Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Капитан - Михаил Горнов

Капитан - Михаил Горнов

Читать онлайн Капитан - Михаил Горнов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 95
Перейти на страницу:

  - Господин Ван'Арс, - вмешался в беседу Торбас, который продолжал прижимать пленного к полу ногой, - позвольте мне с ним поговорить самому. По-своему.

  Дарик над предложением своего подчиненного думал не больше секунды. То, что егерь собирается пытать контрабандиста, было ясно и мне. Если честно, то жалости к негодяю у меня не было ни капли. Такие люди, для которых чужие судьбы и жизни - самый обычный товар, достойны лишь смерти. А какая она будет, смерть, меня волнует мало.

  - Хорошо, - через секунду раздумий произнес Дарик. - Спрашивай.

  - Только вам с господином Ди'Карбашем стоит выйти в коридор, - посоветовал егерь.

  - Хорошо, - повторил Дарик и шагнул к двери, но тут же замер и торопливо произнес. - Только он нужен живым, чтобы предоставить мерзавца страже и охранке.

  - Будет жить...

  Допрос длился минут десять, которые мы с Дариком провели вне комнаты. Звукоизоляция в комнате была настолько качественная, что все это время до нас не донеслось ни единого звука. Об окончании допроса нам сообщил сам Трасаг, открыв дверь и позвав в комнату. Внутри стоял неприятный, тошнотворный запах жженых волос, мяса и сгоревшего пороха. Торбас лежал без сознания, а на его теле виднелись пятна ожогов и небольшие кровоточащие раны. Словно в этих местах с контрабандиста кожу срезали.

  - Рассказал или молчал? - торопливо проговорил Дарик, стараясь не смотреть на израненное тело. - И он... жив?

  - Рассказал и живой, - подтвердил егерь. - Правда, вашу сестру он не видел и даже не знает, где она и что с ней. Ему достались молодые девушки не старше шестнадцати весен. А более взрослых забрал другой корабль. Пиратскй.

  - Гиены?

  - Нет, - отрицательно покачал головою Трасаг, - из людей или полукровок набран экипаж. Обычные пираты, которым посчастливилось захватить 'Сияющий'. Гоблины точно там ни при чем.

  - И где нам искать тих пиратов, где? - заскрипел зубами Дарик и сжал кулаки.

  - На атолле Иле-Иле. Этот разбойник сообщил, что пиратский дирижабль со старшими девушками полетел именно туда.

  - А где это? - поинтересовался Дарик и поочередно посмотрел на меня и егеря.

  - В океане, далеко отсюда, - пояснил Трасаг. - Там уже пиратская территория начинается. Да и сам атолл имеет дурную славу. Вроде как тяжело к нему подлететь, но с чем это связано - сам не знаю. Это лучше у старых капитанов дирижаблей узнать.

   - А он соврать не мог? - задал я вопрос, кивком головы указывая на бесчувственного Торбаса. - Мало ли... не хочется соваться в самую пасть к пиратам. Может, специально рассказал насчет атолла.

  - Я умею спрашивать, господин Ди'Карбаш, - спокойно ответил егерь. - И отличаю правду от лжи. Щикач сказал все, что знал.

  - Даже если и обманул, то раскаяться придется позже все равно, - добавил Дарик.

  - Правду так правду, - пожал я плечами и следом поинтересовался. - Дарик, теперь-то что делать собираешься?

  - Отправлюсь на Иле-Иле.

  - А с этим как поступишь?

  - Сдам его страже, как работорговца, - сказал парень и зло посмотрел на окровавленное тело у себя под ногами. - Или королевской тайной службе. Там с ним разберутся, как он того заслуживает. И, Славар...

  - Да?

  - Спасибо огромное. Без тебя мне бы трудно пришлось.

  - Брось, - махнул я рукой в ответ, - разве ты мне не помогал? И вообще, дело еще не до конца завершено, чтобы благодарить. Вот вернешься со своей сестрой домой, тогда и произнесешь эти слова...

Глава 22

  Получив информацию от контрабандиста, Дарик развил кипучую деятельность. Трасага он оставил в салоне вместе с пленным, а сам вместе со мной вернулся в гостиницу, где его дожидались остальные егеря. Одного из них он сразу же отправил к главе городской стражи. Еще одного оставил охранять вещи, а с оставшимися подчиненными куда-то ушел. Перед тем, как расстаться, Дарик попросил меня никуда не уходить из гостиницы пока сам не вернется. Или сообщить оставшемуся егерю, куда я направился, чтобы меня не пришлось долго искать. Клятвенно заверив парня, что непременно так и поступлю, я заперся у себя в комнате и с огромным удовольствием забрался в ванну с горячей водой. После долгого перелета, тесноты в карте и тошнотворного запаха в салоне (после 'горячей' во всех смыслах беседы Трасага с контрабандистом) чистая вода казалась одним из райских наслаждений. А после купания, переодевшись во все чистое, я рухнул на кровать и уснул.

  Вот только долго нежиться мне не пришлось. Не прошло и двух часов с того момента, как я оказался в гостинице, как в дверь постучались. Ожидая, что это вернулся Дарик, я беззаботно раскрыл дверь и удивился, когда увидел 'Смита' и 'Джонса'.

  - Господа, - удивленно произнес я, слегка растерявшись от этой встречи, - чем могу служить?

  - Можете, Ди'Карбаш, - улыбнулся Бек и протянул вперед ко мне правую ладонь. Я еще успел заметить, что в руке у служащего охранки зажат непонятный предмет и даже инстинктивно отшатнулся назад, почуяв опасность в этом жесте. А дальше наступила темнота.

  Очнулся я с ощущением сухости во рту и болью в мышцах. Еще и зрение не сразу пришло в норму. Потребовалось полминуты частого моргания, прежде чем мутные черные и яркие пятна превратились в четкие картинки. И первым что я увидел, было довольное лицо Бека.

  - Наконец-то пришел в себя, - подчеркнуто вежливо произнес мужчина. - А мы уж опасаться стали, что так и останешься до конца своих дней растением.

  - Что за... кха... кха... что за игрушки? - просипел я. Говорить было тяжело, словно перед этим я выступал несколько часов перед многочисленной аудиторией с длиной речью и сорвал себе голос. Горло болело так, что на малейшее движение отзывалось острой болью, даже когда не напрягал голосовые связки. А покрутить головой пришлось, пока осматривался по сторонам. Помещение, где я очнулся, сильно отличалось от номера гостиницы, в котором меня оглушили агенты. Просторная комната, где-то за спиной окно, из которого струится солнечный свет. Справа дверь, слева несколько шкафов с глухими створками, зарытыми на навесные замочки. Прямо передо мною стоит большой стол, обитый темно-бардовым бархатом. За столом сидел довольный, словно выиграл миллион в простую лотерею, Бек.

  - Игрушки, господин Ди'Карбаш? - удивлено произнес мужчина напротив. - Это мы должны у вас поинтересоваться, в какие игры играете вы лично. Работорговля, связи с пиратами, контрабанда и скупка артефактов из запретного списка.

  - Что!?

  - Бек, - из-за спины послышался веселый голос Доша. - ты еще забыл упомянуть нападение и пытки граждан.

  - Что за чушь вы тут плетете? - разозлился я и попытался встать. И не смог. Странно, руки и верх туловища мне повиновались, а вот ноги не хотели шевелиться совсем. Словно и не принадлежали мне.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 95
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Капитан - Михаил Горнов торрент бесплатно.
Комментарии