- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
The Left Words (ЛП) - authoresswithoutwords
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как только он входит в гостиную, он понимает, что ему следует поторопиться, потому что гостиная оказывается пустой. Он быстро входит в общежитие, однако, сделав шаг внутрь, он поражённо останавливается.
Его стол перевёрнут. Одежда и мантии разбросаны по комнате. Его книги частично разорваны. К счастью, пачка пергамента и коробка с чернилами и перьями не пострадали. Гарри сморгнул выступившие слёзы. «Общежитие должно быть безопасным местом!» — Гарри начинает убирать беспорядок. Он берёт свою одежду, складывает её и аккуратно убирает. Он собирает книги и безуспешно пытается их починить. Он надеется, что есть заклинание для чего-то подобного, а пока он просто складывает их в сундук. Один взмах палочки, и тот снова становится размером со спичечный коробок. В таком виде сундук легко может поместиться в карман, а потому носить сундук теперь можно с собой.
Он уходит из спальни.
***
Вместо того, чтобы пойти на обед, как он планировал изначально, Гарри бродит по замку. Для неопытного глаза всё может выглядеть одинаково, но Гарри наблюдателен. Он замечает небольшие отличия в каменных стенах, наблюдает за лестницами, изучает портреты и пугается, когда они начинают двигаться. Он заглядывает в открытые двери. Он встречает некоторых призраков, которые радостно разговаривают с ним, однако они не могут помочь ему с более короткими путями, поскольку сами просто проходят сквозь стены, а не движутся строго по коридорам. Они советуют ему поговорить с портретами. Гарри настроен скептически, но делает это и оказывается приятно удивлён, когда они радостно болтают с ним. Однако ещё больше он оказывается потрясен, когда обнаруживает, что, спрашивая дорогу даже у самой угрожающей на вид картины, он не чувствует ни малейшего признака приближающейся паники. Сам для себя он решает, что происходит это потому, что портреты могут кричать на него, но они не смогут причинить ему реальный вред. Они не могут коснуться его.
Нарисованные женщины воркуют над ним, говоря, какой он очень милый. Нарисованные мужчины хвалят его сообразительность, когда он спрашивает у них дорогу. Они рассказывают ему секреты Хогвартса, которые многие так и не узнают за все семь лет обучения. Взамен Гарри обещает чаще возвращаться и разговаривать с ними. Несмотря на то, что портреты могут покидать свои рамы, они, по-видимому, имеют ограниченный радиус свободы передвижения и не могут уйти дальше коридора, поэтому они всегда с нетерпением ждут новых сплетен. Некоторые из них, в более пустынных районах замка, слышат новости только от других портретов, которые приходят посетить их и которые, вероятно, эти новости тоже знают только из вторых рук.
С помощью портретов Гарри находит библиотеку. Строгого вида женщина, миссис Пинс, пугает его своим уничижительным взглядом. Он робко входит в зал и ему достаточно пройти мимо двух гигантских книжных шкафов, чтобы скрыться от её взгляда. Только тогда он осмеливается осмотреться.
Как прекрасна эта библиотека! Там так много книг! Он мог читать их до своего последнего дня на Земле, и даже более того, он был готов поспорить, не успел бы прочитать все эти тома. Но тут же возникает следующая проблема. Как он вообще мог хоть что-то найти в такой огромной библиотеке? Гарри сомневается, что даже библиотекарь знает, что написано во всех этих книгах. Он беспомощно оглядывается, пока не замечает портрет. Он быстро подходит и представляется ему. Нарисованный мужчина — резкие черты лица, каштановые волосы, карие глаза, которые иногда кажутся красными, когда он двигается — вежлив и приятен. Он отмечает, что редко можно найти такого молодого и воспитанного человека. Гарри теряется от комплимента.
— Вы знакомы с библиотекой? — спрашивает он, но тут же краснеет и добавляет — Это был глупый вопрос, да?
Мужчина смеётся.
— Чем ты моложе, тем больше глупых вопросов тебе разрешается задавать.
— Это не значит, что это нужно делать, — возражает Гарри.
— О, философ! — мужчина явно дразнит его, но не злобно. Его тон напоминает Гарри владелицу аптеки в Лютном Переулке — Неважно, плут, задавай свои вопросы, какими бы глупыми они ни казались.
Гарри продолжает делать именно это.
— Мне просто интересно, есть ли способ поиска книги, посвящённых определённой теме? Если вам нужно найти конкретное зелье, то придётся пройтись по всем этим полкам, это будет довольно хлопотно.
— Действительно, плут, действительно. Должен признаться, это разумный и умный вопрос, — он одобрительно улыбается. Гарри снова краснеет и отводит взгляд в пол — Не нужно смущаться. Молодой чистокровный волшебник всегда должен принимать комплимент с уверенной улыбкой.
— Нет, — возражает Гарри. Увидев приподнятую бровь мужчины, он объясняет — Я не чистокровный.
— Нет? В моё время Поттеры были чистокровными.
— Правда? Я почти ничего не знаю о своих родителях, кроме того, что я похож на своего отца? И у меня глаза моей матери, и что их звали Джеймс Поттер и Лили Эванс до того, как моя мать вышла замуж.
— Я ничего не знаю о доме Эвансов, но твой отец действительно чистокровный.
— У сестры моей матери нет магии, — добавляет Гарри.
Мужчина задумчиво мычит.
— Если ты не знаешь своих бабушек и дедушек… — Гарри утвердительно качает головой, — твоя тётя либо сквиб, либо, в противном случае, твоя мать была рождена от родителей без магии.
— Я думаю, что второе более вероятно. Тётя Петуния и дядя Вернон ненавидят магию. Это слово даже произносить дома запрещено.
Мужчина мудро кивает, как будто знает, как это бывает. Затем он возвращает разговор к вопросу Гарри. Он учит его заклинанию, которое призывает все книги по теме, о которой Гарри должен думать во время использования заклинания. Гарри тренирует движения палочкой и произносит заклинание до тех пор, пока мужчина не оказывается доволен его произношением. Первые несколько раз заклинание не срабатывает, потому что Гарри настолько сосредоточен на том, чтобы всё сделать правильно, что забывает