Сказания Умирающей Земли: Волшебник Мазериан; Пройдоха Кугель - Джек Холбрук Вэнс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Земля умирает, на ней повсюду наблюдаются самые необычные явления. Недавно, в усадьбе Смешливого Волшебника Юкоуну, я видел увесистый либрам, в котором были перечислены все известные способы записи магических формул, в том числе разновидности тавматургических рун. Возможно, в вашей библиотеке имеются справочники такого рода?
— Вполне может быть, — отозвалась Дерви Корем. — Гарт Хакст Четырнадцатый из династии Слэев увлеченно коллекционировал магические письмена и составил посвященные им пандекты.
Кугель хлопнул в ладоши:
— Я хотел бы немедленно просмотреть эти полезнейшие материалы!
Дерви Корем взглянула на него с удивлением:
— Оказывается, вы — библиофил? Очень жаль, потому что Рубель Зафф Восьмой приказал сбросить именно этот компендиум в море с Обзорного мыса.
Кугель недовольно поморщился:
— А другие трактаты на эту тему не сохранились?
— Думаю, что их можно найти, — пожала плечами Дерви Корем. — Библиотека занимает все северное крыло дворца. Но разве вы не можете подождать с учеными изысканиями до завтра?
Лениво потянувшись, она придала своему телу сначала одно обольстительное положение, а затем другое, еще более привлекательное.
Кугель опорожнил бокал из черного стекла:
— Действительно, спешить некуда. А теперь…
Его прервали истерические вопли немолодой женщины в развевающихся коричневых одеждах — по-видимому, одной из служанок, — ворвавшейся в трапезный зал. Лакеи бросились вперед, чтобы поддержать ее: упав на колени, она заливалась всхлипывающими стенаниями. Кое-как она сумела объяснить причину своего отчаяния: вурдалак только что надругался над ее дочерью, причем самым ужасным образом.
Дерви Корем изящным жестом указала на Кугеля:
— Вот новый правитель Силя: он распоряжается могущественными чарами и прикажет уничтожить вурдалака. Не так ли, ваше превосходительство?
Кугель задумчиво потирал подбородок: возникла нешуточная проблема. Теперь не только мать изнасилованной девушки, но и вся остальная прислуга умоляли его на коленях:
— Ваше превосходительство! Если вам подчиняются чудодейственные силы, поспешите воспользоваться ими, чтобы избавить нас от гнусного вурдалака!
Кугель скорчил гримасу и, отвернувшись, встретился глазами с задумчивым взглядом Дерви Корем. Он вскочил на ноги:
— Тому, кто хорошо владеет шпагой, магия ни к чему! Я разрублю эту тварь на кусочки!
Он подал знак шести стражникам в латах:
— Пойдем! Возьмите факелы! Расчленим вурдалака, чтобы положить конец его выходкам раз и навсегда!
Стражники подчинились без особого энтузиазма. Подгоняя их понуканиями, Кугель заставил стражу собраться у главного входа:
— Как только я открою дверь, выбегайте с факелами, чтобы я мог увидеть эту адскую тварь! И держите мечи наготове — как только я нанесу первый удар, добивайте его, пока не сдохнет!
Обнажив мечи, стражники стояли у выхода с горящими факелами. Кугель поднял засовы и распахнул двустворчатую дверь:
— Наружу! Осветите вурдалака — пусть это будет последний свет, который он увидит!
Стражники отчаянно ринулись на террасу, а Кугель горделивой походкой последовал за ними, помахивая шпагой. Стражники остановились там, где начинались ступени, и неуверенно поглядывали на прогулочную аллею, откуда доносились устрашающие тихие звуки. Обернувшись, Кугель заметил Дерви Корем, стоявшую в дверном проеме и внимательно наблюдавшую за происходящим.
— Вперед! — закричал Кугель. — Окружите мерзавца — ему конец!
Стражники начали опасливо спускаться по ступеням, а Кугель замыкал это шествие.
— Рубите его на куски! — восклицал он. — Славы вашего подвига хватит на всех! Того, кто убоится нанести удар, я уничтожу своим волшебством!
