Красная луна - Бенджамин Перси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Точно так же, как во время занятий любовью, она чувствовала себя на его лекциях, на собраниях, где он ораторствовал: словно внутри, согревая ее, вызревал огромный сияющий шар энергии. Да и с остальными происходило абсолютно то же самое: Мириам видела это по их глазам. Но иногда она уставала от лозунгов, ей так недоставало обычной жизни, обычных разговоров. Что-нибудь вроде «покрась крыльцо», «надо подстричь лужайку». Футбольные матчи, походы в парк в окружении малышни, барбекю на заднем дворе в обществе соседей. А потом умерла дочь. И сияющий шар внутри Мириам, который подпитывал ее столько лет, рассыпался на сотню черных осколков, словно перегорела лампочка.
Сегодня у нее десятимильная пробежка. В воздухе висит дождевая взвесь. Ветер с залива пахнет водорослями и дохлой рыбой. На облетевшем дереве расселись вороны, будто гигантские отравленные плоды. При ее приближении птицы разлетаются, кружась и хлопая крыльями.
Мириам добирается до мотеля, ноги отяжелели, дыхание вырывается из груди с трудом. Она вставляет ключ в замок и проверяет пол перед дверью. На крыльце у нее стоит жестянка с тальком, и, выходя на улицу, она каждый раз рассыпает его перед дверью. На случай прихода непрошеных гостей. Но вроде бы все в порядке.
Мириам стягивает спортивный костюм и, оставшись голышом, потягивается. В ванной смотрит на свое отражение. Нос покраснел. Ничего, сейчас она согреется под горячим душем. Шторка в ванной такая же оранжевая, как и ковер в комнате. Женщина отдергивает ее в сторону. В ванне ее поджидает великан Магог.
Она ликан, и она очень стара. Длинное серое одеяние спадает до земли, старуха больше похожа не на человека, а на изогнутую ветку или покосившийся каменный столб. Несколько седых прядей выбились из-под платка, их треплет ветер. Идет она медленно, кое-где под ногами хрустит снег, кое-где ноги ступают по голой земле. На одном плече — колчан со стрелами, на другом — ясеневый лук. Позади трусит запряженная в сани собака, длинноногая, с толстым загривком и острой волчьей мордой. В санях — белоснежные кролики. Совсем скоро их освежуют и пустят в похлебку, каждый кусочек мяса, каждая жилка пойдут в дело. Некоторых старуха подстрелила из лука, а некоторые попались в силки. Окровавленный белый мех странно сочетается с открывшейся перед ней картиной. Она останавливается, а пес принимается скулить.
Женщина вышла к месту стычки из бокового ответвления ущелья. Она долгое время вглядывается в следы побоища. Вездеходы и бронемашины до сих пор еще дымятся. Значит, случилось все совсем недавно. Скальные стены в следах от пуль и ракет, на камне то здесь, то там остались черные разводы. Порыв ветра доносит запах горелой плоти и паленой резины, и собака снова принимается скулить. Повсюду валяются изломанные неподвижные трупы.
Старуха подходит ближе. Снег усыпан блестящими гильзами. Она достает из потайного кармана нож. Осматривает один труп, потом второй. Торопливо разрезая застежки и пуговицы, шарит по карманам: что-то отбрасывает в сторону, что-то складывает в сани. Патроны, спички, ножи, походные аптечки, салфетки, пояса, фляги, бинокли. Вот солдат с наполовину развороченной головой, другой улыбается, а у самого грудь и живот изрешечены пулями. Еще один пытался отползти подальше, и за ним, как за улиткой, футов на тридцать тянется липкий кроваво-красный след.
А этот лежит на спине, широко раскинув руки и ноги. Пес взвизгивает и принимается разрывать снег рядом с его головой. На лице у солдата защитные очки, оно все перепачкано сажей и кровью. Совсем еще мальчик. Плечо разворочено, и не ясно, пуля туда попала или осколок. Шлема нет, и одного ботинка тоже. Женщина опускается на колени и снимает кожаную рукавицу, обшитую кроличьим мехом. Костлявой, усыпанной пятнами рукой сдергивает с парнишки черные очки. Глаза его полузакрыты: может, жив?
Она залезает под воротник и пытается нащупать пульс. И тут вдруг его глаза на краткое мгновение распахиваются. Если бы старуха не вглядывалась так внимательно, то ничего бы не заметила. Она встает и оглядывается по сторонам: нет ли кого в ущелье. Солнце играет на лезвии ее ножа.
Глава 44
Нил стоит на пороге сарая. Все говорят: сегодня необычайно тепло, и нужно радоваться, мол, обычно тут такие ветра, что за минуту палец может отмерзнуть и отвалиться. Но Десаи мерзнет и при плюсовой температуре. На голове у него шерстяная шапочка с помпоном. Он закутан с головы до ног: коричневая куртка, сапоги, несколько шарфов и рукавицы. Чейз говорит, Нил похож на человечка с эмблемы компании «Мишлен».
