Дело беглой медсестры - Эрл Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы поехали туда! – воскликнула она ликующе. – Огляделись. Отгадали комбинацию шифра сейфа. Вы открыли его и взяли сто тысяч долларов. Теперь люди из налоговой инспекции ничего не докажут. Теперь, когда все кончилось и туман рассеялся, можете отдать мне деньги. Кроме гонорара, конечно. И при таких обстоятельствах я уплачу вам очень большой гонорар. Очень большой, мистер Мейсон!
– Прекратите! – воскликнул тот. – Вы все перепутали. Там не было никаких денег.
Она засмеялась:
– Разумеется, это версия, которой вы должны придерживаться, мистер Мейсон. Мне говорили, что вы прямо волшебник в своем деле. Теперь понимаю, какой вы умный!
– Минуточку! – прервал Мейсон. – Даже если бы я и нашел деньги, я не имел бы права сделать то, что вы предлагаете. Это было бы не только неэтично. Это было бы нарушением закона. Это было бы попыткой скрыть нарушение закона, и…
– Да, да, знаю, – перебила она. – Рассказывать все это нет никакой необходимости. Вы самый находчивый адвокат, мистер Мейсон. Я… Я не могу выразить, как я вам благодарна! – Она поднялась со стула и протянула Мейсону обе руки. – Вы удивительный! Невероятно удивительный! Именно такой поворот дела разрубает гордиев узел. Теперь я могу посмеяться над ними!
– Смейтесь, коли охота, – сказал Мейсон. – Но не думайте, что я сотворю чудо, вручив вам бесчисленные тысячи долларов. Говорю еще раз: я нашел сейф открытым, с приоткрытой дверцей, и, насколько мог определить, в нем ничего не было.
Она порывисто нагнулась и поцеловала его.
– Как же я буду рада отблагодарить вас!
– Выясним же, наконец, это! – рассердился Мейсон. – В этом сейфе я не нашел никаких денег, и при сложившихся обстоятельствах совершенно необходимо, чтобы никто, абсолютно никто не знал, что я ходил в квартиру.
– Конечно, мистер Мейсон, конечно! Я вполне понимаю необходимость держать это в полнейшей тайне – теперь. Только не лучше ли вам было закрыть сейф, восстановить штукатурку и повесить картину на место?
– Возможно, это было бы лучше, – возразил Мейсон, – но я оставил улики нетронутыми.
– Улики? – спросила она.
– Возможно, – сказал Мейсон. – И поскольку я не знал, что произошло в квартире, я не попробовал ничего изменить. Насколько я понимаю, за всем этим может стоять убийство!
– Ах, какие вы, адвокаты! Хорошо, что вы нашли решение. Единственное реальное решение. Мистер Мейсон, я так благодарна!
Она засмеялась.
– Я опять и опять пытаюсь вам объяснить, – Мейсон уже не скрывал раздражения, – что я в квартире не взял ничего!
– Да, да, я знаю. – Одарив Деллу Стрит улыбкой, она направилась к двери.
– Вернитесь! – остановил Мейсон. – Давайте выясним все сейчас.
– Как-нибудь в другой раз, мистер Мейсон, у меня важное… Ну, я… я пришла сюда в спешке и должна… я просто должна вернуться. Я так вам благодарна, мистер Мейсон! Вы даже понять не можете, как я вам благодарна! Доброй ночи. – И быстро вышла из конторы.
– Делла, дозвонись до Пола Дрейка, – попросил Мейсон.
Она, быстро вращая диск, набрала номер рабочего телефона Дрейка.
– Он у телефона.
Мейсон взял трубку.
– Пол, твои люди пасут миссис Мальден?
– Да.
– У тебя есть незанятые оперативники, которых можно послать на задание?
– Ею заняты трое. Один ждет около ее дома, другой выслеживает, а третий…
– Она только что вышла из моей конторы, – предупредил Мейсон. – Не упустите ее.
– Хорошо, Перри. За нею следят. Если бы упустили, я уже знал бы.
– Хорошо. Ты понял меня, Пол? Она ушла из конторы. Если ей удастся избавиться от «хвоста», скажи своему сотруднику, чтобы он попытался застать ее в меблированных комнатах в Диксивуде, – сказал Мейсон.
– Диксивуд… Так?
– Правильно.
– Хорошо. Если позвонит, что потерял ее, я его проинструктирую. Но не стоит беспокоиться, Перри. Эти никого не упустят. Они ветераны.
– Хорошо, – одобрил Мейсон и положил трубку.
– Думаете, она поедет в Диксивуд? – спросила Делла.
– Возможно.
– Зачем?
– Чтобы закрыть и запереть сейф, стереть отпечатки пальцев, которые мы не заметили, вернуть на место кусок штукатурки и картину.
– Налоговая инспекция в конце концов узнает о квартире?
– В конце концов они о квартире узнают.
– И найдут сейф?
– Возможно, найдут.
– Что тогда?
Мейсон пожал плечами.
