- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Читая труды Елены Уайт Как их понимать и использовать - Джордж Найт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Важно признать, что г–жа Уайт никогда не предполагала, будто после ее смерти компиляции составляться не будут. Становясь старше, она понимала, что при жизни ей не удастся увидеть все свои рукописи собранными в книги. В ее завещании четко сказано, что на Совет попечителей по литературному наследию Елены Уайт возложена обязанность «печатать компиляции» из ее «рукописей».
В другом месте она писала:
«Нашему народу в это последнее время был дан обильный свет. Независимо от того, продолжу я жить или умру, мои произведения будут постоянно нести свидетельство, и их влияние не прекратится до самого конца. Мои труды хранятся в канцелярии, и даже если я умру, слова, которые дал мне Господь, еще будут жить и свидетельствовать людям»
(Избранные вести, т. 3, с. 76)
Прежде чем двигаться дальше в наших рассуждениях о компиляциях, необходимо определиться в терминах. Те книги Елены Уайт, которые мы обычно называем компиляциями, как правило, состоят из большого количества коротких цитат на определенную тему, расположенных в логической последовательности и сгруппированных по главам компилятором (обычно персоналом Совета попечители по литературному наследию Елены Уайт при создании «официальных» компиляций). К этой категории относятся такие книги, как «Воспитание детей» и «Основы здорового питания». Для ясности подобные произведения мы будем называть «тематическими компиляциями».
Тематические компиляции очень ценны тем, что они носят энциклопедический характер. То есть в одном месте собраны все самые важные высказывания Елены Уайт на определенную тему. Следовательно, к ним следует обращаться человеку, который желает узнать весь спектр мыслей Елены Уайт на такие различные темы, как выбор спутника жизни, контроль над аппетитом или субботняя школа как средство для приобретения душ.
Тематические компиляции имеют один потенциальный недостаток: большинство высказываний неизбежно лишаются их литературного и исторического контекста. Это важно, так как контекст обычно помогает читателю глубже понять цель автора и смысл текста во всей его полноте. Чтобы исправить указанный недостаток и обеспечить доступ к контексту во всех официальных компиляциях, опубликованных после смерти г–жи Уайт, каждое высказывание снабжено ссылкой на первоначальный источник. Следующие главы настоящей книги помогут читателю разобраться с некоторыми вопросами толкования, вызванными тематическими компиляциями.
На противоположном от тематических компиляций конце спектра, компиляций, состоящих из коротких цитат, приведенных в энциклопедической форме, находится то, что, по мнению большинства людей, является «книгами» Елены Уайт. К этой категории относятся «Патриархи и пророки» и «Наглядные уроки Христа». Как отмечено было выше, их также компилировали из материалов, предварительно написанных Еленой Уайт. Но эти труды имели то преимущество, что находились под личным наблюдением г–жи Уайт в процессе их составления. Следовательно, она имела возможность по мере необходимости дописывать материал или видоизменять существовавшие высказывания, чтобы эти работы представляли собой гармоничное целое. Разумеется, «книги» также имеют преимущество представлять свой материал в более полном контексте.
Промежуточными между тематическими компиляциями и логично составленными книгами находятся такие работы, как «Свидетельства для Церкви», «Избранные вести» и «Принципы христианского воспитания». Эти труды, как правило, состоят из подборок размером в целые главы и, следовательно, имеют значительно более широкий контекст, чем тематические компиляции.
Елена Уайт начала публиковать компиляции типа «Свидетельств для Церкви», когда поняла, что Божий совет, посланный ей для определенных лиц и ситуаций, может быть применим также к другим людям и ситуациям.
«Поскольку — писала она в 1868 году, — предостережения и наставления, данные в Свидетельстве для отдельных случаев, в равной степени применимы ко многим другим людям, имена которых не были названы, мне казалось, что мой долг — опубликовать личные свидетельства на благо Церкви»
(Свидетельства для Церкви, т. 5, с. 658, 659, сравни Свидетельства для Церкви, т. 1, с. 631, 632)
Создание тематических компиляций является объективным развитием этого процесса. Следовательно, появление дополнительных компиляций после смерти Елены Уайт можно рассматривать как продолжение того, что было начато при ее жизни.
Однако компиляции, опубликованные после 1915 года, имеют ограничения, каких нет в компиляциях, составленных перед смертью Елены Уайт, в том смысле, что у нее не было возможности просмотреть первые. На Комитет по литературному наследию Елены Уайт была возложена обязанность представить подробные руководящие указания и предложить такой редакционный процесс, какой давал бы надежную гарантию того, что каждая книга содержит наставления автора действительно в такой форме, которая верно отражает их первоначальную цель и смысл.
К сожалению, отдельные личности и группы людей, озабоченные тем или иным вопросом и желающие использовать авторитет Елены Уайт в поддержку своих выводов, в основном, не проявляют подобной тщательности, создавая свои компиляции.
На протяжении почти всей жизни г–жу Уайт тревожило то обстоятельство, что люди составляли свои собственные независимые компиляции ее высказываний. Она настороженно относилась ко всем, воображавшим себя «помощниками», даже к тем, кто имел лучшие намерения и доброе имя:
«Многие из числа нашего народа, — писала она в 1894 году, — настойчиво просят моего разрешения использовать мои произведения с целью подчеркнуть определенные вопросы, которые они желают представить людям так, чтобы произвести на них глубокое впечатление.
Верно, некоторые из поставленных вопросов действительно следует рассмотреть. Но я бы не рискнула одобрить использование Свидетельств для этих целей или разрешить постановку вопросов, безусловно, нужных именно в том виде, в каком они предлагают.
Насколько я знаю, люди, обращающиеся с подобными предложениями, способны с мудростью вести дело, о котором они пишут, но тем не менее я не осмеливаюсь давать ни малейшего разрешения на использование моих произведений методом, ими предлагаемым. Берясь за такое дело, необходимо учитывать массу вещей. Ибо при использовании Свидетельств в поддержку какого–либо вопроса, производящего определенное впечатление на автора, приводимые выдержки могут оказать совершенно иное впечатление, отличное от подразумеваемого в них, если бы они читались в их первоначальной связи»
(Избранные вести, т. 1, с. 58)
По всей видимости, Елена Уайт имела дело не только с уравновешенными людьми, которые случайно и вовсе неумышленно могли произвести неверное впечатление посредством своих компиляций, но также с людьми, легко впадавшими в крайности, тем или иным путем использовавшими выдержки ее произведений, чтобы заставить ее сказать противоположное тому, что она имела в виду.
«Я знаю, — писала г–жа Уайт, — что многие люди берут свидетельства, посланные Господом, и применяют их так, как они считают нужным, выхватывая тут и там предложения из контекста и

