Договор на крови - Гоблин MeXXanik
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Какая красота…
— Вы еще не взглянули на то, что ждет вас внутри, — навстречу нам вышла немолодая женщина в странном костюме. Он состоял из рубашки и широких брюк. И походил на дорожный, если бы не передник, повязанный на поясе и шляпка из соломки.
— Здравствуйте, Галина Борисовна — я коротко поклонился. — Спасибо, что согласились показать нам оранжерею.
— Мы называем ее Садом, — улыбнулась женщина. — Что по поводу согласия, Павел Филиппович, отказывать некроманту в простой просьбе я бы не стала. Тем более, однажды я и сама могу попросить некроманта об одолжении.
— Каком? — насторожился я.
— Жизнь длинная, — пространно отметила Галина, — но от смерти никто не уйдет. Вдруг мне понадобится покинуть этот мир, а без помощника этого сделать не выйдет.
— Не ожидал такой просьбы, — удивился я.
— У меня есть подозрение, что я могу остаться в Саду. И в завещании обязательно укажу, чтобы вас пускали сюда в любое время. Вдруг придется обучать своих нерадивых приемников. Мой сын, к слову, до сих пор не знает, как правильно поливать ядовитые орхидеи, которые растут в закрытой части Сада.
Женщина махнула рукой, обрывая саму себя, и покачала головой.
— Вероятно, вы и правда останетесь в Саду, — согласился я.
Арина Родионовна отвлеклась на кошку, которая подбежала к ней и принялась отираться о ее ногу.
— Я попросила повара накрыть вам столик в Южной части, — тихо сообщила Галина Борисовна, с удивлением глядя на питомца. — У вас есть пара часов до того, как будут готовы все блюда. За это время вы можете прогуляться по дорожкам. Я не думаю, что вам понадобится моя компания.
— Спасибо, — смущенно поблагодарил я женщину.
— Вот, держите карту, — хозяйка протянула мне небольшую книжечку, в которой нашлась схема оранжереи и указатели, которым стоило следовать. — Постарайтесь не сходить с тропинки. Вы можете испачкать обувь влажной землей. И очень вас прошу, не вредите живности. У нас обитают пчелы, улитки, кузнечики и еще всякие жучки, названия которых вам ни о чем не скажут.
— Конечно, — пообещал я и обратился к своей спутнице, — Вы готовы? Идемте?
Девушка тут же шагнула ко мне со словами:
— С вами — куда угодно.
Как только мы оказались под куполом, дверь за нами затворилась. Мы погрузились в странную вязкую, наполненную ароматами и щебетом птиц атмосферу райского Сада.
— А разве Лопухина не пойдет с нами? — удивилась девушка.
— Она выдала мне карту и сообщила, что в южной стороне нас ждет сюрприз.
— Неужели чай? — лукаво поинтересовалась Арина, дав понять, что помнит мое обещание, данное у торгового дома.
Дорожка вилась между пышными кустами и клумбами. Над нами то и дело порхали крохотные птички. У оснований растения виднелись тонкие ручьи между пучками травы. Пришлось признать, что природники из Лопухиных и впрямь мастера своего дела. Они создали прекрасное место, где царила красота.
Тут было намного теплее, чем снаружи и я скинул пиджак и повесил его на согнутую руку.
Арина Родионовна вздыхала каждый раз, когда мы проходили мимо очередного диковинного растения. Большой пушистый шмель уселся ей на ладонь и принялся почесывать свое пухлое брюшко.
— Взгляните какой миленький, — воскликнула девушка, показывая мне своего нового приятеля.
— Вы уверены, что он не укусит? — насторожился я.
— Они не кусают без причины, — усмехнулась Нечаева и нежно коснулась подушечкой пальца спинки насекомого. — Поверьте, люди куда опаснее.
Шмель замер под лаской девушки, а потом зажужжал и взлетел. Арина проводила его сияющим взглядом, а затем перевела глаза на очередной куст, усыпанный удивительными красными цветами.
— Вы только посмотрите, — вздохнула она и ухватила меня за руку, подводя к понравившемуся растению.
— Чудо, — согласился я, но смотрел при этом вовсе не на цветы.
Солнце проникало сквозь стеклянный потолок и рассыпало блики по траве, листьям, невысоким деревьям. Лучи заставляли ее кожу сиять. Не осознавая, что делаю это в реальности, я отвел прядь волос, которая упала на лоб девушки, и заправил за аккуратное ушко.
Арина вспыхнула и потупилась. И когда я хотел извиниться, шагнула ко мне и подняла лицо, заставляя меня замереть. Ее глаза показались мне невероятными. Они потемнели, зрачки расширились, ресницы дрогнули. Я перевел взгляд на ее слегка приоткрытые губы и, наконец, осознал, что перестал дышать.
