- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мошенник - Эль Кеннеди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И, в конце концов, мне понравилось, что меня оставили в покое. Я имею в виду, какой подросток не захотел бы разгуляться без последствий? Что бы я ни делал, в какое бы безумное дерьмо ни вляпывался, папа даже глазом не моргнул. Летом перед вторым курсом — тогда я еще учился в Балларде, как и семьдесят пять процентов отвергнутых, которые сейчас посещают Сандовер, — я устроил вечеринку в нашем доме в Гринвиче, в результате чего все было разгромлено, а копы приехали после дюжины жалоб на шум — и папе было наплевать. Он просто нанял уборщицу, а затем пошел в свой кабинет, чтобы завершить сделку, которую он вел с технологической компанией в Японии. Когда меня исключили из Балларда и той высокомерной швейцарской подготовительной школы? Он даже не моргнул. Просто выписал еще один чек и отправил меня в Сандовер.
Так что, что бы это ни было, этой нежеланной оливковой ветвью, которой он все время пытается помахать у меня перед носом, меня это не интересует. Я потерял интерес много лет назад.
“Я надеялся, что мы сможем снова поговорить о рождественских каникулах”, - говорит мне папа. “Устраиваем небольшой семейный отпуск со всеми нами”.
“Э-э-э, да. Я думаю, немного поздновато для поездки в Диснейленд, папа.”
“Мишель предложила поехать куда-нибудь с горами. Может, покататься на лыжах?”
-Какая мне разница? Делай, что хочешь. У меня другие планы.
-Подумай об этом, ” настаивает он, очевидно, решив проигнорировать мою вопиющую грубость как своего рода психологическую войну. “Тем временем, Мишель и я хотели бы как-нибудь в ближайшее время приехать в гости. Мы могли бы пригласить вас, мальчики, куда-нибудь поужинать. Как это звучит?”
“Трудный пас”.
Я заканчиваю разговор без малейших следов раскаяния. Даже проблеск неодобрения в темных глазах АРДЖИ не вызывает никакого раскаяния. Я понимаю, что теперь мы сводные братья, и на него это тоже влияет, но Арджи лучше бы держаться подальше. Он не может оценить восемнадцатилетнюю историю, зная Дэвида всего несколько месяцев. Большую часть из которых мы провели в этом общежитии.
“Это было ужасно”, - говорит мой сводный брат. “Ты мог бы немного попробовать”.
“Я мог бы, но не хочу. Поверь мне, не ведись на это. Он не заслуживает, чтобы ты за ним ухаживала. И эти разговоры проходят намного быстрее, когда я не притворяюсь, что участвую ”.
“Может быть, это и не притворство”, - указывает Арджей.
Я закатываю на него глаза. По какой-то неприятной причине на прошлой неделе он занимался моим делом о том, что я должна быть открыта для примирения. Но он не знает моего отца и не знает, каково это - проснуться однажды утром и понять, что мой отец предпочел перестать замечать мое существование. По крайней мере, у отца АРДЖИ хватило порядочности отправиться в тюрьму.
“Я же говорил тебе, что вся эта чушь о хороших парнях — это просто чушь собачья. Осыпаю тебя и твою маму подарками и предложениями провести отпуск. Пытается быть твоим другом. Это фальшивка. Он пытается произвести впечатление на твою мать. Выставить себя в выгодном свете, чтобы, когда они в конце концов разведутся, она не забрала половину его денег”.
На лице Арджи появляется нерешительность.
-Что? - Спрашиваю я.
-Я не знаю... Он теребит кончик галстука.
-Что? Я повторяю.
“Часть меня думает, что, возможно, наш брак действительно наладится”, - наконец признается он.
У меня отвисает челюсть. - Чувак.
-Я знаю.
-С каких это пор?
Он пожимает плечами. - Они кажутся счастливыми.
“Они молодожены. Конечно, сейчас они счастливы. Он, наверное, съел ее сегодня утром прямо на кухонном столе.
АРДЖИ бледнеет. “Отвратительно. Это моя мама. В любом случае, я не говорю, что это надолго. Только то, что я, возможно, не буду полностью шокирован, если это произойдет.
Я осуждающе качаю головой. “ Что случилось с твоим цинизмом? Это была моя любимая черта в тебе. Я, блядь, виню Слоан в этом”.
-Я не против видеть свою маму счастливой, - ворчит он, когда мы направляемся к двери. “Так подай на меня в суд”.
Однако, когда мы подходим к двери, он останавливается и смотрит на меня. Он снова колеблется, преграждая мне путь.
Я приподнимаю бровь. - Ты еще что-то хотел сказать?
Через мгновение он прерывает зрительный контакт и выходит из комнаты. “ Ничего, - говорит он, не оборачиваясь. “Забудь об этом”.
ГЛАВА 4
РДЖ
СЛОАН В ЯРОСТИ. Я ДУМАЛ I’D SEEN HER MAD BEFORE, BUT THIS, это что-то другое. Та жуткая тихая неподвижность, которая скрывает ад ярости внутри. Я даже не уверен, что она дышит.
“О чем ты думаешь?” Я спрашиваю, но ответа не получаю.
Час назад она позвала меня на наше место у заросшей лесной тропы, где среди кустов стоит старая скамейка. Я пришел прямо с тренировки по плаванию, попросив Лоусона подменить меня у тренера и придумать какое-нибудь оправдание тому, почему мне пришлось окунуться пораньше. Она не объяснила мне, что вызвало внезапный сигнал SOS, но можно с уверенностью предположить, что это связано с решением, которое маячило над нашими головами вот уже неделю.
И поскольку Фенн, как болван, напал на Кейси, он вынудил нас действовать.
Мы знали, что нам нужно будет поговорить с ним о его роли в аварии с Кейси, но Слоун раздумывал, стоит ли сначала поговорить с Кейси. Она рассуждает так, что Кейси заслуживает знать, а Фенн не заслуживает предупреждения о том, что он скажет, но я подозреваю, что она боится последствий, которые могут возникнуть, когда ее сестра узнает. Она в ужасе от того, что Кейси снова впадет в депрессию и, возможно, на этот раз не сможет выползти из этого мрачного места.
И я думаю, она беспокоится, что чувства Кейси к Фенну затуманят ее суждения о том, что делать дальше. Я знаю, что Слоан хочет отдать кассету копам. Однако от этой мысли у меня сводит живот. Я не могу настучать на своего сводного брата.
Но я также не могу пойти против своей девушки.
Я ненавижу застревать посередине.
-Ты можешь хотя бы намекнуть? Я настаиваю.
Над нами птица или что-то в этом роде колышет крону, и моя девушка вздрагивает, выходя из-под своих чар.
“Она могла умереть”, - настаивает Слоан, как будто прерывает на полуслове напряженный спор в своей голове, в который я не