Простые желания - Арина Предгорная
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На отказ твёрдым уверенным голосом Ара хватило. После чего он все-таки отключился, а король немедленно развёл бурную деятельность. Всех, кого надо, вызвал, известил, озадачил, направил и построил. Несмотря на собственное жестокое измождение, добавил своей магии для того, чтобы сотворить подобие носилок, на которые погрузили Ара.
Стражи, к их чести, реагировали почти спокойно. Уже не воротили лиц, не выражали громкого изумления, что сильнейший едва ли не на всё королевство колдун валяется без сознания и отсвечивает бледной прозеленью, хотя в подобном виде лесного отшельника лицезрели впервые. Нанизанное на колья существо, то, что от него осталось, их более чем впечатлило. Сам Бастиан побрёл рядом с носилками, то и дело бросая на них тревожные взгляды.
Где-то через час или немногим меньше Ар очнулся, оценил собственное положение и повелительным жестом да непечатным словом процессию остановил, напугав вышколенную стражу до неприличия — едва носилки не побросали. Подрагивающими пальцами маг запустил заклинание, и напротив него вырисовался звериный контур. Светящиеся жёлтые глаза глядели с немой укоризной и обидой.
— Ар, — лающим голосом попросил хозяин, — короткий путь.
Ухватил за плечо Бастиана, остальным велел держаться рядом, и маленькая процессия двинулась в путь тайными тропками леса. Впрочем, нехитрый вызов призрачного волка отнял у Ара немногие накопленные силы, и перед выходом на полянку, развеяв Ара-зверя, он снова едва стоял на ногах. Таким, практически висящим безвольной тряпочкой на перепачканном королевском плече, его и увидел дворцовый маг с вишнёво-карими глазами, нетерпеливо дожидающийся их на крылечке: в дом можно было войти лишь по дозволению хозяина, а на дозволения этот хозяин редко расщедривался. Глаза Вестеро сделались в пол-лица, рот непроизвольно приоткрылся. В ответ на его расспросы король устало махнул рукой.
Едва оказавшись под крышей, Бастиан с помощью черноволосого придворного уложил Ара на меховые шкуры и буквально отполз в его роскошную купальню, молча оставив Вестеро оказывать вымотанному напарнику первую помощь и очищающие процедуры. Ару оставалось только рычать и вяло поругиваться, пока дворцовый маг проводил над ним все необходимые процедуры.
— На мне ни царапины, — убеждал Ар, едва ворочая языком.
А его вертели как куклу и мазали отдающим цитрусами снадобьем. Влили отдающее травами и пряностями густое зелье для восстановления сил. Деловито проверили общее состояние организма и магического источника, хотя первому осмотру короля Ар доверял.
Бастиан привёл себя в порядок по-военному быстро. Маг толком пошевелиться не успел, а его величество уже изволили выйти из купальни, окутанные запахом воды и травяных настоев, чистенькие, с блестящими влажными волосами, по-простому завёрнутые в мягкую купальную простынь, босиком. По-хозяйски порылся в сундуках у кровати и выудил чистую одежду, успокоил волнение графа, продемонстрировав тому чистую, без следов повреждений, кожу. Успокоенный Вестеро вернулся к вяло сопротивляющемуся колдуну, продолжая сквозь монотонный бубнёж смазывать старые, открывшиеся в ходе драки шрамы.
Абсолютно бесполезное, бестолковое занятие, но на возражение мага лесного маг королевский сердито шикал и продолжал своё занятие.
Бастиан выглянул из домика наружу, к расположившимся во дворе стражам, спросил про Аттиса, отдал новые распоряжения и вернулся под крышу.
— А всё-таки ты на своем месте, — задумчиво протянул Ар, когда Вестеро закончил обрабатывать его раны и отлучился.
Бастиан взглянул на него, распластанного по меховым шкурам, и едва заметно дёрнул уголком губ. Щёлкнул пальцами, в которых появился гребень, и занялся своей гривой.
В комнату вышел королевский маг.
— К слову, о своем месте, — бодро объявил король. — Ваше Сиятельство, вы вино захватили?
— И вино, и закуски, — с почтением поклонился Вестеро. — Всё, как вы просили, Ваше Величество. И всё ещё рассчитываю узнать из первых уст, что произошло. Из господина мага рассказчик неважный.
— Исключительно правильное исполнение распоряжения! Вестеро, я говорил, как меня восхищает ваша понятливость с полуслова?
— Неоднократно, — фыркнул с постели Ар.
Шрамы дёргали, наливаясь привычной болью отката. Гадство! Он же совсем иначе колдовал — не используя силу, данную для исполнения желаний, а лишь свою природную, исконную.
— Рад стараться, — бесстрастно отозвался граф. — Ар, не вставай, тебе пока нельзя колдовать, ни на полстолько.
— Лежи, лежи, — подтвердил Бастиан. — Мы сами на стол накроем.
— Ваше величество, — с нотками язвительности откликнулся маг. — А вас супруга дражайшая не заждалась?
— Заметь: так меня ещё никто не посылал, ты первый, — иронически выгнул бровь монарх. — У меня тоже своего рода откат, господа. После встречи с подобной тварью необходимо подлечить нервы, и ваша компания видится мне наиболее подходящей. Посему — твой дом, Ар, временно становится королевским трактиром. Где там твоя корзинка с припасами, Вестеро? Тащи сюда.
Едва королевский маг исчез в маленькой кухоньке, Бастиан повернулся к отшельнику.
— Теоне ни к чему лишние волнения. Она уже в курсе, что я задержусь у тебя. И ты мне тут не заикайся, что жаждешь остаться один! Не раньше, чем мы убедимся, что тебе полегчало. А то изображает тут… Ты зелёный весь.
— Бывало и похуже, — закатил глаза Ар и, приподнявшись на локтях, принял сидячее положение. — Что? Не лёжа же мне вино заглатывать?
Под беззлобную перепалку его величество и его сиятельство в четыре руки организовали накрытый стол, уставленный не только закусками, но и блюдами, исходящими горячим паром. Переместили стол вплотную к кровати Ара, подтащили стулья для себя. Судя по форме бутылок и цвету стекла, Вестеро вновь прихватил из дворца роскошную «Багровую ночь».
— Сдаётся мне, ты всё же ограбил королевский погреб, — заметил Ар и попытался притянуть к себе чистую рубаху.
Этот жест не ушёл от внимания Бастиана; перехватив контроль над одеждой, сам кинул ему рубаху. Сам король даже в простой, одолженной у колдуна одежде, смотрелся представительно, ничуть не уступая разряженному в парчу и шёлк графу.
— Ничего я не грабил, — с достоинством отозвался Вестеро, — невозмутимо разливая рубиновую жидкость по бокалам, предусмотрительно прихваченным с собой. — Ваше Величество, я прошу защиты у короны: этот человек постоянно наговаривает на меня.
Бастиан засмеялся:
— Этот человек и в мой адрес не стесняется выражаться.