- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Собирая Осколки (СИ) - Могилевцева Алиса
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Йоширо смутившись, ответил:
— Это больше не повториться.
Священник строго посмотрев на него произнес:
— Надеюсь. О ходе расследования можете сообщать мне в телефонном режиме, не стоит таскаться в мой приход каждый раз.
На этом аудиенция у куратора была окончена и выйдя за пределы церквушки Джек произнес:
— Какого, мы должны терпеть все это?
— Джек, заткнись.
— Нет, я все понимаю, но этот гад…
— Заткнись!
Джек ошеломлено уставился на Сато.
— Йоши, ты что?
— Я же тебе говорил, помолчи.
— Ты, что думаешь он нас слышит? Да, брось мы же уже далеко от церкви.
Сато схватил Джека за грудки и прошипел ему в лицо.
— А вчера у бара он был рядом?
Джек вместо того, что бы вырваться приник к Йоширо и прошептал на ухо.
Как они нас контролируют.
Вырвавшись из его объятий, Сато достал блокнот и написал. «Духи, у них всегда есть соглядатай из «блаженных». Тех, кто был невинно убит, но еще не отправился на небо. Они могут только слышать нас, они бесплотны и вообще плохо соображают, только передают разговор и фиксируют выплеск нашей силы»
— Замечательно! Надо было умереть, что бы попасть в мир Джеймса Бонда. Офигеть, записывающая техника на основе астральных тел. — Джек с презрением сплюнул в сторону церкви.
— Поехали. Вот держи. — Йоширо протянул Джеку небольшое удостоверение на шнурке.
— О, так мы теперь Малдер и Скалли?
— Где ты увидел на них метку ФБР.
— Тогда что это?
— Мы независимые представители от церкви.
— Ого, и какие у нас есть полномочия?
— Довольно широкие. Например мы сможем наведаться к ведущему следователю и затребовать дело для ознакомления.
— Даже, так? — Джек присвистнул.
— Именно этим мы и займемся.
По дороге в местный полицейский участок они перекусили парой хот догов с кофе в ближайшей забегаловке. Добравшись до участка и войдя в отделение, направились прямиком к ругающемуся с кем- то по телефону дежурному.
— Джон, я же говорил, куда вам нужно было направиться! Да, вы что, там с утра обкурились с Сэмом? Я же…
— Извините.
Дежурный хмуро взглянув на прибывших, коротко рыкнул в телефонную трубку:
— Все жду от вас доклада.
Оставив, телефон в покое ответил:
— Я вас слушаю?
Сато, вежливо поклонившись, протянул удостоверения.
— Мы представители от церкви. Отец Джон и отец Патрик. Нам необходимо встретится со следователем ведущим дело об убийствах совершенных в вашем округе серийным убийцей.
Дежурный внимательно проверив протянутые удостоверения с сомнением глянув на Джека произнес:
— Серийный убийца? Ну, что ж святые отцы, следуйте за мной.
Проведя напарников по шумному участку, дежурный остановился перед закрытой дверью начальника полицейского участка. Постучав, он открыл дверь.
— Капитан Бредли, к вам представители церкви.
— Церкви? Им то, что нужно? Хорошо пускай войдут.
Зайдя в кабинет начальника участка, Йоширо, в который раз убедился в том, что все полицейские одинаковы. Строгий порядок в кабинете и беспорядочно разбросанные на столе дела, стена почета из фоторамок с достижениями начальника и отдела в целом.
— Чем могу быть полезен святой церкви?
— Я отец Джон, это отец Патрик, мы ведем независимое расследование от церкви. Не давно в вашем округе произошло несколько убийств с расчленением, полагаю вы уже пришли к выводу, что это дело рук серийного убийцы.
— Серийный убийца? Хм, допустим, но как это касается церкви? Что вы здесь забыли святые отцы?
— У церкви есть все основание полагать, что здесь замешан фанатик или вернее сказать «сатанист» и мы можем во многом посодействовать друг другу. Церковь поможет в расследовании и ваш участок будет обязательно отмечен, при завершении расследования, как один из самых лояльных по отношению к святой церкви. Взамен, вы согласитесь предоставить нам информацию и не будете препятствовать нашему присутствию при видении дела.
