- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Выбор решает все - Ольга Воскресенская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ладно, предположим, ты действительно не желаешь нам зла и всего лишь рвешься убедиться в нашей безопасности, – сказал Ройс. – Но что за комедию ты устроил на дороге?!
– Так этот гад крылатый донесение от начальства не отдает, – пожаловался Пирс. – Наверное, мыши приказали ждать меня на границе, вот она и выполняет распоряжение – буквально. Чем ей этот дурацкий знак приглянулся?! Безмозглый комок шерсти!
– Странный у вас способ доставки, – заметил Джер.
– Какой есть, – огрызнулся в ответ Пирс. – Курьеры почтового ведомства работают везде, кроме моей страны, Гряды гномов и леса Потерянных Душ!
– Ну так и не мучился бы, сбил бы мышь чем-нибудь – и дело с концом, – предложил Ройс.
– Порча казенного имущества – раздел «Нарушения», пункт два, – с кислой миной пояснил вампир. – И лучше вам не знать, что со мной после этого сделают. Я год на голодном пайке ходить буду!
– Тогда продолжай этот цирк, а мы посмотрим, – усмехнулся телохранитель. – Наши лошади все равно будут от тебя шарахаться, они, знаешь ли, не привыкли терпеть на своей спине вампиров.
– Чтоб тебя подкинуло, Дартис Меткий! – выругался Пирс. – А мне как раз должны были прислать новый план действий. И я еще немного информации о вашем артефакте запросил. Хотел быть в курсе, что это за вещица такая, принадлежащая Дартису. Надеюсь, пребывание рядом с ней не опасно для вампиров?
– Дартису? – тут же выделил для себя главное Ройс.
– Да, а что? – поинтересовался Пирс.
Он еще не понял своей удачи. Вампир и не подозревал, что его слова настолько заинтересовали одного из ренийцев, что тот решил оказать ему горячую поддержку в деле добывания послания.
– Знаешь, мне в голову пришла замечательная идея, – сказал телохранитель, проигнорировав вопрос. – А если я сделаю тебе одолжение и собью мышь камнем, а ты потом доложишь, что во всем виноваты местные хулиганы из Тесельхора? Не успел, мол, покалечили бедную зверушку. У тебя в городе все равно лошадь увели, так что преступлением больше, преступлением меньше на их совести… Ты же не должен отвечать за действия местного населения?
– Пожалуй, так я даже клятву на алтаре Ароя дать смогу, – сказал вампир, рыская взглядом по обочине дороги. – Главное, правильно все сформулировать.
Ройс соскочил с лошади, кинул поводья Джеру и тоже с энтузиазмом принялся за поиски подходящего снаряда. Но вокруг валялись только неудобные для метания сухие ветки.
Вскоре вампир понял всю тщетность их усилий и предложил с намеком:
– А давай хулиганы будут вооружены арбалетом?
Телохранитель с сомнением посмотрел на толстый горизонтальный брус и маленькое тельце на его краю. Попадет ли? Но тут вроде никто не запрещает подойти поближе, практически вплотную. Он отстегнул от седла арбалет, достал болт и аккуратно заправил его в спусковой механизм.
Старательно выбрав позицию, Ройс прицелился и произвел выстрел. Тренькнула пружина, болт прошил воздух, пролетел чуть левее цели и вонзился в дорогу где-то впереди. Летучая мышь высунула мордочку из-под крыла, недовольно глянула на шумных суетливых существ внизу, сдвинулась немного в сторону, мелко перебирая лапками по брусу, и снова замерла в прежней позе. Видимо, опасности для себя она не обнаружила. Ройсу впору было оскорбиться.
– Да не бойся ты! Письмо к нижней лапе примотано, так что ты свиток никак не повредишь, – неправильно понял его Пирс.
– Может, хулиганы лучше мечом столбы арки подрубят? – с надеждой предложил Ройсвен.
– Этим воротам уже не одна сотня лет. Не трогайте памятник культуры! – тут же вмешался Джер.
– Лучше болтом, – не согласился вампир.
Ройс и сам понимал, что так будет вернее. Да только у него не было уверенности, что он хотя бы со второго выстрела не промажет. Вампира только зря насмешит, Джер-то уже привык к его упражнениям.
И Пирс и Ройс пребывали в смущении. Телохранитель не хотел больше демонстрировать свою стрельбу, но, если он не объяснит ситуацию, второй попытки не избежать. А вампир понимал, что этот казус ему на руку для налаживания отношений с ренийцами, но все равно чувствовал себя глупо. Задание вообще с самого начала пошло наперекосяк. А тут еще какой-то маг дал мыши неточные указания!