– Думаете, она вправду поверила, что вы деньги вынули и спрятали?
– Конечно, – подтвердил Мейсон, – это было бы умным поступком для адвоката простодушного, находчивого и привязанного к своему клиенту. Но шло бы вразрез с профессиональной этикой.
– Имеете в виду просто взять деньги и?..
– Давай посмотрим на это с другой стороны, – предложил Мейсон. – Допустим, что завещание на имущество утверждено. Предъявлен сейф с примерно сотней долларов наличными. Бухгалтерские книги доктора с подведенным балансом, показывающие, что все в идеальном порядке, хотя те, из налоговой инспекции, думают: что-то утаили. А затем всплывает сотня тысяч долларов наличными. Возникает вопрос: откуда эти деньги?
Делла Стрит понимающе кивнула.
– Налоговая инспекция утверждает, что доктор Мальден утаивал наличные, и оценивает их примерно в сотню тысяч долларов. Если такую или почти такую сумму обнаружат в сейфе секретной квартиры, которую содержал доктор Мальден, это будет сенсационным подтверждением их требований. Они вмешаются, наложат штрафы, пени. Деньги конфискуют и станут утверждать, что, поскольку миссис Мальден сделала объединенный возврат, она замешана в мошенничестве. И поднимут большой шум. Что до сегодняшнего положения дел, то найдут сейф пустым, если все-таки найдут.
Делла Стрит опять кивнула. Мейсон продолжил:
– Они останутся ни с чем при своем утверждении, что мистер Мальден утаил и скопил некую часть наличными и не смог за нее отчитаться.
– Да, – согласилась Делла Стрит, – понимаю. Разница есть, и существенная.
– Таким образом, – сказал Мейсон, – любой адвокат, который проник бы в квартиру, унес бы в портфеле сто тысяч, подождал, пока все уляжется, а затем сказал бы миссис Мальден: «У меня для вас небольшой подарок» – и отдал ей пятьдесят тысяч долларов без налога, получил бы вечную благодарность клиента плюс пятьдесят тысяч долларов, опять-таки без налога, чтобы положить их в свой депозитный сейф.
– Черт возьми, – сказала Делла Стрит, – это выглядит заманчиво.
– Не правда ли? И единственная неприятная вещь – необходимость нарушить несколько правил.
– Не опасаясь, что нас поймают, – сказала Делла.
– Не опасаясь, что нас поймают, – согласился он.
– И миссис Мальден думает, что вы это проделали.
– Она говорит, что да. И когда все придет в норму, она, если не получит в подарок пятьдесят тысяч долларов, очень обидится, Делла.
– Как полагаете, что может случиться?
– Полагаю, мы попали в хитро подстроенную ловушку.
– Думаете, миссис Мальден решила вас подставить?
– Не знаю, кто подстроил ловушку. Допустим, это Глэдис Фосс. Допустим, сейф очистила она.
– Но допустим, что вы не нашли сейфа? – предложила Делла.
– Они подстроили все так, чтобы я обязательно его нашел, – подчеркнул Мейсон.
– Но как бы вы узнали комбинацию шифра?
– Загляни-ка еще раз в записную книжку, которую оставила миссис Мальден. Возможно, ответ в ней, – сказал Мейсон.
Делла принесла фотостатические копии записной книжки. Они вместе перелистали страницы. Мейсон просмотрел их до конца, потом вернулся к началу.
– Кажется, это просто записи о встречах и… О-о! Что это?
Он показал на цифры на второй странице: 54-4. Помедлив немного, адвокат стал листать дальше. Через три страницы среди записей о статьях в медицинских журналах, которые доктор Мальден, вероятно, хотел прочитать, обнаружилось: 31-3. Перевернув еще две страницы, натолкнулся на 26-2. Еще через две, в правом верхнем углу страницы: 19.
– Ну, – сказал Мейсон, – вот комбинация: пятьдесят четыре, четыре раза вправо; тридцать один, три раза влево; двадцать шесть, два раза вправо девятнадцать влево.
– Думаете, это так? – спросила она.
– Ставлю сто против одного, – сказал Мейсон.
– Что теперь будем делать?
– Теперь, – сказал Мейсон, – попав в ловушку, не будем впадать в панику. Мы только не спеша постараемся понять, в какой мы ловушке, а затем попытаемся узнать, кто ее расставил.
– Быть может, стоит отказаться представлять интересы миссис Мальден?
– Тогда она немедля обвинит меня в присвоении ста тысяч долларов.
– Но она же не сумеет доказать это.
– Более того, – отметил Мейсон, – мы вынуждены защищать нашу клиентку, хотя она вполне свободна отказаться от моих услуг. Если она сделает это и если налоговая инспекция предоставит серьезные доказательства, что ее муж утаил сто тысяч долларов, она заявит: отдала, мол, мне ключ от квартиры и просила расследовать ее назначение. А также передала фотостатическую копию записной книжки мужа, а там, разумеется, неведомо для нее оказалась комбинация цифр шифра сейфа в любовном гнездышке.