- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Читая труды Елены Уайт Как их понимать и использовать - Джордж Найт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Елена Уайт не согласилась с таким аргументом. Она настаивала, чтобы ее произведения „не использовались" для разрешения проблемы.
«Я умоляю служителей X., И., Дж. и других наших ведущих братьев не ссылаться на мои произведения ради поддержки их точки зрения относительно слова „ежедневная"… Я не могу согласиться, чтобы какое–нибудь из моих произведений было использовано для решения этого вопроса… У меня нет указаний относительно обсуждаемого вопроса»
(Избранные вести, т. 1, с. 164)
Следовательно, в обоих спорах: о слове «ежедневная» (Дан. 8) и о законе (Послание к Галатам) Елена Уайт настаивала, чтобы ее комментарии не использовались, если ее считают непогрешимым толкователем при определении смысла Библии.
У. К. Уайт также интересно раскрывает вопрос об отношении его матери к Библии.
«Некоторые наши братья, — писал он, — сильно удивлены и разочарованы тем, что мать не пишет ничего определенного ради разрешения вопроса относительно слова „ежедневная", дабы таким образом положить конец теперешнему разногласию. Иногда я также надеялся на это, но когда видел, что Бог не находит нужным решать вопрос посредством откровения через Свою вестницу, то все больше убеждался, что по воле Божьей мы должны тщательного изучать Библию и историю, пока не будет достигнуто ясное понимание истины»
(Письмо У. К. Уайт к П. Т. Мэгэну, 1910, 31 июля)
Отказ Е. Уайт взять на себя роль непогрешимого толкователя Библии никого не должен удивлять. Она не претендовала на эту роль в прошлом, но всегда указывала людям на необходимость самостоятельного изучения Библии. Она никогда не занимала такую, к примеру, позицию: «Вы должны позволить мне сказать вам именно то, что Библия действительно имеет в виду». Елена Уайт никак не хотела вставать между людьми и Библией.
Фриц Гай прекрасно иллюстрирует эту мысль:
«Если я указываю пальцем на потолок и говорю: „Смотрите!", то вовсе не имею ввиду, чтобы вы глядели на мой палец. Я хочу, чтобы вы смотрели в том направлении, в каком указывает мой палец. Если вы настойчиво продолжаете смотреть на палец, я убеждаюсь, что вы не поняли меня»
(Фриц Гай. Неопубликованные рукописи, 1986, 18 января)
Так и с Еленой Уайт. Она постоянно направляла своих читателей к Библии, и не имела намерения сделать свое слово последним в определении смысла Писаний. Фактически, как явствует из ее произведений, она не всегда извлекала одинаковое поучение или одинаковое толкование из одного и того же библейского отрывка.
Люди, считающие Елену Уайт непогрешимым толкователем Библии, отступают от ее собственного совета, фактически полностью меняют смысл ее слов и делают ее большим светом, объясняющим Библию как меньший свет. Роберт В. Олсон, бывший директор Совета попечителей по литературному наследию Елены Уайт[1], хорошо объясняет проблемы, связанные с отношением к Елене Уайт как непогрешимому толкователю, в следующих словах:
«Дать человеку полную власть толковать Библию, фактически, означало бы. возвысить этого человека над Библией. Было бы ошибкой позволить даже апостолу Павлу быть полновластным толкователем всех других библейских авторов. В таком случае Павел, а не вся Библия имел бы решающий авторитет»
(Сто один вопрос, с. 41)
Обезопасить себя можно только одним: позволить говорить самим библейским авторам. То же относится и к Елене Уайт. Читайте каждого писателя, если хотите понять его собственную весть в ее контексте.
Олсон натолкнулся на другой важный вопрос, когда заметил, что «Труды Елены Уайт, в основном, носят назидательный, проповеднический характер, а не строго экзегетический» (там же). И. Ховард Маршалл помогает нам яснее раскрыть смысл этой идеи, когда показывает, что «экзегеза — это изучение Библии… имеющее целью точно определить, что именно разные авторы пытались сказать своей аудитории, к которой они обращались», а «толкование — это изучение Библии с задачей определить, что она желает сказать нам» (Библейская инспирация, с. 95, 96).
Как, можете подумать вы, это утверждение связано с отношением Елены Уайт к Библии? Очень просто — Елена Уайт постоянно обращала внимание своих читателей на изучение Библии с целью выяснить, какой смысл вкладывали авторы в свои слова (экзегеза). Более того, она регулярно применяла принципы Писания к своему времени и месту (толкование). В обоих случаях она служила, по ее собственным словам, «меньшим светом, чтобы вести людей к свету большему» (Литературный евангелизм, с. 125). В данном случае она не имела в виду, будто степень ее инспирации меньше, чем у библейских авторов, но указывала, что назначение ее трудов — вести людей к Библии.
Рассмотрев важное предупреждение не делать Елену Уайт непогрешимым толкователем смысла Писаний и признав, что, «как правило», ее слова отражают гомилетическое нежели экзегетическое отношение к тексту Библии, необходимо отметить, что время от времени Е. Уайт рассуждала о буквальном значении текста. Какие именно комментарии в ее произведениях, по сути, являются экзегезой, мы должны определить, читая эти комментарии в их контексте у Елены Уайт и в связи с разбираемыми библейскими отрывками в их собственном контексте. Олсон хорошо выражает эту мысль, когда пишет, что «человеку нужно выяснить, как Елена Уайт использует данный текст, прежде чем заявлять, что она толкует текст, проводя экзегетическое исследование для ее читателя» (Сто один вопрос, с. 42).
Глава четвертая
Компиляции: официальные и неофициальные
Не делаем ли мы ошибки, составляя из высказываний Елены Уайт целые книги на различные темы? Не теряем ли мы из вида принципы и более широкую перспективу, подбирая одну цитату за другой и не приводя их в контексте?
Это хорошие вопросы. Мне задали их наряду с другими во время семинара по проблеме чтения произведений Елены Уайт, который я проводил в конце недели в одной из церквей. Мы особо остановимся на поставленных вопросах в данной главе, впрочем, как и в некоторых других главах этой книги.
Первое, что нужно отметить о компиляциях, — их создание составляло основу литературного служения Елены Уайт. Некоторые тематические компиляции, такие как «Советы родителям, учителям и учащимся» и «Служители Евангелия» были составлены при ее жизни. Более того, девять томов «Свидетельств для Церкви» были составлены из ее писем и рукописей. Но это не все. Даже такие близкие нашим сердцам книги Елены Уайт, как «Путь ко Христу» и «Желание веков», частично также являются компиляциями. Например, готовя книгу «Путь ко Христу», Елена Уайт поручила своему секретарю просмотреть предыдущие статьи, письма и другие рукописи и отобрать те из них, которые она могла бы использовать в новой книге.

