- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Я — лорд звездной империи - Алекс Флим
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так, под радостные восклицания экипажа, они вышли в очередной небольшой коридорчик, который закончился массивной двустворчатой дверью с полуистёршейся надписью: «Ком. Гал».
Их сопровождающий, ловко орудуя своими длинными когтями на четырёхпалой кисти, набрал какую-то комбинацию на небольшой панели, встроенной в стену возле двери, и та с тихим жужжанием открылась.
— … и намекни этим «светлячкам», что барон думает забрать их в следующий золотой сезон. — Налетел на них из открывшейся двери гневный глас леди Фейт, сидевшей спиной к входу, так что из-за высокой спинки полукруглого кресла была видна только часть головы, поблёскивающая платиновыми волосами.
Оруженосец баронессы сделал неопределённый взмах рукой, который можно было бы истолковать, как «следуйте за мной», и одним длинным шагом преодолев небольшой подъём, вошёл внутрь, остановившись недалеко от кресла баронессы. Алекс и Таэр последовали его примеру и вошли следом, на всякий случай также преодолев подъём одним шагом.
Полукруглое помещение «Ком. Гала» было небольшим, стены покрывали безликие светло-серые панели, часть которых была слегка закопчена по периметру, будто внутри что-то горело. В центре правой и левой стены располагались массивные шлюзовые двери, низкий потолок покрывали такие же панели, перемежающиеся длинными плоскими светильниками. Вдоль противоположной полукруглой стены шли ряды экранов и массивных пультов. Высокие кресла из молочно-желтоватого пластика, стоявшие возле них, были пусты за исключением двух — в одном, положив голову на пульт, дрых какой-то серокожий субъект, во втором, обняв нижними лапами собственный хвост, удобно устроился второй оруженосец баронессы.
Свирлла высунув от усердия длинный розовый язык, азартно лупила верхними лапами по клавишам пульта, средние лапы сжимали что-то наподобие небольшого джойстика. На экране перед свирллой что-то пульсировало, светилось и взрывалось — судя по всему, какая-то игра или тренировочная программа.
— …раз они решили, что тут мухлевать и играть в «капитанов» совершенно безопасно, пусть посидят в местном «университете» — может, научатся чему. — Продолжала баронесса.
Её кресло располагалось в центре помещения на небольшой, чуть приподнятой над полом площадке. Прямо перед ней полукругом располагалась пара пультов и небольшой узкий стол с двумя терминалами, над которым висел голографический экран.
— Но, Барон…, — попытался возразить её собеседник, широкоплечий мужчина с серыми глазами и коротко стриженными светлыми волосами. На нём был потёртый и заляпанный оранжевый жилет из толстого материала, напоминающего пену, правое плечо и видимая часть руки была покрыта хромированным металлом — то ли защита, то ли протез. На загорелом лице с рублеными чертами и жёстким ртом с узкими губами была татуировка в виде алой волнистой черты, напоминающей вертикальную «тильду», она начиналась над правой бровью и шла вниз до середины скулы.
— Всё! Потом! — прервала его леди Фейт. — У меня гости…
Она коснулась нескольких клавиш на пульте перед креслом, и голографический экран с огорчённым здоровяком исчез. Баронесса крутанулась в своём кресле, разворачивая его к гостям. На ней был простой, немного потёртый серо-синий комбинезон, небрежно расстёгнутый до груди. Под ним виднелась тонкая, аппетитно обтягивающая выпуклости, белая майка и массивная золотая цепь с медальоном в виде встающего на дыбы грифона. Комбинезон перехватывался широким чёрным поясом с оружием, среди которого выделялись два здоровых бластера, чьи кобуры шли вдоль бедра, и ажурные рукояти шпаг. Так же на леди Фейт были уже знакомые массивные браслеты из серого металла и такой же обруч, охватывающий лоб. Баронесса стрельнула глазами на оруженосца, привёдшего гостей и тот сделал шаг вперёд:
— Барон, к вам их благородство лорд Кассард и его спутница.
— Рада вас видеть, лорд Кассард, — радушно улыбнулась леди Фейт, вставая из своего кресла и подходя к Алексу. — Сожалею, что не встретила вас у порога, возникли небольшие, но… — она поморщилась. — Требующие личного внимания проблемы.
Алекс, не зная, что лучше ответить, только понимающе улыбнулся и развёл руками — «известное дело».