Капитан Бредли, подозрительно прищурился, но немного подумав, хмыкнул:
— Допустим. Я согласен с тем, что возможно ваша помощь нам не помещает. И даже совсем не буду против, последующих привилегий, но запомните одно. Я не собираюсь с вами носится. Все, что я могу пообещать вам, это разрешение на совместное расследование, но не обещаю безопасности и тем более хорошего отношения к вам детектива ведущего дело. Эй, Брен позови Кристу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Хорошо Кэп.
— А пока не хотите ли выпить чашечку кофе? Нет? Тогда извольте, я хотел бы узнать, откуда церковь настолько осведомлена об убийствах?
— У нас есть свои источники.
Капитан, неразборчиво что-то пробурчал в ответ. Дверь открылась и в кабинет вошла стройная женщина лет тридцати. Короткая стрижка, черные как смоль волосы, пронзительные голубые глаза и настороженное выражение на хорошеньком личике.
— Вы звали кэп?
— Да, проходи и садись Криста. Эти господа из церкви, ведут независимое расследование, которое напрямую пересекается с твоим. Прошу тебя ввести их в курс дела. Запомни, я даю разрешение на сотрудничество и совместное ведение расследования, порученного тебе дела. Есть вопросы?
— Есть только один кэп, вы в своем уме? Какого мы вообще должны работать с этими гражданскими. Это мое расследование!
— Криста! Я все сказал. Господа, Криста введет вас в курс дела, а мне пора заняться отчетами.
Махнув рукой в сторону выхода, капитан с мрачным видом опустился за стол заваленным бумагами. Криста же наоборот, вскочив со злостью прошипела:
— Следуйте за мной.
Выйдя из кабинета начальника участка, Криста провела напарников в небольшой кабинетик, находящийся на втором этаже здания полиции. Этот кабинет не смотря на свой размер, был весь забит папками с делами, а небольшой стенд у стены увешан фото с мест происшествий.
— Здесь находится все, что касается последних убийств. Можете порыться, если вас это так интересует.
Джек зловеще улыбнулся и прошептал:
— Какая куколка, мне она нравится наставник.
— Отец Патрик, заткнитесь.
Криста обомлев, еле оторвав взгляд от Джека, перевела его на Сато.
— Не поняла… Вы кто такие?
Йоширо скривившись, встал напротив Кристы и внимательно посмотрев ей в глаза произнес:
— Мы представители церкви и вы ничего не слышали ранее того, как я начал говорить с вами.
Криста моргнув, неуверенно кивнула.
— А теперь, мы хотели бы узнать все о вашем деле.
— Хорошо.
Детектив, кратко ввела их в курс происходящего. Как и предполагал Сато, полиция недавно сопоставив все факты все же сделала вывод о том, что в пределах их округа действительно орудует серийный убийца. По сделанным анализам и сверенным данным стало ясно, что убийца не просто расчленяет тела, но и забирает себе некоторые части тел. К сожалению, ни отпечатков ни других следов на месте преступления найдено не было. Камеры с мест обнаружения и возможных мест похищения, ни чего не показали, так как при странных обстоятельствах были выведены из строя. Остается не ясным мотивы преступления, а так же периодичность похищений. На данный момент было установлено, три убийства схожих по признакам.
— Детектив, могли бы мы взглянуть на тела?
— Пф… Да, можете. Только скажите мне одно святые отцы, зачем вам все это? И да, пакетиками вы запаслись? Боюсь это зрелище не для слабонервных.
— Пакетики нам не понадобятся, а нужно нам это так же, как и вам только для одного, чтобы поймать преступника.
Криста, недоверчиво посмотрела на Сато.
— Ну ладно, тогда идемте я проведу вас к нашему патологоанатому.
Глава 6.
Пока напарники шли следом за Кристой, Йоширо поотстав от детектива придержал Джека и сердито прошептал ему:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Не смей влазить в разговор. Если есть желание потрепать языком, можешь воспользоваться им после того, как мы уйдем отсюда. Детектив крепкий орешек, не факт, что внушение сработает еще раз.

