Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Обманчивая реальность - Нора Робертс

Обманчивая реальность - Нора Робертс

Читать онлайн Обманчивая реальность - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 80
Перейти на страницу:

– Джо был слабак. Ничтожество.

– Все верно. Вот и я о том же. Представляю, каково вам было, когда ему привалила премия.

– Моя премия. Эта сука Уивер подсидела меня.

– Стерва, – поддакнула Ева, а про себя подумала: ну вот, ты уже не следишь за своей речью. Ты зол, ты загнан в угол, ты вот-вот расколешься. – И дело даже не в деньгах, не так ли? Дело в принципе. Так что вы сделали, Лью? Чтобы я вас зауважала. У вас была формула, у вас был тот блокнот – все его секреты под выцветшей, коричневой обложкой. Ведь вы не могли их не обнаружить.

Коллуэй растерянно заморгал, но Ева буквально пришпилила его взглядом.

– Мне сказали, что вы готовились тщательно. Время, силы, расчеты, необходимые на создание лаборатории, на ее оборудование. Я уже не говорю про риск. Согласитесь, это вам не хухры-мухры. Это опасно. Самому готовить ЛСД, смешивать ее с другими веществами вашей гремучей смеси. Для этого нужны две вещи – мозги и яйца. А еще воображение. Да-да, скоро о Льюисе Коллуэйе заговорит весь мир, его имя будет передаваться из уст в уста, от поколения к поколению.

– Вот, вы же сами так говорите, – он ткнул в нее пальцем. – Вы сами так говорите.

– Я прикалывалась. Разумеется, этого никто не забудет. Ни кто вы такой, ни что вы наделали. Боже мой, Лью, мы же здесь все свои. Скажите мне, что вы сделали, и я никогда не забуду.

Коллуэй покачал головой и снова отвернулся. Дыхание его было быстрым и поверхностным. В глазах читалась растерянность.

Ну вот, поплыл, почти готов, голубчик, подумала Ева.

– Если вы это сделали, – подала голос Тисдейл, – вы сможете это доказать? Уверяю вас, нам это было бы весьма интересно. Нам нужны такие люди, как вы, Коллуэй. Из вас бы получился ценный сотрудник. Причем на хорошей должности.

– Погодите, – перебила ее Ева.

– Лейтенант, мы говорим в мировом масштабе. Мое начальство – а я имею в виду самые высокие эшелоны – поручило мне склонить мистера Коллуэйя к сотрудничеству с нами. Разумеется, при условии, что он покажет себя с сильной стороны, если расскажет нечто такое, что окончательно отметет всякие сомнения в том, что именно он совершил оба эти теракта.

– Работать на бюро?

– Таланты Мензини нам пригодились. Мое начальство считает, что и ваши тоже.

– Вы предлагаете ему теплое местечко? – Ева двинулась на Тисдейл. – Высокий пост и большие деньги? За массовое убийство людей? Мне следовало раньше об этом догадаться. Нет, свою работу я доведу до конца сама, после чего приму положенную мне награду.

– С такими талантами и способностями он для нас просто находка, – пожала плечами Тисдейл. – В бюро ценят изобретательность и, как вы только что выразились, яйца. Но я не могу обсуждать эту тему дальше, пока не получу надежные свидетельства от мистера Коллуэйя.

– Значит, мой дед работает на бюро? Он до сих пор жив и работает на вас?

Тисдейл надула губы:

– В данный момент я не имею права развивать эту тему. У меня нет на это полномочий.

– Я так и знала, что вы нас нагреете, – с горечью заметила Ева.

– Приоритеты, лейтенант, приоритеты. И власть. Итак, мистер Коллуэй, выбор за вами.

– Я уже думал, вы меня поимели. – Коллуэй ухмыльнулся, глядя на Еву. – Вы даже не представляете, с кем имеете дело. Всю свою жизнь я знал, что я не такой, как все. Но они не давали мне развернуться.

– Они – это кто? – уточнила Ева.

– Предки. Я всегда добивался, чего хотел, умел заставить других делать то, что мне нужно. Иначе пусть платят. Я знал, что от предков большего мне не светит. Потому что они – ничтожество. Заурядные личности. А когда мне стало известно, откуда во мне этот дар, то я испытал счастье. Наконец-то! Хватит играть в игры, притворяться, прогибаться. Они все мне заплатят.

– Джо Кэттери, Карли Фишер?

Коллуэй улыбнулся и сложил на груди руки:

– Требую иммунитета.

– Не могу дать такого разрешения, – пискнула Рео. – Мой начальник…

– Предложение со стороны бюро отменяет все другие распоряжения, – с улыбкой заявила Тисдейл. – Как только мистер Коллуэй выдаст мне необходимую информацию, я, согласно данным мне полномочиям, сделаю ему официальное предложение. Итак, они все мне заплатят, – напомнила она Коллуэйю. – Тем более что теперь для этого имеется средство.

