- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Правила игры - Мэгги Эмерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сдала экзамен? Как он прошел?
— Нормально.
— Намерена отметить это событие?
— Да. Я потому и пришла, чтобы сообщить, что собираюсь уйти.
— Стив упоминал, что свяжется с тобой по телефону. В котором часу следует его ожидать? Перед вашим уходом мы могли бы вместе выпить по бокалу шампанского. Я заранее распорядился поставить бутылку на лед…
— Стив не придет, — просто сказала Мэнди. — Я буду праздновать с Кеном. — Заметив, как сразу напряглось лицо отца, она добавила: — Знаю, что ты не одобришь этого. Кен признался мне, что между вами состоялся некий разговор…
— Полагаю, ты считаешь, что я не должен был вмешиваться? — устало спросил Том, — Вероятно, ты права, но не мог же я оставаться в стороне и спокойно наблюдать, как рушится почти слаженный союз! В конце концов, Кен рано или поздно вернется в Англию…
Мэнди, которую слова отца больно царапнули, тихо заметила:
— Знаю, что тебе нравится Стив, но все же позволь мне решать, с кем встречаться. В конце концов, мы со Стивом не были помолвлены.
— Мне это прекрасно известно, но и ты не можешь отрицать, что парень только и ждал, когда тебе выдадут диплом, чтобы тут же сделать предложение.
— Как бы то ни было, пока Стив не предложил мне выйти замуж и пока не получил моего согласия, я не чувствую себя связанной обещанием.
Упорство дочери явно обескуражило Тома.
— Но что ты скажешь ему, когда он позвонит?
— Если хочешь знать, я уже отказала Стиву, причем еще до того, как меня пригласил Кен!
— Ну… надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
— Папа, ведь ты сам говорил, что Кен надежный человек.
— И сейчас готов повторить. Но он намного старше тебя.
— Ему всего двадцать семь, — напомнила Мэнди.
— А Стиву двадцать три.
— Велика ли разница?
Том вяло усмехнулся.
— Стив — молодой неиспорченный парень, а Хэттон — взрослый опытный мужчина, искушенный в делах, касающихся общения с женщинами, и…
— Но ведь это не означает, что ему нельзя доверять!
Не обратив внимания на слова дочери, Том продолжил:
— Не забывай, что Джулия хорошо знает Кена, а так же то, с какими великосветскими дамами он появляется в обществе. Поверь, детка, Кен тебе не по зубам, а мне не хотелось бы видеть тебя несчастной…
Мэнди присела на подлокотник кресла, в котором отдыхал отец.
— Я знаю, папа, и очень благодарна тебе за заботу. Но меня уже не нужно опекать, я стала взрослой и имею право делать собственные ошибки.
Вздохнув, Том сдался.
— Ладно. В котором часу вы уходите?
— Кен закажет такси на половину восьмого.
— Джулия к этому времени спустится, и мы вместе выпьем в гостиной шампанского.
— Спасибо, папочка! — Обняв отца, Мэнди поцеловала его в щеку.
При этом лицо самого родного на свете человека показалось ей осунувшимся.
Минут через двадцать она спустилась по лестнице, красиво одетая, с легким макияжем, рассыпанными по плечам волосами и сиянием во взоре.
Припомнив, как Кен назвал ее глаза русалочьими, она выбрала платье из шифона морской волны со сверкающей местами золотой нитью. Это был воздушный романтический наряд, который не очень нравился несколько приземленному Стиву.
Кен ждал ее в холле. Неотразимый в дорогом вечернем костюме, он шагнул к ней, взял ее руку и поднес к губам.
— Выглядишь божественно! — шепнул он. — Все мужчины будут мне завидовать.
Да, верно про него говорят: опытный и искушенный…
Старательно пряча волнение, Мэнди сказала:
— Папа приглашает нас перед уходом выпить шампанского.
— Выходит, он не сердится?
— Думаю, скорее волнуется. Видишь ли, отец очень заботится о Стиве.
— Полагаю, он считает Кросби почти членом вашей семьи?
— Папа никогда не скрывал, что желает видеть Стива своим зятем.
— А ты хочешь, чтобы Стив стал твоим мужем?
— Мы знакомы с детства и много времени проводили вместе. Стив… нравится мне.
Кен пристально взглянул на нее.
— Но не из-за одного же Кросби волнуется твой отец?
Слегка покраснев, Мэнди ответила:
— Разумеется, в первую очередь он беспокоится обо мне.
— Вероятно, я представляюсь Тому злым и коварным серым волком?
Мэнди рассмеялась.
— Нечто в этом роде.
— А что ты думаешь по этому поводу?
— Ну, уж я как-нибудь смогу позаботиться о себе…
— Ты так отцу и сказала?
— Примерно.
— Неудивительно, что он разволновался, — хмуро констатировал Кен. — Воображаю, как шокировало Тома известие, что любимая овечка вдруг решила покинуть родное пастбище и отправляется прямехонько на съедение волку.
— Понимаю, тебе смешно…
— Ничуть. На его месте я сам бы всполошился.
— Это почему же?
— Ты выглядишь так невинно, будто специально призвана стать приманкой для разного рода негодяев.
— Неужели? Но как же тогда рассматривать Стива?
— А что Стив? Если только в его жилах течет не холодная рыбья кровь, то он развлекается где-нибудь на стороне, ожидая, пока можно будет надеть тебе на пальчик обручальное колечко, а после прибрать к рукам денежки Тома.
— Как ты смеешь говорить подобные гадости! — вспыхнула Мэнди.
— Брось, малышка! Хоть ты молода и невинна, но отнюдь не глупа. Если между тобой и Кросби не существует интимных отношений.
— Но они существуют! — солгала она.
И тут же поздравила себя с победой, заметив, сколь шокирующим оказалось это известие для Хэттона. Вот и хорошо, подумала Мэнди, перестанешь задирать нос!
В следующую секунду Кен с сомнением спросил:
— Это правда?
— Да! — кивнула она и, желая закрепить преимущество, добавила: — Если ты передумал вести меня в ресторан, то я не в обиде.
— С чего бы мне передумывать?
— Ну, теперь ты знаешь, что я сплю со Стивом и потому… Словом, теперь другое дело.
— Да, действительно, теперь дело оборачивается совершенно по-иному, — согласился Хэттон с такой многозначительной улыбкой, что у Мэнди мурашки побежали по спине. А он, словно нарочно желая подчеркнуть, кто на самом деле владеет ситуацией, спокойно поинтересовался: — Так мы идем пить шампанское? — Он взял ее под руку и добавил: — Прелестное начало вечера!
Том и Джулия сидели в гостиной на диване и вели тихий, но напряженный разговор, который прекратился сразу же, как только отворилась дверь.
— Вот и вы наконец! — воскликнул Том с преувеличенным воодушевлением. — Детка, ты выглядишь просто великолепно. Кен, умеешь открывать шампанское?
— О, я большой специалист по этой части! — Достав бутылку из ведерка, Кен аккуратно откупорил ее и наполнил пенящейся влагой четыре бокала. — Джулия… — вручил он первый.

