
– Наконец-то ты дома! Я получала от тебя сообщения, но вчера ты почти ничего не писала, а вечером вообще ни единой эсэмэски не прислала.
– События последних двух дней переплюнут даже самый захватывающий мексиканский
сериал, – сказала я. – Готовьтесь к потрясениям.
Стивен рассмеялся и подошел обняться, затем отстранился и посмотрел на меня своими
мерцающими голубыми глазами.
– Меня уже ничто не удивит, – усмехнулся он. – Я столько этих идиотских сериалов
пересмотрел, что любой сюжетный поворот за километр чую.
– Поверь, мои новости впечатлят даже тебя. – Коко лизнула мне щеку, и я нахмурилась, почувствовав, насколько шершавый у нее язык. – Неужели в мое отсутствие никто не
смазывал ей язык кокосовым маслом? Он как наждак!
– Коко никого к себе не подпускала, – объяснила София. – Я пыталась. Стивен, скажи ей.
– Правда пыталась, – подтвердил он. – Я видел.
– Хохотал, пока с дивана не упал, – добавила София.
Я покачала головой и посмотрела в томные глазки Коко.
– Не хочу и думать, что тебе пришлось вытерпеть.
– Да не так все ужасно… – начала София.
– Дорогая, – перебил ее Стивен, – похоже, она говорит с чихуахуа.
Закончив с язычком Коко, я попросила всех ненадолго прервать работу и сесть за длинный
стол.
– До конца дня, – объявила я, – мы будем заняты особым проектом.
– Звучит прикольно, – обрадовалась Вэл.
– К сожалению, ничего прикольного в нем нет. – Я посмотрела на Ри-Энн. – Приглашения
на свадьбу Уорнеров уже отправлены?
«Пожалуйста, скажи нет, пожалуйста, скажи нет…»
– Вчера, – гордо отчиталась Вэл. От сорвавшегося с моих губ ругательства она
вытаращила глаза и запротестовала: – Ты же сама сказала! Я только выполняла твое…
– Знаю. Все нормально. К сожалению, теперь придется поработать дополнительно, но мы
справимся. Ри-Энн, пожалуйста, распечатай основной список. Мы свяжемся с каждым и
лично оповестим об отмене мероприятия.
– Как это? Почему? О чем ты говоришь?
– Мы должны перепланировать свадьбу Бетани Уорнер и Райана Чейза.
– Насколько? – поинтересовался Стивен.
– Полностью.
Тэнк с ошеломленным видом уточнил:
– Ее откладывают?
– Отменяют, – сказала я. – Навсегда.
Все уставились на меня и хором выдохнули:
– Почему?
– То, что я вам сейчас скажу, не должно выйти за пределы этой комнаты. Мы не
сплетничаем о клиентах. Никогда.
– Да, мы все в курсе, – поторопил Стивен. – В чем дело, Эйвери?
Два часа спустя команда всё еще была ошеломлена таким поворотом событий. Я заверила
всех, что нам оплатят потраченное время. Будут другие свадьбы и новые возможности
проявить себя. Но все выглядели несколько подавленными тем, что приходится отменять
свадьбу, до которой оставался всего месяц. Стивен уже успешно аннулировал бронь
кортежа из «роллс-ройсов» и кое-что из свадебных сувениров. София связалась с
компанией, отвечающей за банкет, и фирмой по прокату столов и стульев и теперь ждала, когда ей перезвонят. Вэл и Ри-Энн я поручила обзвонить всех приглашенных и сообщить
об отмене свадьбы, но молчать о причине.
– Сколько еще нам тут торчать? – простонала Ри-Энн. – Уже пять часов. Я хочу домой.
– По возможности давайте поработаем до шести, – попросила я. – В зависимости от того, как пойдет отмена, нам всем придется на этой неделе работать сверхурочно, поэтому вы
вправе… – Я осеклась, услышав, как в замке входной двери
поворачивается ключ.
Ключи имелись только у меня, Софии, Стивена… и Джо.
Он вошел и тут же отыскал меня пронзительным взглядом.
В комнате повисла оглушительная тишина.

