Горький мед. Гренландская кукла. Кодекс смерти. Девятый принцип. Перст Касандры - Герт Нюгордсхауг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Затем он позвонил Тобу.
Его друг основательно потрудился за истекшие сутки. Фредрик исписал целый листок бумаги полученными сведениями и холодно улыбнулся. Обвал готов сорваться…
Из телефонной будки он вернулся к столику под фиговым деревом и вину. Он ждал. Скоро должны вернуться с экскурсии Стивен и Юлия. Сейчас Фредрик мало что мог предпринять. Археологи и другие члены отряда работали в ущелье. У него в голове сложился план, для осуществления которого требовалась помощь Стивена.
«Тойота» подъехала к гостинице около шести вечера. Теперь — не мешкать с приготовлениями, пока ученые не вернулись с раскопок. Он помахал рукой Стивену, когда тот вошел в вестибюль.
Широко улыбаясь, два экскурсанта подошли к его столику.
— Ну ты даешь! — воскликнул англичанин. — Мы заглянули в больницу и услышали, что ты сбежал. Что ж, я не сказал бы, что ты похож на больного.
Юлия порозовела, легонько обнимая Фредрика.
— Незадачливый Пилигрим, — сказала она. — Знай я, что ты по ночам гоняешься за индейцами и рушишь окна себе на голову, возможно, не стала бы так добиваться знакомства с тобой. Но в Осло в тот раз я просто не могла удержаться, непременно должна была увидеть тебя живьем, не могла ждать до встречи здесь, у Савалена. Ну как, скоро приступим к увлекательной дешифровке?
Фредрик смущенно прокашлялся. Медленно кивнул, допил вино. Пробормотал, что жутко хочет есть и предпочел бы пообедать, прежде чем в столовую набьются нетерпеливые громкоголосые исследователи болот. Незаметно подмигнул Стивену, и тот понял его намек.
Четверть часа спустя они со Стивеном сидели в дальнем конце столовой, расправляясь с сочным бифштексом. Никто не нарушал их уединения. Стивен делился своими размышлениями по поводу Туринской плащаницы. Фредрик сосредоточенно слушал мрачные предположения друга. Сознавая, что это не просто гипотезы, а чистая правда.
— Закажи себе двойную или тройную порцию виски, — сказал он, когда они управились с трапезой. — Сейчас я расскажу тебе всю историю, а ее следует запить.
Стивен нахмурился, потом кивнул. На столе появилось виски.
Полчаса Фредрик подробно описывал все, что произошло, начиная со случая на пароме и кончая последним телефонным разговором с Турбьерном Тиндердалом. Под конец его рассказа долговязый англичанин сжимал пустой стаканчик из-под виски с такой силой, что казалось — стекло вот-вот не выдержит.
— О'кей, — заключил Фредрик. — Вот тебе факты. Теперь надо действовать, чтобы положить конец безобразию. У меня есть план.
Он живо изложил другу свой замысел, после чего они покинули столовую и быстро поднялись в номер Фредрика. Заняли пост у окна, откуда открывался вид на стоянку у входа в гостиницу.
Ведя наблюдение, обсудили подробности плана. Стивен не все одобрял — дескать, риск чересчур велик, и вообще, лучше известить полицию и предоставить ей действовать. Но Фредрик настаивал: с самого начала он находился в центре драматических событий, а потому должен знать абсолютно все, иначе умрет от любопытства. Полиция, конечно, явится, и тогда их отстранят от участия в драме.
Стивен внимательно посмотрел на друга. Горячность Фредрика была понятна. Но опасна. Стивен пообещал в точности выполнить указания Фредрика.
Показались автомобили. Рабочий день в ущелье Рёдален кончился. Они пристально следили за тем, кто выходит из машин и исчезает в вестибюле. Последним был Хурнфельдт — бледный, усталый. Стивен и Фредрик кивнули друг другу. Выждав пять минут, спустились в вестибюль. Ученые разошлись по своим номерам, смывали под душем пот и болотный ил перед обедом. Стивен подал Фредрику ключи от «тойоты».
— Удачи, — пожелал он, улыбаясь, и дружески хлопнул его по плечу.
Фредрик остановился около фермы Гардвик. Поднялся к дому и постучал. Услышав голос лайки, отступил метров на десять. Дверь отворилась, но лайку удерживал тугой поводок, и лай превратился в злобное хрипение.
— Сталг Сталгсон! — крикнул Фредрик. — Привяжи покрепче своего зверя, и я сообщу тебе лучшую новость года!
В доме поднялась какая-то возня, наконец на крыльце появился плечистый хозяин. На этот раз он показался Фредрику не таким уж грозным.
— Что такое еще? — Старик прищурился, глядя на Фредрика.
— Сталг Сталгсон, — повторил тот, — у меня для тебя хорошие новости. Никакой экспроприации ущелья Рёдален не будет. И дорогу строить не будут!