Но так как оба – и человек и вампир – были хорошими актерами, то о смущении друг друга они не догадывались. Зато Джер со стороны мог бы заметить их состояние, если бы не был так напряжен и не готовился каждую секунду спалить кровососа фаерболом. До границы ведь несколько шагов осталось, закон всеобщего перемирия здесь не действует… Маг все еще не мог до конца поверить в честность Пирса, но пока не считал нужным нырнуть под арку, чтобы оказаться в безопасности. Если вампир планирует напасть, то лучше выяснить это сейчас, пока они не утратили бдительность и адекватно воспринимают его в качестве врага, а не спутника, с которым пройдено немало дорог. Ученик магистр Элиота не понимал только одного: с какой стати Ройс так охотно кинулся помогать Пирсу?
– Джер, а ты не желаешь попробовать стрельнуть? – поинтересовался телохранитель.
– Разбирайтесь сами, – отказался маг, стараясь не пропустить момент, когда кровосос захочет укусить Ройса.
– Давай быстрее, – попросил вампир. – Мы же время зря теряем.
«Чтоб тебе пусто было, Дартис Меткий!» – мысленно ругнулся телохранитель, вновь заряжая арбалет. Так как дистанция до цели была совсем небольшая, он все еще надеялся попасть. Промазать с пяти шагов – это слишком даже для него! Он же все делает правильно, Арр не раз об этом говорил. Должно же ему хоть когда-то повезти?!
Но и на этот раз судьба оказалась на стороне крошечной летучей мыши, нагло дремлющей на солнышке. Болт Ройса снова описал красивую дугу и воткнулся в дорогу.
– Ты что, издеваешься?! – возмущенно поинтересовался Пирс, оскалив клыки от полноты чувств.
Но телохранитель не испугался, так как иголка с ядом была у него под рукой.
– Не могу я в нее стрелять! – заявил Ройс. – Лезь лучше на спину моего коня и доставай сам!
Других вариантов, из которых можно было бы выбрать, не нашлось.
– Ты хоть подержи его тогда, – попросил вампир.
Ройс подвел рыжего жеребца под арку и крепче ухватился за сбрую. Что бы там ни подумал Пирс, служитель Дартиса тоже страшно хотел побыстрее достать свиток. Он не меньше вампирского шпиона был заинтересован в содержащейся в послании информации. И надо ловить момент, пока кровосос согласен сотрудничать и честно отвечать на вопросы. Есть надежда, что он не откажется и переведет сведения, касающиеся бога меткости, на ренийский язык.
Пирс накинул на голову капюшон, будто хотел замаскироваться от взгляда жеребца, и, примериваясь, прошелся вокруг телохранителя. Ему надо было как можно скорее заскочить на спину коня и схватить мышь, пока ни одно из животных не занервничало.
– Готов? – поторопил его Ройс.
– Главное, держи крепче, – попросил вампир и внезапно стремительным скачком взлетел в седло.
Он успел встать в полный рост и зацепиться одной рукой за верхний брус, когда жеребец взбрыкнул и, таща за собой телохранителя, отбежал на пару метров в сторону. Пирс остался висеть, болтая ногами в воздухе и стараясь подтянуться из неудобной позы. У него были все шансы осуществить задуманное, если бы не досадная неожиданность: древняя конструкция просто не выдержала лишнего веса. Раздался громкий треск, и горизонтальный брус, разломившись на две неравные части, рухнул вниз. Летучая мышь успела взмыть вверх, избежав падения. Она сделала круг над пострадавшим адресатом письма и направилась на юг в сторону дома.
Ройс, не желая выпускать из рук ценные сведения, пару раз выстрелил из арбалета вдогонку летуну. Но если уж он не попал по неподвижной мишени, то тут и подавно только зря растерял болты, улетевшие куда-то в заросли.
– Чтоб тебе пусто было, Дартис Меткий! – выругался телохранитель, поняв, что летучую мышь уже не достать.
– Ты-то что расстраиваешься? – с кислым лицом спросил Пирс, поднимаясь на ноги и отряхивая одежду. – Это меня теперь могут счесть пропавшим без вести или, еще хуже, перебежчиком и дезертиром.
– А почему ты решил, что я переживаю из-за твоего письма? – слукавил в ответ Ройс. – Мне арку жалко! Я, между прочим, только что помог наглому вражескому шпиону сломать культурное достояние империи!
– Ой-ой-ой. Да это мне впору жаловаться, что ваша рухлядь падает честным вампирам на голову и, того и гляди, покалечит, – с ехидством заявил Пирс.
– Если бы кое-кто на ней не висел…
– Если бы кое-кто умел нормально стрелять! – передразнил вампир, ставший невольным свидетелем двух последних выстрелов.
– Вы уж или начинайте драться, чтобы я мог со спокойной совестью испепелить кое-кого, или заканчивайте ругаться! – встрял Джер. – Мы время зря теряем. И так, судя по записям на воротах, самыми последними вышли.

