С демоном по договору. Книга вторая (СИ) - Катерина Вус
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нели, как ни странно, услышала мой призыв, точнее приняла его за внутреннее наитие и уже спускала ноги с кровати.
Я сделала то же самое.
Мне надо было добраться до Линардариаса и Грэма самой, даже если моё присутствие ничего не решало, и это стремление толкало меня вперёд, наполняя новыми силами.
— Жертвы должны быть принесены, — говорил Линардариас.
— Парадокс уже завершился, — возражал Петергрэм. — Последняя петля событий была разорвана, и катастрофы не случилось.
— Она ещё грядёт.
— Твои умозаключения не имеют доказательств. Теория с высвобождением лишней энергии кажется мне более правдоподобной. Похоже, мы успешно миновали критический этап и избежали трагедии.
— Ты говоришь так, потому что пристрастен. Я опираюсь на знания и верования, которых достаточно, чтобы делать обоснованные выводы. За изменение судьбы должна быть уплачена соизмеримая цена.
— Дай угадаю, её определишь ты.
— Увы, я могу только предложить возможную жертву и уповать на то, что она будет принята. Знаю, что выбирать следует из лиц, причастных к парадоксу. Во всём остальном придётся положиться на волю провидения.
— Нет никакого проведения!
— И это я слышу от эрзарского владыки?! Поистине ты ослеплён своими чувствами, если отвергаешь мудрость предков. Ты, кто наделён теснейшим сродством с магией, кто несёт в себе ингоэ'лиит ир маэн, не можешь оспаривать сути нашего дара, в которой отражены силы иного порядка!
— Рано или поздно этим силам найдётся научное объяснение.
— Очень сомневаюсь. Как бы ни стремился к звёздам твой сын, он не видит скрытых слоёв мироздания. Ты тоже не видишь, заражённый его суждениями. Не до всего можно докопаться с помощью грубой науки, что-то нужно принять и следовать установленным правилам. Сегодня они были вопиющим образом нарушены, но шанс восстановить баланс ещё есть.
— Очевидно, ты этот баланс просчитал, потому что я, признаться, не представляю, как его оценивать, — зло отрезал Грэм. — Мы не знаем всех жертв в первой версии событий и не можем сравнить их со второй. "Свободных людей" благодаря вмешательству Анны наверняка погибло больше. Их смерти компенсировали жизни спасшихся. Быть может, все жертвы уже принесены.
— О нет, — качнул головой Линардариас. — Ты говоришь о количестве, но не о сути. Во время разрыва парадокса в живых остались высший и старший эрзары, а также спутница владыки. За всё это невозможно расплатиться жизнями людей, в чьей смерти не было жертвенности.
— Смахивает на бред фанатика.
— Я прощаю твои слова, потому что ты противишься грядущей утрате. Прислушайся ко мне. Сделай так, как я прошу. Она...
Палец бывшего владыки указал на меня.
Я как раз спустилась с лестницы и доплелась до холла перед лазаретом. Разговор двух эрзаров слышала ушами Нели и только последние реплики Линардариаса — своими собственными.
— Она уже наказана. Высшая кара настигла её. Всю оставшуюся жизнь она будет разрываться между двумя своими сущностями, не находя покоя. Последствия коснуться и той, которая должна была погибнуть, — он махнул в сторону вконец растерянной Нели, — Парадокс не был завершён, и теперь им не разорвать эту связь. Их сердца остановятся в одну и ту же секунду, как было с Родриком и Мортом. Что бы и когда бы ни случилось с одной, вторая последует за ней. Они уйду одновременно, как и родились. Я не стану предлагать жертвовать ими. Их наказание станет и твоим.
Ничего не понимавшая Нели переводила взгляд с эрзаров на меня. Она хотела завалить Грэма вопросами и не решалась издать ни звука. Как и я. Каждое слово из приговора Линардариаса эхом отзывалось в голове.
— Вторая проблема также решается достаточно просто, — продолжал говорить он.
— Вы звали меня? — прозвучал осторожный вопрос.
Рядом с Нели возник давешний телохранитель.
— Да, подойди, — велел Линардариас. — Я помню рассказ Евы и знаю, что ты храбро сражался сегодня. Не твоя вина, что вмешательство Антаниэтты отсрочило твой уход. Даш'наал лантэ лоин тан. Прими свою участь с честью.
Удар высшего эрзара был слишком быстрым для человеческого восприятия. Казалось, что Линардариас просто пошевелил рукой, а по правой стороне груди телохранителя уже растекалось кровавое пятно. В алый цвет окрасилась и кисть Линардариаса, его удлинившиеся пальцы, отросшие когти. Рана была нанесена точно в сердце. Телохранитель простоял на ногах ещё секунды три, а потом замертво рухнул на пол.
Мы с Нели в один голос издали отчаянный вопль. Петергрэм не кричал, а действовал. Во мгновение ока он прижал Линардариаса к ближайшей стене.
— Границу ты перешёл, — прорычал он. — Казнил старшего без моего позволения в тот день, когда мы и так понесли потери. Ещё одно действие — и я решу, что ты намеренно подрываешь наши силы.
У меня мелькнула мысль, что остановить Линардариаса Грэм мог и раньше, до того, как чудом выживший эрзар повторил свою изначальную судьбу. Похоже, что промедление было намеренным. В попытке найти компромисс Грэм согласился-таки на жертву, но Линардариаса расклад по-прежнему не устраивал.
— Этого недостаточно. Только смерть высшего, вовлечённого в парадокс, даст надежду на восстановление баланса. У тебя есть выбор. Аланстар или Анна.
— Нет, — отчеканил Петергрэм.
— Анна осознанно вмешалась в парадокс, предложив свою жизнь за жизнь сына. Возмутительный, хоть и самоотверженный порыв. Но ты зашёл дальше. Ты спас её! Твоим действиям нет оправдания! Единственный шанс исправить ошибку — принести жертву как можно скорее.
— Я сказал нет!
— Ты слишком слаб. Не контролируешь ни своих женщин, ни слуг, ни собственные чувства. Твой таш'гон достал из архива Йар опаснейшую книгу, передал её человеку, планировал разрушить парадокс сам, а когда я помешал ему, раскрыл все тайны Антаниэтте, которая продолжила его дело вопреки здравому рассудку.
— Анне рассказал о парадоксе я, а не Бран.
Видимо, Линардариас не ожидал услышать такое откровение, потому что несколько секунд молчал, прежде чем снова заговорить.
— Значит, всё ещё хуже, чем мне казалось. Ташмаале ар'гоэн мол, Петергрэм. Лоин тан.
— Ты вообще понимаешь, что творишь? — воскликнул Грэм.
— Я понимаю гораздо больше, чем ты.
— Даю тебе возможность отступить. Слово владыки, это не запятнает твоей чести.
Губы Линардариаса тронула кривая усмешка.
— Моя очередь сказать нет. А если отступишь ты, я позабочусь, чтобы твоё имя было покрыто позором.