- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
M&A (Mergers & Acquisitions - Слияния и Поглощения) - calm
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В конечном итоге, все было не так уж плохо, в смысле, ошибка была замечена и исправлена. Я сидела и надувалась от гордости.
Скрипнувшая дверь прервала мое самолюбование, в комнату вошла девушка из Administrative Support{33}, AS – как мы их для краткости называли:
- Звонила подруга Алексея Воеводина, его только что отвезли в больницу, температура сорок, двухсторонняя пневмония.
В комнате воцарилась тишина. А девушка продолжала:
- Просьба как можно скорее решить, на кого переоформлять билет?
Все посмотрели на Шерон, а она, казалось, задумалась, потом, внезапно стряхнув оцепенение, выдала:
- Olga… Olga Shuvalova…
- I dunno… she has no the appropriate experience, she’s too young. What is more – don’t you think her position is an adequate one in terms of producing the right impression on the client? – Оксана, исчерпав запас аргументов, встала и направилась прямо к Шерон, - maybe it’s Николай Иванович, who fits in that job in the best way?{34}
- Maybe… but it was Olga who noticed that error. What is more she worked closely with Alex and me on this project. As for producing the right impression I think I’ll manage that… by myself,{35} - она стала собирать свои бумажки, давая понять, что разговор окончен.
Я сидела, вжавшись в свое кресло. Интересно, а меня кто-нибудь спросит: хочу ли я, могу ли я ехать в эту дурацкую командировку, да еще и с этой стервой в обнимку? Стоп! Почему “в обнимку”? Не знаю, так просто… вырвалось. То, что она стерва, я не сомневалась. Подумаешь, один комплимент, после целой сотни ушатов холодной воды. Просто ей так удобнее. Конечно, я лучше других знаю весь проект целиком, так как только мы втроем работали по всему проекту, остальные делали каждый свою часть. Но, тем не менее, мне было приятно, очень приятно. Она не посмотрела на меня, когда говорила: Olga… Olga Shuvalova, но голос, этот слегка хрипловатый голос до сих пор резонировал в моей замечтавшейся голове… именно замечтавшейся… интересно, о чем?
Народ обступил меня, поздравляя.
- Так держать! – похлопал по плечу Николай Иванович, - что не говори, а Ольга только что спасла наши годовые бонусы.
Среди поздравлявших не было только Оксаны, она все еще стояла рядом с Шерон, что-то с жаром доказывая ей. Потом, видимо, взяв себя в руки, развернулась и, не говоря никому ни слова, выбежала из комнаты.
Что это с ней? Она же HR. Я, вроде, ей не конкурент… или конкурент… а в чем тогда?
Тут ко мне подошла та самая девушка из AS:
- Ольга, Вам, наверное, надо будет съездить перед вокзалом домой, собрать вещи и т.п.?
- Перед аэропортом, - машинально поправила я ее.
- Ой, Вы, наверное, не знаете еще. Вы же с Шерон едите, а не летите. Вы видели, что на улице делается? Погода сейчас нелетная, а прогноз еще хуже. У нас зарезервировано купе в СВ, правда, к сожалению, только одно. Но Шерон не возражает.
Интересно, как она смогла бы возразить – предложила бы мне расположиться не в ее купе, а в коридоре или туалете или же бежать вслед за поездом?
- У нас есть свободный водитель, он подвезет Вас до дома, а потом на вокзал. Скажите мне, когда Вы будете готовы.
- Обязательно, - вздохнула я.
Час от часу не легче, восемь часов трястись на поезде, находясь буквально на расстоянии метра от… Шерон. Я как-то по-другому представляла себе ночь после сдачи проекта.
Между тем, подробности того, как именно мы едем в Питер, распространились среди коллег. И я получила новую порцию поздравлений, из которых фраза “ну, вы там, главное - не подеритесь” была самой безобидной.
Попрощавшись с народом, я отправилась собирать файлы, которые могли понадобиться в командировке. Да, в общем-то, ничего страшного – пыталась успокоить я себя. Ты ведь можешь сразу заснуть и проснуться потом уже в Питере. Как я ошибалась! Той ночью спать мне не пришлось совсем… ну, практически совсем.
***Мы столкнулись с Шерон при входе в вагон и рассмеялись при виде друг друга: полушубок, джинсы, сумка на плече, пакет с костюмом в руках и ноутбук на перевес. Каждая была зеркальным отражением другой, при этом вместе мы чем-то напоминали киношный спецназ перед высадкой: одинаково экипированные, собранные и сосредоточенные.
Пройдя по коридору в купе, я осмотрела место, которое станет моим домой на ближайшие восемь часов. Чисто, уютно, немного старомодно. В целом, пожалуй, и ничего, жить можно. Пара минут, и сумки были разложены, верхняя одежда развешена. Мы сели друг напротив друга, каждая со своим ноутбуком на коленях. Повисло неловкое молчание.
- Я тоже не люблю поезд, - наконец нарушила его Шерон.
- Почему «тоже»? – полюбопытствовала я.
- Tatiana, та девушка из AS, сказала, ты огорчилась, узнав про поезд…
- Да нет, не особенно.
Ох, уж, эти девушки из AS! Узнать-обсудить-передать – закон их существования! Интересно, их таких подбирают или же это благоприобретенное, так сказать, работа воспитывает?
- Почему тебе пришло в голову подумать о тех налогах? – ее вопрос прервал мои раздумья.
- Ну, я…просто… вспомнила, что ты беспокоилась о налогах и просила Алекса еще раз все проверить, - я решила не усложнять.
- That’s a false modesty.{36} Ты обнаружила ту ошибку самостоятельно, - внимательнейший взгляд в упор.
- Тебя это так удивляет? Я, что, произвожу впечатление человека, который не способен ни на что? Ни график вовремя построить, ни дурацкую ошибку заметить?
- Ни в офис не опаздывать… - продолжила она.
- Ладно, замнем для ясности.
- Как, как ты сказала? Повтори, пожалуйста, я не знаю этот idiom.
- Зам-нем для яс-нос-ти, - по слогам повторила я, - means something like “lets stop discussion for clarity sake”.{37}
- Sounds like a little bit crazy idea for me.{38}
- For me too. But it works – we’ve changed the subject.{39}
Она рассмеялась.
- Что будем делать? Я хотела бы ужинать. Здесь, я слышала, должен быть ресторан. Присоединишься ко мне?
Поступившее предложение было даже не неожиданным, а, скорее, из разряда сногсшибательных. Слишком велика была дистанция между нами.
- С удовольствием, - искренне ответила я, пытаясь вспомнить, когда же ела что-нибудь горячее в последний раз.
- Но сначала… я вижу, ты устала, но… не могла бы ты сначала посмотреть на General Project Description.{40} Я имею в виду его русский вариант. Мне трудно оценить из-за языка, но мне это не нравится. Oksana говорит… you are brilliant with words, so would you mind just glancing at it?{41}