– Все верно, имелось. Кэттери, Фишер, согласитесь, они нажали не на те кнопки. Они перешли дорогу не тому человеку. Причем в последний раз. Именно это я и готов вам предложить, – добавил он, обращаясь к Тисдейл. – У меня есть средства и мозги, чтобы сделать бюро самой мощной силой, как в планетарном масштабе, так и за ее пределами.

– Я вас слушаю.

– А что предлагаете вы? Хотелось бы знать.

– Это зависит от того, что вы мне скажете, более того, что сумеете доказать. Признаюсь честно, бюро заинтересовано в вас. Я бы даже сказала, заинтриговано вашими талантами.

– Кабинетная сука, – пробормотала Ева, за что удостоилась от Тисдейл высокомерной улыбки.

– Боюсь, лейтенант, ваше слово больше ничего не решает. Разумеется, мистер Коллуэй готов сотрудничать с нами. Верно я говорю?

– Сначала я хотел бы знать, на каких условиях, – ответил ей Коллуэй.

– Разумеется, условия мы обсудим, но нам требуются доказательства того, что вы не просто располагали средствами, но и лично совершили два теракта.

– Они сделали то, что мне от них было нужно. То, что я заставил их сделать. Все до единого – и в баре, и в зачуханной кафешке, – все они плясали под мою дудку. Вот что вы получите, если я буду на вас работать, – заявил Коллуэй. – У вас будет тот, кто умеет добиваться своего.

– Скажите, что именно вы заставили их сделать, мистер Коллуэй? – уточнила Тисдейл.

– Убивать друг друга. Резать, как баранов. Выпустить на волю свои страхи и умереть, сражаясь. Как о том говорилось в тех дневниках, в бумагах моего деда. Говорите, он был религиозным фанатиком? Обо мне можете не беспокоиться. Я не псих и не верю ни в кого, кроме себя.

– А вот это важно. Думаю, мое начальство ждет от вас именно этого.

– Какой же он идиот, этот ваш Джо. Сидел и скулил по поводу жены и своей мелюзги. Давай-давай, подумал я тогда, недолго тебе осталось ныть, говнюк. Я бы с удовольствием прихлопнул бы тогда и Уивер, но она ушла, чтобы с кем-то потрахаться. Так что мне остался лишь Джо и вся остальная шатия-братия. Ублюдок бармен, стерва-официантка, дура за соседним столиком со своей придурочной компанией. Мне оставалось лишь подбросить ей в карман пузырек, когда она случайно задела меня. Кстати, я уже отвинтил крышку. Средство действует через несколько минут. Я рассчитал все вплоть до секунды. Да-да, я такой. Прежде чем все началось, я успел выйти на улицу. Разве что немного поболела голова, вот и все. Тем более что шел я быстро.

– Вы сами приготовили препарат? – уточнила Тисдейл.

– Да, – кивнул Коллуэй, – хотя это было не так-то просто. Нет, сами ингредиенты раздобыть было легко, особенно если ты никуда не торопишься. Но мне пришлось создать лабораторию. Правда, небольшую. Но если мне предоставят лабораторию побольше, я готов испробовать в ней и другие идеи. Думаю, у меня получится. – Он с гордостью ткнул себя в грудь большим пальцем. – Я весь в него, в деда.

– Я передам начальству, – пообещала Тисдейл.

– Еще я могу улучшить формулу, продлить действие, ускорить проникновение в кровь. Второй удар был бы гораздо эффективнее, действуй препарат быстрее. Как только туда подоспели копы и принялись выгонять людей, их действия значительно сократили количество жертв.

– Почему ваш выбор пал именно на это кафе?

– Из-за этой стервы Фишер. Она решила, что пролезет наверх по чужим спинам, в том числе и по моей. Она и Уивер, они только и делали, чтобы не дать мне продвинуться. – Коллуэй сделал жест, словно судья на футбольном поле. – С этим тоже покончено.

– Каковы были ваши действия во втором случае?

– Я не собирался входить внутрь. Я не настолько глуп, чтобы давать копам повод себя подозревать. В общем, я хорошенько все продумал и просчитал. И понял, что главное – дождаться разносчицы. Тем более что она тупа как пробка. Я ее остановил, попросил заказать для меня сэндвич и найти свободный столик. Потому что мне якобы нужно сбегать в аптеку, и через пару минут я вернусь. Я обнял ее и сунул ей в карман открытый флакон. Готово. Я купил себе питу и пошел назад в офис.

– Что значилось следующим в ваших планах? – поинтересовалась Ева. – Уж очень хочется знать.

– Что? Итальянский ресторан неподалеку от офиса – «Аппетито». Уивер часто ходит туда. Мне было достаточно заглянуть в ее записную книжку, узнать, кого она поведет туда, перед тем как с ним трахнуться. Я завел дружбу с одной из официанток, чтобы потом использовать в нужных целях. Убрав с пути всех троих, я мог рассчитывать на кресло Уивер. А теперь пусть они кусают локти. Потому что работать в бюро куда круче.

– Безусловно, – поддакнула Тисдейл.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 80
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Обманчивая реальность - Нора Робертс торрент бесплатно.
Комментарии