— Кстати, Бар, — баронесса повернулась к своему оруженосцу. — Принеси пару стульев для наших гостей. Я, наверно, произвожу впечатление негостеприимной хозяйки, — продолжила она, дождавшись, когда Бар, тихо клацая когтями, вышел из комнаты. — Но это всё несколько неожиданно, да и гости у меня — большая редкость. — С сожалением развела руками леди Фейт. — Кстати, чем обязана?
— Я бы хотел обсудить с вами кое-что, связанное с моими дальними предками. Желательно, наедине. — Добавил Алекс, бросив взгляд полный сомнений на дрыхнущего за пультом субъекта.
— Странно, — нахмурилась баронесса. — В нашу прошлую встречу мы это уже подробно обговорили и вы, лорд, узнали о своих предках всё, что хотели.
— Дело в том, что после отравления у меня определённые провалы в памяти, — пояснил лорд Кассард. — Поэтому я бы хотел ещё раз попросить вашей помощи в этом вопросе.
— О, — леди Фейт удивлённо приподняла брови. — Сочувствую, я не знала, что вы потеряли память.
Она, окинув рассеянным взглядом комнату, подошла к шлюзовой двери справа от своего кресла и набрала код на высветившейся панели — дверь с мягким шипением ушла вверх, открыв лестницу:
— Поднимемся ко мне, там будет удобней.
Лестница оказалась совсем коротенькой и оканчивалась, упираясь в массивный потолочный люк, который после непродолжительных манипуляций баронессы открылся прямо в космос.
Наверху, прямо над их головами, заливая всё красным светом, висела огромная багровая туманность, похожая на алое облако, пронизанное чёрными нитями и усыпанное сверкающими каплями звёзд. Слева был виден край Копейры — на планете была ночь и тёмный диск был покрыт золотой паутиной ночных огней. Сверху лился тихий шелест, похожий на чей-то далёкий шёпот или шум лёгкого ветерка в листве.
«Наверно, это и есть «шёпот звёзд», — Алекс невольно застыл на несколько мгновений.
Леди Фейт, нисколько не впечатлившись открывшимся видом, подождала, пока люк откроется полностью и поднялась, освобождая проход Таэр и немного пришибленному лорду Кассарду. Наверху оказалось помещение, раньше должно быть служившее смотровой галереей, а вовсе не прямой выход в космос, прикрытый силовым полем, как сначала решил Алекс. Светло-серые панели стен, образовывавшие идеальный круг, заканчивались примерно на высоте пояса, переходя в сплошной, без стыков, прозрачный купол. Изначально довольно просторная комната была завалена вещами. Нагромождения крупных ящиков из тёмно-зелёного пластика перемежались длинными и плоскими футлярами из того же материала, на которые сверху был навален ворох каких-то шмоток — от комбинезонов до чего-то, подозрительно напоминающего вечернее платье.
В центре помещения на расстоянии ладони от пола, парила огромная квадратная кровать, светло-лиловые простыни и одеяло были смяты, а одна из длинных круглых подушек валялась рядом на полу. Рядом с кроватью возвышался огромный тёмно-синий скафандр, дверь на спине, образованная отошедшим в сторону ранцем, была широко открыта, давая вид на белую внутреннюю обшивку. К скафандру прислонилось монструозное нечто, напоминающее крупнокалиберный двуствольный пулемёт с подствольным автоматическим ракетомётом. Соседний ящик был открыт и оттуда поблёскивали острыми носами какие-то снаряды, собранные в барабаны. Прямо над кроватью висела небольшая голограмма в виде вытянутого облака, которое пронизывала сложная система светящихся пересекающихся линий — карта или план.
Баронесса подошла к терминалу, приютившемуся на одном из ящиков и, отключив голограмму, села на край кровати:
— Садитесь. — Она махнула рукой в сторону ящиков. И, видя сомнения на лице гостей добавила. — Смелее, из того, что вы можете сломать, здесь нет ничего, о чём я буду жалеть.
Спихнув в сторону какой-то комбинезон из очень толстой ткани, Алекс удобно устроился на длинном футляре и одними глазами предложил Таэр сесть рядом, но та осталась стоять, должно быть переживая за свои белоснежные брюки.
— Скажите прямо, лорд Кассард, — продолжила леди Фейт. — Что случилось и что вам нужно? Только без этих вихляний — меня они только раздражают.
Алекс кивнул Таэр и та, достав из кармана брюк небольшой подавитель, поставила его на один из ближайших ящиков.
— Я хотел бы сменить цели своего предыдущего заказа, — начал Алекс, проигнорировав снисходительный смешок баронессы, появившийся при виде подавителя.
— Что именно значит «смена целей»? — леди Фейт, судя по недовольной гримасе, очень не понравилось начало разговора.

