- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Магазинчик грешницы. Забудь меня… если сможешь - Виктория Вера
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все и не нужно, Том. Уверена, вы знаете, какая из контор может сделать хорошее предложение.
Том смущённо улыбается и кивает, а через пятнадцать минут мы уже входим в двери небольшого солидного здания.
На входе встречает охрана. В холле на мягких диванах вальяжно расположились трое богато одетых мужчин.
— Прошу, проходите, — клерк с седыми бакенбардами придерживает дверь, приглашая нас в кабинет.
Вдоль стен кабинета стоят шкафы с документами, а посредине — внушительный стол на толстых ножках в виде изогнутых львиных лап.
Том обрисовывает клерку наши задачи, и после некоторого спора тот соглашается выдать ссуду на пять лет под тринадцать процентов годовых. В залог они при этом берут десять сонитов земли.
Я стараюсь не показывать радости, но целых пять лет под тринадцать процентов — это вполне приемлемо. Справиться с такой ссудой у меня уже больше шансов.
Следующий час клерк проверяет мои документы, сравнивая их с архивными копиями. А мы с Томом за это время успеваем сделать два очень важных дела: несколько раз перечитать долговую расписку и составить договор купли-продажи особняка леди Тайлин.
Когда подлинность всех документов и моё право распоряжаться землями подтверждается, фир с седыми бакенбардами провожает нас в охраняемую комнату.
Там мы пересчитываем деньги и ставим подписи на пяти копиях долговой расписки. Одна копия мне, две — ссудной конторе, по одной в Королевскую Канцелярию, и в архив Благословенного Правительствующего Собрания.
Это нужно, чтобы защитить документы от подделки и утери, а ещё таким образом можно проверить подлинность.
Когда стрелка часов переваливает за одиннадцать, у меня на руках уже имеется целых двести тысяч эке.
Из них восемьдесят две тысячи золотом в отдельном кожаном мешочке.
Именно столько леди Тайлин задолжала ссудной конторе с учётом грабительских штрафов за просроченные платежи.
— Для безопасности своих клиентов контора предлагает услуги охраны, — заученной фразой произносит клерк с седыми бакенбардами.
Согласно киваю.
Двое широкоплечих стражей в форменных мундирах и аренда кареты обходится мне в тридцать восемь дополнительных эке, зато на душе становится как-то спокойнее.
— Том, а почему ты работаешь в другой конторе, а не здесь? Тебя тут, знают и приветствуют радушно, — спрашиваю, когда мы выходим на улицу.
— Вы поверите, если я скажу вам, что мне там нравится?
— Нет. И в то, что там больше платят, не поверю. Очевидно же, что усач, который нахамил мне вчера — премерзкий индивид и жмот.
— Ладно. Вы правы, — Том грустно улыбается. — Этот усач, фир Касх — он владелец конторы. Пару лет назад он лишил моего отца его единственного дома… дома моей семьи. А теперь я лишаю его лучших клиентов.
— И получаешь с этого долю от других контор?
Краснеет.
— Получаю. Как вы догадались?
— Было бы глупо помогать другим зарабатывать и ничего с этого не иметь. А ты не похож на глупца.
— Леди Милс, вы только не думайте, что я вас тоже обманывал. Поверьте, вам выдали ссуду на очень хороших условиях!
— Да я и сама это понимаю, Том. И вовсе не сержусь. Я даже рада, что нашёл способ вернуть деньги, украденные у твоей семьи. Ты поэтому смутился, когда я предложила тебе оплату?
— И это тоже. Но вы действительно предложили слишком много… для леди, в простом рабочем платье…
Том широко улыбается, кланяется и убегает в свою ссудную контору. Он итак уже значительно опоздал. Рабочий день в самом разгаре.
А я забираюсь в карету с охраной и направляюсь к особняку леди Тайлин, забираю её и возвращаюсь в контору усатого хама в тот момент, когда часы на стене показывают без четверти полдень.
Том с самым невозмутимым видом сидит за своим угловым столиком и разбирает документы. То, что мы знакомы, он, разумеется, не показывает.
— Снова эта девица? И где ж твой хозяин? — язвительно фыркает владелец конторы и демонстративно закидывает в рот конфету из хрустальной вазочки на своём столе.
Отодвигаюсь с прохода и пропускаю внутрь бледную леди Тайлин, за которой следуют двое шкафообразных стражников.
— Уважаемый фир Касх, — обращаюсь подчёркнуто вежливо. — Позвольте мне представить вам леди Тайлин, хозяйку трёхэтажного особняка, что напротив ресторации 'Праведные грёзы". Она готова погасить ссуду, взятую два года назад её мужем. Разумеется, с учётом всех набежавших процентов.
Усач давится конфетой и заходится резким кашлем.
Подхожу и от души влепляю ему кулаком по спине.
Конфета выпадает на стол.
Фу.
Том старательно прикрывает рукой лицо, пытаясь скрыть своё веселье.
— Итак, здесь необходимая сумма, — бросаю на его стол мешочек золотых. — Прошу свидетелей зафиксировать время передачи долга!
Об этом нюансе предупредил Том, когда понял, что до полудня у нас почти не осталось времени. Теперь, даже если усач попытается затянуть с подсчётом монет и проверкой документов, это уже не будет иметь никакого значения.
Фир Касх поднимает на меня слезящиеся из-за кашля, глаза и смотрит, примерно так, как бык смотрит на развевающуюся красную тряпку.
Похоже, единственное, что его останавливает от каких-либо необдуманных действий, — это двое внушительного вида стражей за моей спиной.
— Ишь, какая! Вот же дрянь… — шипит, заставляя свои усы смешно шевелиться. — Том!! Принеси бумаги по особняку лордов Тайлин!
Том подрывается к шкафу, а фир Касх подтягивает к себе мешочек золотых монет.
— Смотри, девка! Если только недосчитаюсь хоть одного эке…
Чтобы фир Касх обязательно «досчитался», мы дважды перепроверили нужную сумму и даже положили несколько золотых монет сверху.
Исключительно на тот случай, если бы вдруг какая монетка «случайно» упала под стол и «потерялась». И это не мои фантазии. Том видел подобное своими глазами.
А ещё я добавила стражам по пять эке, чтобы они проследили за порядком во время сделки. Надеюсь, их пристальное внимание отобьёт у фира Касха желание жульничать.
Всё-таки прекрасно, когда за тобой есть хоть какая-то сила.
После подсчёта я демонстративно сгребаю со стола оставшиеся «лишние» эке и забираю документ, в котором написано, что долг погашен полностью и вовремя.
Губы тянутся в широкой улыбке, а в груди становится радостно и светло.
Кажется, я только что стала владелицей целого особняка.
Потому что леди Тайлин уже успела подписать составленный Томом договор. По его условиям особняк переходит мне, если я смогу вовремя погасить её долговую расписку.
По этому же договору я обязуюсь приобрести для леди Тайлин комфортные апартаменты и передать ей десять тысяч

