Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Жених для непоседы - Дана Данберг

Жених для непоседы - Дана Данберг

Читать онлайн Жених для непоседы - Дана Данберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 80
Перейти на страницу:
сейчас, поцелуйте потом? А я что сделала? Я оттолкнула человека, от которого хотела проявления искренних чувств и даже на этом фоне с ним поссорилась.

Молодец я!

Надо с ним поговорить, но точно не сейчас. Потому что здесь не только целоваться неуместно, но и обсуждать чувства и личные отношения. К тому же в любой момент может нагрянуть полиция.

Я огляделась вокруг, пытаясь понять, куда можно сесть – от морального перенапряжения как-то враз ослабли ноги. Но вся мебель либо сгорела, либо была разбита, так что хоть на пол приземляйся. Впрочем, сейчас я даже этот вариант рассматривала.

Может, это привлечет его внимание, и он подойдет еще раз?

Это выглядит жалко? Может быть, может быть. Но мне сейчас очень хочется, чтобы меня кто-нибудь пожалел.

Мужчины вернулись через несколько минут. Хотя Лиантеро никуда и не уходил, а очень долго беседовал с Каро, взяв ее руки в свои, поглаживая ладони кончиками пальцев. В общем, демонстрировал поддержку и заботу, которой сейчас так не хватало мне. И подруга вовсе не протестовала, то ли от шока и усталости, то ли и вправду не возражала.

– Как вы здесь очутились? – спросила Алония, когда Риарди и Шинаро подошли к нам.

Лейсу удалось привести в сознание и сейчас она сидела прямо на полу, а герцогиня ее поддерживала под спину, потому что наша менталистка, похоже, все-таки заработала контузию и ее довольно сильно шатало.

– Мы? – ненатурально удивились они.

– Да, вы, – Сен Генори прищурилась оглядела их так, будто она царствующая королева, смотрящая на своих подданных. Это при том, что сама она сидела на корточках, а мужчины стояли, практически нависая над ней. Вот умеют же люди себя подать!

– Они работали, – вмешалась Каролина. – И как я раньше не догадалась?!

Эм… Это то, что я думаю? Да нет, не может быть! Риарди в отставке, Шинаро и Лиантеро действующие военные. Хотя если подумать, граф на служаку даже близко не похож. Вот его друг, Де Кантареро – да, офицер до мозга костей, а он нет.

– Та-а-ак, – протянула я и посмотрела на Риарды, но он ответил холодным равнодушным взглядом. – Стало быть, работали. И по какому же ведомству? Дознаватели? Нет, не похожи. Полевая интендантская служба? А вот это уже ближе к теме, верно?

– Не помню, чтобы у вас были ментальные способности, – поморщился Ла Шинаро. – Так к чему гадать?

– То есть, все это время вы работали на спецслужбы? – не слушая, продолжила я. – А как же отбор? В какой момент вы должны были выйти из игры?

– Не должны были. Мы такие же имперские аристократы, как и вы.

– На какие же жертвы должен идти настоящий офицер ради работы! Уважаю, – зло бросила я, и поспешила к выходу из здания, прямо через проломленную магическим штормом ограду террасы.

Злость бурлила во мне, не находя выхода. Хотелось одновременно расплакаться и чего-нибудь разбить. А лучше всего разбить это что-нибудь о чью-нибудь голову. И я даже знаю о чью!

– Не надо на меня так кровожадно смотреть, – усмехнулся Риарди, подходя.

– Вы собирались мне когда-нибудь сказать? – поинтересовалась я, сделав максимально нейтральное выражение лица.

– Присядем? – мужчина подвел меня к лавочке, стоящей невдалеке от разрушенного кафе.

Выглядело это сюрреалистично. Практически полностью развороченная терраса, выбитые витрины, по самому зданию словно торнадо прошелся, мне кажется, оно даже осело и слегка завалилось на правую сторону. По площади мечутся люди, начали подъезжать и подбегать представители экстренных служб, повсюду клубы дыма, пыли, обломки и прочий мусор.

А мы сидим на лавочке и спокойно беседуем, будто ничего и не происходит.

– Так что же? – я повернулась к Риарди.

– Собирался, если по нашей паре Его Величество примет положительное решение. Скрывать такое от жены довольно сложно, да и нет в этом особой необходимости. Если же решение будет отрицательное, то… – он развел руками.

– То знать мне необязательно, – продолжила я за него. – А как же ваша работа в Академии. Вы оттуда уйдете? Зачем это все вообще было?

– Почему же, продолжу преподавать, – он пожал плечами. – Моей работе это ни в коей мере не помешает.

– Ну да, отбора-то уже не будет. Но теперь все знают, где вы служите.

– С чего вы взяли? – удивился Риарди. – Только ваша компания догадалась, но я сильно сомневаюсь, что вы будете болтать. Маркизу Ла Дерени мы предупредим, конечно, а остальные и так в этом не нуждаются.

– Не нуждаются, говорите, – я, прищурившись, посмотрела на него. А он отвел глаза и явно почувствовал себя неуютно, потому что сболтнул лишнее. Впрочем, я решила перевести это если не в шутку, то немного отвести подозрение о том, что я догадалась. – И почему же вы не беспокоитесь, что я кому-нибудь скажу?

А догадалась я вот о чем… Точнее сейчас уже просто не понимала, как сразу до меня не дошло, что герцогиня тоже работает на спецслужбы. Ну честное слово, это было настолько очевидно, что только моей слепотой и зашоренностью можно объяснить этот провал. А ее царственная интонация, когда она их допрашивала, как они здесь очутились, всего лишь была попыткой отвести подозрение от себя.

– Я не думаю, что вы кому-то скажете, – немного помолчав, ответил граф. – Это не в ваших интересах, а вы девушка, в некотором роде, прагматичная.

– Что-то комплиментом это не прозвучало, – задумчиво отозвалась я.

– Вам нужны комплименты? Что ж, я, как артефактор, должен похвалить ваши защитные артефакты. Если бы не они, мы бы могли не успеть.

– Кстати об этом, а почему вы не ловите того, кто это сделал?

– Кто это сделал?.. – усмехнулся Риарди. – А кто? Кто оставил сумку с артефактом под скамейкой у террасы кафе? Вы видели? Я лично нет, мы подошли позже, сумка уже лежала.

– Так, подождите, за кем из нас вы следили?

– Мы не следили.

– Вы это сборище организовали специально? Герцогиня всех собрала, сделала из нас приманку? – ну да, догадалась и тут же проговорилась. Молодец я, все-таки! Что на уме, то и на языке.

Но Риарди то ли не заметил, то ли сделал вид, что не заметил моей оплошности.

– Вы не слишком хорошо о нас думаете, верно?

– Как вы правильно заметили, я прагматична.

– Нет, сборище организовали не мы, а графиня Ла Прентеро. Когда Алония сообщила нам, мы вызвались вас подстраховать. Что-то витало в воздухе… Видимо, решили мы не зря.

– Если бы не вы… Постойте! Выходит, сумка с артефактом лежала до нашего прихода? Но как они узнали?

– Не факт, что до прихода. Все же первыми пришли графиня и маркиза, их

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 80
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Жених для непоседы - Дана Данберг торрент бесплатно.
Комментарии