- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
M&A (Mergers & Acquisitions - Слияния и Поглощения) - calm
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Are they together?{22} – голос Шерон звучал как-то уж слишком равнодушно.
- Sure,{23} - излишне торопливо заверила ее Оксана.
Тут они заметили меня, и… смутились. Во всяком случае, разговор тут же перескочил на обсуждение меню. При выходе из столовой до меня доехало: смутиться они могли только в том случае, если обсуждали меня, меня и Леху, наверное… А зачем Шерон наводила справки о моей скромной персоне? Она вовсе не производила впечатление человека, интересующегося офисными интрижками. И, что возможно более важно, зачем Оксана мела пургу? Просто так?
Наблюдая мои страдания, Леха как мог, пытался исправить ситуацию – предлагал Шерон поработать с другими, более опытными аналитиками. Но она неизменно отказывалась, ссылаясь на то, что большинство ее заданий не требуют high-skill assistance{24}. Ну, последнее, как я понимаю, добавлялось, чтобы лишний раз задеть меня.
А вообще она, конечно, меня этим удивляла. Ну, раздражаю я ее по каким-то причинам, okay, зачем тогда отказываться от других ассистентов? По зрелому размышлению перспективы мои из-за этого выглядели еще более безрадостными – она не отстанет. Ее цель – выжить меня из группы совсем. Зачем? Ну, хотя бы потому, что я не опускаю глаза под ее фирменным взглядом и не начинаю трепетать как остальные. Она чувствовала во мне не то что бы силу, а так, островок непокорности, от которого ей хотелось бы избавиться. Как говорится, нет человека – нет проблемы, да и другим неповадно. Вот с такими оптимистичными мыслями мы и подошли к финальной стадии проекта.
***- Это есть наш последний и решительный… – устало бормотал под нос Леха, уставившись в монитор и заливая в себя …надцатую чашку кофе. Он был на работе с семи утра, несмотря на то, что вчера ушел около двенадцати. Я знала это точно, так как мы уходили вместе.
- Да хватит тебе! Ты, наверное, уже по восьмому разу эту мутотень читаешь, - попыталась отвлечь его я.
- Читаю я не мутотень, а “Final Stage Report”{25}, между прочим. А если и получилась мутотень, то в этом и ваша, сударыня, вина и не малая. Завтра утром Шерон презентует эту, как вы выражаетесь, мутотень клиенту, и … если что не так, то висеть нам вместе, на соседних столбах будем раскачиваться, - как всегда рассудительно ответил Леха.
Делая очередной глоток и протирая кулаком воспаленные глаза, он зашелся в сухом кашле. Дело было плохо. Погода стояла отвратительная – мокрый снег, таявший не долетая до асфальта, воздух, пропитанный сыростью, грязное месиво под ногами. А сегодня добавился еще и густой туман - мы с утра пробирались на работу буквально на ощупь.
Как всегда в такое время по Москве гуляла очередная эпидемия гриппа. Правда, нас привили, так сказать, в добровольно-принудительном порядке. Но, по-моему, толку от этой прививки было чуть – народ заболевал по-прежнему, т.е. именно тогда, когда это было нужно менее всего. Алексей с Шерон сегодня вечером должны были улетать в Питер, чтобы презентовать клиенту многостраничный результат наших месячных страданий. К тому же через неделю у него была запланирована свадьба, так что парень буквально разрывался на части. А тут еще грипп! Глядя на Леху, я не понимала, как он вообще умудряется сидеть и работать. Также было совершенно непонятно, как он собирается куда-то лететь и что-то презентовать.
- Весь мир насилья мы разрушим … кто был ничем, то станет всем, – на этой жизнеутверждающей ноте в наш отсек вошла Шерон.
- Рада слышать такие … оптимистичные идеи, - она обвела комнату глазами. - Добрый день, Alex! Я думаю, нам надо еще раз уточнить налоговый аспект проекта, зайди ко мне вместе с tax manager{26} за полчаса до общей встречи.
Повернувшись ко мне, она добавила:
- Что происходит с теми графиками?
Опять - двадцать пять! Вот пойми, что она имеет в виду! Я строю добрую сотню графиков за день, причем половину из них для нее. Собравшись, я лучезарно улыбнулась и прощебетала:
- Добрый день, Шерон! Те графики – это … какие именно... графики?
- Те графики – это те два графика по налогам, которые ты собиралась закончить и послать мне еще вчера, - мне был подарен очередной, далекий от доброжелательности взгляд.
- Кстати, я слышала, вас можно поздравлять, - натянутая улыбка в нашу сторону и совсем непраздничный тон, - у вас скоро свадьба…
- У нас… да, в смысле… у меня скоро свадьба, но я заранее написал на vacation{27}, - босс как всегда оправдывался.
После его слов в комнате повисло недоуменное молчание. Тут до меня дошло – она же нас вместе с Лехой поздравляла, ну, конечно, мы же together…
- Свадьба будет только у Алексея… В смысле, у Алексея и его жены… Ну, которая сейчас еще не жена. Короче, я в этом не участвую, - попыталась расставить я точки над i, одновременно понимая, что большей околесицы в единицу времени наплести было бы сложно. Потом, взяв себя в руки, как можно спокойнее продолжила. - А что касается тех двух налоговых графиков, то я обещала закончить их вчера вечером. Как и договаривались, я закончила и выслала их тебе еще вчера вечером перед уходом.
Если она и удивилась, то не подала виду.
- Um-m… перед уходом… значит, это было уже сегодня, не вчера, - мне показалось, что-то изменилось в ее голосе, он стал как будто ниже, да и взгляд явно помягчел.
Надо же … заметила, во сколько я вчера ушла… Я опустила голову в притворном смирении:
- I’m sorry, really very sorry. My slender hope is that wouldn’t ruin the deal completely.{28}
Исполнив арию покаяния, я подняла голову и с долей вызова посмотрела ей в глаза. А чего мне, собственно, было терять? Я готова была увидеть в них что угодно: раздражение, гнев или обычную для нее скуку. Но ничего этого не было и в помине. В них светился явный и неприкрытый… интерес? И еще нечто непонятное, такое бывает, когда в незнакомце неожиданно узнаешь кого-то, кого не видел уже сто лет, короче… узнавание, что ли?
- Well, I hope so. I’d hate to have to fire you,{29} - она внимательно смотрела на меня.
Опаньки! Что это? Шутить изволим? Ну, что ж, как говорится, была не была:
- Is that the case? I guess that would be delicious for you…{30}
- Oh no, - синие глаза продолжали рассматривать меня с откровенным интересом, - that wouldn’t be delicious, nothing of the kind, just regrettable…{31}

