- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Оживим лекарскую лавку, или Укольчик, Ваша Светлость? - Мотя Губина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я немного раздражённо поджала губы и посмотрела на вампира, желая узнать, как он догадался, что им можно входить. Ритин, даже не взглянув на меня, прошёл мимо, лишь мельком тронув пальцами мочку собственного уха. А-а-а-а… Я и забыла, что у их расы прекрасный слух. Значит, он без зазрения совести нас подслушивал…
Я перевела взгляд на наших клиентов. Теперь мне предстояло снова объявить о диагнозе мистера Роксона, только вот не думаю, что его матушка воспримет это так же спокойно, как он сам…
Но прежде, чем я успела сказать хоть слово, вмешался Ритин.
— О, мистер Роксон! — театрально заламывая руки, вампир состроил трагическую мину. — Смотрю, госпожа лекарь вам уже сообщила трагическую весть? Сочувствую! У меня бы тоже испортился аппетит после таких вестей! И как вы только живы-то от переживаний? Хорошо держитесь! Вы молодец!
Пациент, только-только разинувший рот, чтобы откусить побольше, закашлялся и очумело посмотрел на помощника.
— Я не…
— Что такое?! — заволновалась его матушка. — В чём дело?! Что происходит?! Какая ещё новость?
Если бы взглядом можно было убивать, Ритин бы уже рассыпался без следа. Жаль, что к его совести взывать было совершенно бесполезно — на наглой морде не прослеживалось ни грамма сожаления.
— Мой помощник неверно выразился, — натянуто улыбнулась я. — Дело в том, что при проверке здоровья вашего сына, миссис Роксон, обнаружилось, что у него есть проблемы с репродуктивной системой.
Я понимала, что женщина тоже не знает значения этого слова, но в шоковое состояние лучше вводить человека постепенно.
— И что это значит? Я не понимаю эти странные заморские слова! — раздражённо отмахнулась она. — Вы хотите сказать, что мой дорогой Фридрих нездоров? Что вы себе позволяете?! Я растила своего мальчика так, как могли бы растить короля! У него не было ни в чём недостатка!
— Говоря простым языком, он здоров, но в его организме отсутствуют клетки, которые могут воспроизводить потомство. Сожалею, мадам, но он бесплоден.
Лицо собеседницы мгновенно побелело. Буквально сравнялось по цвету со стенами кабинета.
Я просигналила глазами вампиру, и он с самой что ни на есть кислой миной подал клиентке стакан воды.
Какое-то время было тихо, лишь миссис Роксон пила предложенную воду маленькими глотками, нет-нет, да стуча зубами о край стакана.
Несмотря на молчаливые призывы вампира, я не спешила радовать семейство способом избавления или же обещать мгновенное излечение.
— Сыночек! — наконец, оторвалась от стакана женщина, поворачиваясь к отпрыску, который скорчил псевдо-заботливую гримасу, видя перепуганное лицо матери. — Как же так?! Быть не может, я думаю, это просто плохой лекарь! Мы пойдём к другому, и обязательно всё наладится!
Я немного обалдела от подобной наглости, но не стала спорить, вместо этого дала людям время прийти в себя.
— Не переживайте, мама, я не расстроен, — утешил родительницу мужчина.
— Нет, нет, это ужасно, просто кошмар! А как же наследник? Ты очень расстроен!
— Да, мама, вы правы, это очень плохо, — тут же переобулся он, скорбно свешивая голову. — Очень хочу вылечиться, мне же нужен наследник.
— Вот, другое дело! — мне кажется, женщина едва удержалась, чтобы не погладить сына по голове. — Мы обязательно найдём решение, не переживай, я готова выложить любые деньги!
При этих словах глаза у вампира алчно заблестели, но я показала ему под столом кулак, обещая немыслимые кары, если он сейчас вмешается, и сама осторожно проговорила:
— Миссис Роксон, на данный момент мы можем предложить…
Клиентка рывком развернулась и вперилась в меня взглядом.
— Вы же маг! — перебила она. — Вы обязаны сейчас наполнить моего мальчика лекарской магией!
— Мадам, это не поможет, — всё же влез Ритин, выглядевший при этом не как наглый равнодушный делец, а как максимально сочувствующий добрый доктор Айболит. — Может, вы не знаете, но бесплодие — одна из малого количества болезней, которые не поддаются лечению. Даже в самой Албании! — при этих словах он высокопарно возвёл руки к потолку и закатил глаза. — Ведь как вырастить клетки внутри организма, если их нет? Никак! И никто не победил этот страшный недуг… — тут на хитрой морде промелькнуло торжество, — кроме меня!
— Что вы имеете в виду? — несмотря на миниатюрную комплекцию, женщина перевесилась через стол и, схватив помощника за лацкан пиджака, рывком подтянула его к себе. — У вас что-то есть? Дайте мне!!!
Я вскочила со стула и постаралась отодрать нервную клиентку от вампира.
— Миссис Роксон, успокойтесь, сейчас мы всё расскажем. Садитесь и выпейте чаю — вот, Ритин принесёт.
— Дина пусть несёт, — заартачился вампир и, достав неведомо как появившийся колокольчик, оглушительно затрезвонил им на всю округу. — А у меня сейчас момент истины.
Я лишь глаза закатила, как дверь кабинета распахнулась, и в него влетела служанка.
— Ты что растрезвонился, тощая селёдка?! — сразу пошла она в наступление.
Ритин перестал звонить, медленно опустил колокольчик на стол и с видом настоящего аристократа, пропустившего грубость черни мимо ушей, проговорил:
— Чаю миссис Роксон принесите.
Дина посмотрела на меня, и в её взгляде явно читалась просьба прибить оппонента.
Ожидаемо, что я не разрешила.
— Дина, будем благодарны, если принесёшь для наших клиентов чай, — попросила негромко.
Женщина кивнула и, ещё раз смерив испепеляющим взглядом вампира, удалилась в сторону кухни. Я же обратилась снова к женщине.
— Итак, миссис Роксон. Прошу вас сейчас внимательно меня послушать. Мой помощник уже некоторое время занимается изучением подобного недуга, и в последние дни у него начали появляться кое-какие результаты, — тут я выставила вперёд ладони, потому что она вскочила со стула. — Прошу вас, сядьте. Ещё раз говорю: пока это только разработки.
— Успешные! — вставил Ритин, сияя от собственной значимости.
— Да, они успешны. Но на данный момент не испытаны. Мы ничего не можем обещать, кроме того, что попробуем заняться проблемой вашего сына. Нам нужно немного времени для выявления результативности и…
— Мы берём! — прервала она меня, властно махая рукой. — Сколько бы это ни стоило! И никому ни слова! Фридрих должен выздороветь до свадьбы с леди Локомору! И никто… повторяю, никто не должен знать, что с ним было что-то не так! Вы обязаны всё исправить как можно быстрее.
— Лучше исправить всё не как можно быстрее, а качественно и надолго,