В этот момент между нашими лицами закружились несколько крохотных бабочек, и я зажмурился.
— Я вам не нравлюсь? — дыхание девушки коснулось моего подбородка.
Мне хотелось оставаться в этом месте рядом с ней и не двигаться.
— Арина… — сказал я негромко и заставил себя посмотреть на помощницу.
Та не отводила взгляд и не казалась мне смущенной. Она свела брови у переносицы и закусила губу.
— Простите, Павел Филиппович. Я не должна вести себя так. И не имею права спрашивать вас о подобном…
Она отошла от меня на пару шагов и стало холодно. Так, словно солнце померкло. Появилась отчаянная необходимо вернуть его. Не сомневаясь больше ни секунды, я подался к Нечаевой, взял ее пальцы в свою ладонь и коснулся их губами.
— Что… — удивленно начала она, но я качнул головой и произнес:
— Рядом с вами жизнь кажется привлекательнее смерти. Вы единственная из живых, кто говорит правду и не пытается казаться лучше.
— Это комплимент? — робко уточнила девушка.
— У меня скверно получается, — согласился я. — Но я бы хотел приглашать вас на прогулки в дни, когда вы не являетесь моим секретарем.
Девушка зарделась, но не отняла у меня ладонь. Она положила пальцы на пояс своего платья и вдруг сказала:
— Кажется, я проглотила несколько бабочек, и теперь они летают у меня в животе.
— Это ведь хорошо?
— Наверное, — Арина пожала плечами и сжала мои пальцы. — Не вздумайте передумать и не приглашать меня, как обещали. Или я уволюсь, но буду приходить к вам каждый день, напоминая, какого хорошего секретаря вы потеряли.
— Это было бы слишком жестоко, — с притворным ужасом заявил я. — Другого такого помощника я не найду.
Арина покачала головой и улыбнулась своим мыслям. Мне хотелось думать, что они были обо мне. За ребрами часто заколотилось сердце.
— Идемте, — словно нехотя произнесла Нечаева и потянула меня дальше по дорожке. — Вы обещали мне чай. Нельзя мешать некроманту исполнять обещания.
— Конечно, — согласился я.
— Мне нравится, как вы улыбаетесь, — заявила помощница, не оборачиваясь, и оставалось только догадываться, откуда она знает, что я никак не мог согнать счастливое выражение со своего лица.
Неправильный некромант
Мне было хорошо. Может причина была в благоухающих цветах, пчелах или солнечных лучах, которые проникали сквозь большой витраж, раскинувшийся на стене. Яркие стеклышки были собраны в изображение большой кошки, лежащей у водопада. Глаза зверя казались настоящими и мне подумалось, что они изготовлены из драгоценных камней, в которых искрился свет и отражался от внутренних граней, чтобы становиться ослепительным.
В просторной беседке стоял круглый столик, застеленный белой скатертью с кружевной вышивкой по краям. На ней расположились тончайшие фарфоровые тарелки с позолотой, изящные столовые приборы, овальное блюдо с множеством небольших бутербродов на деревянных шпажках. Фрукты были нарезаны ломтиками и накрыты полупрозрачной сферой, которая исчезала, стоило ее коснуться. Но самым изумительным блюдом оказались пирожные в виде крохотных кексов с вишенками на шапке из крема.
— Какая прелесть, — восхитилась Арина Родионовна и подошла ближе, рассматривая угощения. — Из чайника пахнет просто изумительно.
— Это для нас, — подсказал я.
— Даже если нет, — хитро прищурилась девушка. — Мы украдем все вкусности и скажем, что их тут не было.
— Это преступление, — усмехнулся я, отодвигая стул, чтобы она присела.
— Преступление — это оставлять такой стол без присмотра, — возразила моя спутница. — А если чай остынет? Или эти чудесная зелень поскучнеет?
— Вы правы, мы должны спасти эти блюда, — согласился я и устроился напротив помощницы.
День был долгим, прогулка приятной, и я успел проголодаться. Мы ели неспешно. Я переложил на тарелку несколько бутербродов, собранных из поджаренного хлеба с красной рыбой, хрустящим огурцом и салатом. Арина предпочла другие. Но потом подцепила вилкой кусочек моего угощения и закинула себе в рот.
— Вкусно, — беспечно заметила она и предложила мне ломтик хлеба, на котором блестели крупные янтарные икринки и зеленела веточка укропа. — Вам надо это попробовать.
Я не мог ей отказать. И не хотел этого делать. На ближайший куст села желтая птичка и принялась щебетать, наклоняя голову и косясь на нас блестящими глазами. Нечаева какое-то время завороженно смотрела на птаху и потом тряхнула головой,