Мерцающие огни озарили ступени террасы, протянувшись длинной вереницей, обрывавшейся во мраке.
— Вперед! — орал Кугель. — Где вурдалак? Почему не покажется, чтобы получить по заслугам?
При этом Кугель вглядывался в шевелящиеся тени, от всей души надеясь, что вурдалак уже испугался и сбежал.
Рядом послышался какой-то шорох. Повернувшись, Кугель увидел высокую бледную фигуру, безмолвную и неподвижную. Стражники охнули от ужаса и гурьбой побежали вверх по ступеням.
— С ним справится только магия, ваше превосходительство! — закричал сержант. — Заколдуйте его, так будет лучше всего!
Вурдалак приближался; Кугель, запинаясь, отступал. Вурдалак быстро шагнул вперед — Кугель поспешно спрятался за пьедесталом. Вурдалак протянул к нему руку — Кугель ударил по ней шпагой и скрылся под защитой другого пьедестала, после чего со всех ног взбежал по ступеням на террасу. Дверь уже закрывалась — Кугель бросился к ней и успел проскочить внутрь. Захлопнув дверь, он закрыл ее на три засова. Вурдалак навалился всем весом на дубовые панели — засовы протестующе затрещали.
Обернувшись, Кугель встретился с критическим горящим взором Дерви Корем.
— Что случилось? — спросила она. — Почему вы не уничтожили вурдалака?
— Стражники с факелами разбежались, — оправдывался Кугель. — В темноте бесполезно размахивать шпагой, ничего не видно.
— Странно! — задумчиво произнесла Дерви Корем. — Казалось бы, освещение было достаточным для решения такой простой задачи. А почему вы не применили чары браслета и не разорвали вурдалака на части?
— Это был бы слишком примитивный и безболезненный способ с ним расправиться, — с достоинством ответил Кугель. — Мне нужно хорошенько подумать, чтобы решить, какого наказания заслуживают его преступления.
— Разумеется, — кивнула Дерви Корем, — само собой.
Кугель направился обратно в трапезный зал:
— Продолжим банкет! Пусть льется вино! Пусть каждый поднимет тост в честь восшествия на престол нового правителя Силя!
— Ваше превосходительство! — шелковым тоном обратилась к нему Дерви Корем. — Не могли бы вы продемонстрировать возможности вашего амулета — просто для того, чтобы удовлетворить наше любопытство?
— Пожалуйста! — Кугель стал нажимать на один граненый выступ за другим; повсюду стали раздаваться горестные стоны и рыдания, время от времени прерываемые воплями и всхлипывающим воем.
— И вы больше ничего не умеете? — с дьявольской улыбочкой поинтересовалась принцесса.
— Почему бы я стал разрушать дворец по такому пустячному поводу? Довольно! Пусть все пьют и веселятся!
Дерви Корем повелительно подозвала сержанта:
— Отрубите руку этому самозванцу и принесите мне браслет!
— С превеликим удовольствием, ваше сиятельство! — Стражник обнажил клинок.
— Стой! — закричал Кугель. — Еще один шаг, и заклинание вывернет тебя наизнанку!
Сержант взглянул на Дерви Корем; та рассмеялась:
— Делай, что тебе приказано, или я тебя накажу — сам знаешь как!
Сержант поморщился и снова сделал шаг вперед. Но теперь на защиту Кугеля бросился один из служителей в капюшонах — под капюшоном Кугель распознал лицо старого Слэя.
— Я спасу вас! — пообещал Слэй. — Но покажите мне амулет.
Кугель позволил нетерпеливым пальцам старика нащупать выступы браслета. Слэй нажал на граненый выступ и торжествующе выкрикнул что-то так громко и быстро, что Кугель не успел различить слова. Стены и пол покачнулись — в дальнем конце трапезного зала стояла гигантская черная фигура.
— Кто не дает мне покоя? — простонал гигант. — Кто положит конец моим мучениям?
— Я! — закричал в ответ старый Слэй. — Подойди и убей всех, кроме меня!
— Нет! — воскликнул Кугель. — Я — владелец амулета! Ты должен подчиняться мне! Убей всех, кроме меня!
Дерви Корем