Он говорил медленно, громко, четко выговаривая слова, чтобы известие дошло до старика.
— Что? Как ты сказал? Кто ты такой? — Острый взгляд старика прощупывал Фредрика.
Фредрик назвался, повторил свое сообщение. Государство больше не интересуется ущельем. Раскопки на днях прекратятся, и дорога не понадобится.
Его слова дошли до сознания Сталга Сталгсона. Могучая фигура пришла в движение, Фредрик рассмотрел даже нечто вроде улыбки в окружении бородавок и клочков волос. Вдруг старик показал ему на скамью у стены дома. Они сели рядом, и завязалось нечто вроде беседы. От Фредрика требовались немалые усилия, чтобы разбирать диалект горного жителя. Не вдаваясь в подробности, он втолковал старику, что раскопки не оправдали ожидания ученых. По дрожащим рукам Сталга Сталгсона было видно, что он очень волнуется. Могучие пятерни легли на плечи Фредрика, и старик снова и снова добивался от него заверений, что это истинная правда. Наконец он успокоился, и Фредрик увидел, как по морщинистой щеке скатилась прозрачная слезинка. Вот ведь как старик дорожил ущельем Рёдален… Фредрик отлично понимал его.
— Чертовски жаль, что Хугар не дождался этой вести… Он ведь тоже любил Рёдален. Совсем не хотел, чтобы туда народ повалил. Не иначе, сердце не выдержало.
— Точно, — согласился Фредрик. — Жаль Хугара.
Ему не терпелось задать Сталгсону один вопрос. В конце концов он перевел разговор на шлагбаум. Спросил Сталга Сталгсона, не знает ли тот, где хранятся квитанции за прошлые годы. Дескать, нужно кое-что выяснить.
Сталгсон медленно кивнул. Как же, как же. Он лично хранит все квитанции. Они заперты у него в шкафу.
А можно посмотреть квитанции за последние четыре года? Старик побрел в дом и надолго пропал. Наконец появился, держа в руке пачку квитанций. Не так уж много, сразу определил Фредрик, от силы сотни две. Они еще поговорили о красотах уединенного ущелья.
Фредрик достал из кармана бумажку, на которой были записаны номера нескольких машин. Быстро проверил квитанции. Присвистнул — есть! И еще одна. Записал числа, фамилии. Никаких сомнений — каждый год в определенное время сюда наведывался один человек. Как он и думал.
— Береги их, Сталгсон, — сказал Фредрик, вставая. — Может быть, власти захотят их проверить. Но за Рёдален можешь быть спокоен, это точно.
Он простился со стариком, но сперва должен был сделать добрый глоток из фляги, которую тот вытащил из кармана. Крепкое зелье, с привкусом дрожжей.
Фредрик взял курс на ущелье. Стрелки часов приближались к девяти, и солнце позолотило березы на восточных склонах. Было тепло и тихо, по небу плыли редкие облака. Снова он восхищался дивной природой. В каком-то смысле он понимал реакцию других при встрече с этим ущельем — тех, кого манит не след форели на воде, не цвет морошки, а деньги. Однако ни один нормальный человек не был способен на то, что было совершено здесь.
Он остановил машину на привычном месте, достал резиновые сапоги и прочие вещи, которые припас для этого случая. Фредрик не сомневался, что не один посетит Рёдален сегодня вечером.
Спокойно, не торопясь он направился вверх по ущелью. У каждого озера замедлял шаг. Пение птиц и овечьи колокольчики красиво сочетались, творя мелодию, которую редко где можно было услышать. «Хоть весь мир обойди, — говорил себе Фредрик, — другого такого места не увидишь».
У Малого озера он остановился. Оно так и манило посидеть с удочкой. Тихая гладь отражала бледную луну, у дальнего берега плыла утка, ведя на буксире семь пушистых комочков. Фредрик с грустью подумал о старом охотнике Хугаре, о всех красотах, которые отняла у него смерть.
Вот и место раскопок. Сразу видно, как много изменилось с прошлого раза, когда он приходил сюда. Болото было основательно изрыто, какие-то участки обнесены оградой, тут и там вбиты колья. Стояли два тракторных прицепа, накрытые брезентом; в вагончике гудел работающий мотор. Всюду следы резиновых сапог.
Фредрик подошел туда, где были найдены тела. Канава выросла в длину на несколько метров. Самый конец ее тоже был накрыт брезентом. Он кивнул — профессор Хурнфельдт последовал его совету. И судя по всему, не без результата. Уже это давало повод для размышлений.
Он постоял, осматриваясь. Изучил взглядом местность возле раскопов. Чем ближе к озеру, тем больше влаги в болоте, чаще встречались окна, полные бурого ила. Чуть пониже канавы сбились в кучу кривые березки. У нижнего края болота — каменистый бугор. Все правильно, память не подвела. Фредрик мрачно улыбнулся горе Рёдалсхёа.