Чейз вообще вечно придумывает ему прозвища. Бочонок. Док. Капитан Карри. С каким бы удовольствием Нил вонзил этому тупоголовому выскочке в глаз шприц. А шприц он постоянно таскает в кармане — тридцать кубиков тиопентала натрия всегда наготове, чтобы в случае необходимости вырубить Чейза, если эмоции вдруг возьмут верх над разумом и зверь вырвется на свободу. Присматривать за тем, кто сам не в состоянии за собой присмотреть, — вот чем Нил здесь занимается. Все зовут его доктором, а он на самом деле выступает в роли медсестры. Как унизительно. Он бы не поехал, если бы не определенные обязательства: перед зловещим благодетелем Августом и перед Китом Гэмблом, старым другом и коллегой.
Они тут уже несколько дней, но Нил так и не приспособился к разнице во времени. Дни и ночи смешались. Он смотрит на наручные часы. Постоянно с ними сверяется, будто не веря карабкающемуся по небу солнцу. Через час они в составе маленького каравана выедут с базы на рудник Туонела. Там их ожидает встреча с дипломатами и бизнесменами, а потом пресс-конференция.
Нил заходит в темный сарай, оставив позади холодный ветер. Тянет за шнурок, но единственная лампочка под потолком и не думает загораться. Когда глаза привыкают к полумраку, он замечает под рабочим столом иссохший остов волка. Все это немного похоже на алтарь.
Условия для исследований здесь просто чудовищные. Но у Кита дело всегда гораздо лучше обстояло с теоретической, нежели с практической стороной. Он так и фонтанировал идеями. Сколько раз он начинал беседу со слов «а что, если?». Кирк и Спок — так их прозвали, и один раз на Хеллоуин они именно так и вырядились. Кит — отважный смутьян, Нил — суховатый зануда. У зануд хорошо получается заниматься биохимией. Они способны обрабатывать огромные объемы данных, писать бесконечные заявки на получение грантов, вникать в политические перипетии и терпеть напыщенных дураков-академиков. Кит же все это называл чушью собачьей. Когда друг занялся пивоварением, Нил сказал, что Гэмбл зря закапывает свой талант в землю. Но он ошибался. Погибнуть в Республике — вот что действительно было зря.
В сарае нет ничего полезного. Нил просто пришел попрощаться. Он снимает рукавицы и медленно проводит пальцами по мерным стаканчикам и колбам, перелистывает блокноты с пожелтевшими по краям страницами. Все покрыто толстым слоем пыли.
— Все точно, как ты и рассказывал, дружище.
В Интернете появилась еще одна запись, второе видео Балора. Август нетерпеливо жмет на клавишу. Первую запись он просмотрел раз тридцать: запирал дверь кабинета и убавлял звук, словно то была порнография. Теперь Ремингтон может спокойно проиграть ее прямо у себя в голове: он помнит, как дергается у Балора уголок глаза, как тяжело поднимаются и опускаются его плечи, как он дышит, как страшно вопит жертва, с каким звуком отрываются куски мяса. Словно лично там присутствовал.
Август и сам не знает, почему это его так заводит. Когда он вглядывается в экран и сжимает в руке мышку, от нее будто бьет вверх по руке электрическим разрядом, кровь быстрее бежит по жилам. Перед ним враг, тот самый, истреблению которого Август посвятил столько времени. Балор думает, что видеозапись работает на него, но Ремингтон считает иначе. Каждый новый просмотр — это еще один голос в пользу Чейза Уильямса. И вождь ликанов своей записью лишь укрепляет их позиции.
Иногда Август против воли размышляет о том солдате, которого разорвали на куски перед камерой. Это не человек и даже не еда: ведь сожрали его ликаны не из-за голода. Это орудие Балора. Его собственные отношения с Чейзом, конечно, несколько другого рода, ведь Уильямс, в конце концов, его друг. Самый близкий друг. Тем не менее параллель для Августа совершенно очевидна, но его это совсем не беспокоит.
Стена на заднем плане вроде бы обшита деревом. На лицо Балора ложатся тени. Светильника на потолке нет; наверное, горит настольная лампа. Его голос почти заглушает какое-то шуршание, словно в помещении полно насекомых, но, видимо, это работает генератор. Губы старика чуть изогнулись в усмешке. Он улыбается Августу. Улыбается всем, кто решится встать у него на пути, и предвкушает, как уничтожит их под самый корень.
— Знаете, сколько нужно денег, чтобы уничтожить Соединенные Штаты? Не нанести вред экономике. Не взорвать мост, чтобы люди скорбели о погибших, не разнести какую-нибудь достопримечательность, чтобы они почувствовали патриотический подъем. Нет, я имею в виду именно уничтожить. Знаете, сколько на это нужно денег? — Он облизывает губы. — Всего тридцать тысяч долларов. Я покажу вам, как это делается. Уже скоро. Совсем скоро.