- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Оживим лекарскую лавку, или Укольчик, Ваша Светлость? - Мотя Губина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
При последних заверениях Ритин ощутимо расслабился и даже усмехнулся.
— Смотрите, Светлана, вы сейчас разговариваете со светилом в области магии! Я же говорил, что вам несказанно повезло, что я, кхм… временно здесь торчу. Если бы не досадное недоразумение, то сидел бы я не в этой столовой, а в королевском исследовательском центре! Почивал на лаврах и раздавал бы автографы.
— Да кому он сдался?! — прокричала из-за двери в кухню Дина.
Я же сдержала улыбку.
— Что ж, я признаю, как мне несказанно повезло принимать у себя такую звезду, но может расскажешь уже?
— Пусть приходят Роксоны, я всем сразу объясню, — заартачился вампир.
— А испытания? — нахмурилась я. — А проверить, нет ли побочных эффектов?
— Ой, да какие там эффекты?! — отмахнулся он. — Я их уже позвал, не переживайте.
— Ты… что?!
— О, вот и они, — вскочил на ноги Ритин, как только услышал звук колокольчика, прикреплённого к двери в лавку. Он просигналил мне глазами, чтобы прикрыла возмущённо распахнутый рот. — Пройдёмте, госпожа лекарь, к вам пациенты пожаловали. Нехорошо заставлять их ждать!
Так как помощник ускакал словно горная коза, встречать семью Роксонов пришлось плестись следом, мысленно костеря его на все лады.
— Госпожа лекарь! — ввинтился в моё подсознание визгливый и весьма недовольный голос миссис Роксон. — Мы ждали результатов исследования намного раньше! Но слуга, которого каждый день посылали к лавке, приходил ни с чем! Ваш помощник отправлял его обратно, говоря, что ещё ничего не ясно!
Я удивлённо воззрилась на Ритина, но тот сделал вид, что сказанное пролетело мимо его ушей. Я за всё это время ни разу не видела никаких посыльных! Ещё даже подумала, что для подобного темперамента миссис Роксон довольно терпелива. Ну что ж, теперь понятно, что ничего подобного и первое впечатление меня не обмануло.
Женщина тем временем только набирала обороты в жалобах, которых, по всей видимости, накопилось немало.
— После того, как мы к вам пришли в последний раз, — всё пошло наперекосяк! Мало того, что вы нам не сказали результаты, хотя обещали! Так ещё и леди Элеонора… леди Элеонора… — она рывком распахнула сумочку, вытащила оттуда кружевной платочек и приложила к глазам. — Ох, небо! Леди Элеонора Локомору куда-то пропала! И граф Локомору не выходит на связь! Я приезжала к ним домой, но меня встретил лишь дворецкий, который сказал, что после обморока в лавке граф решил отвезти дочь на воды… Но они ничего нам не сказали! А ведь это мы! Их будущие родственники! Куда они могли деться, да ещё и накануне свадьбы?! Что скажут люди?
— Вы переживаете, что с ними что-то случилось? — наконец-то прошла я в кабинет.
— Я… ну да… — женщина явно не это хотела сказать, но вовремя опомнилась. — Как же там наша девочка?! А мой дорогой Фридрих… Как он переживает, бедный мальчик!
«Бедный мальчик» в этот момент с искренним интересом выбирал, какую булочку взять с подноса, который внесла в кабинет Дина вместе с чаем. Услышав слова матери, он быстро схватил круассан и, рухнув на спинку стула, состроил скорбную гримасу.
— Да, я понятия не имею, куда пропала Элеонора. Я хотел, чтобы она пришла на городские скачки, в которых я участвовал. Я обещал показать её своим друзьям. А в итоге пришлось придумать ей несуществующую болезнь, — он недовольно поджал губы, но потом сразу же переключился на "булочку госпожи лекаря" и вполне утешился в своём горе.
Я глубоко вздохнула и очень медленно выдохнула, проходя к своему столу и садясь в кресло.
Затем позвала вампира, который умело прикидывался частью шкафа. Сейчас этот пройдоха всем своим существом показывал, что он — существо подневольное и только по приказу строгого начальства может кого-то звать или прогонять из лавки. Но я по глазам видела — готовится, жучара, нанести сокрушительный удар и потребовать соответствующую оплату. Но, к его несчастью, профессиональная этика просто существует и требует от меня, чтобы диагноз узнал сначала сам пациент. И потом, при его согласии, — ближайшее окружение.
— Пожалуйста, Ритин, отведи леди Роксон в лавку и покажи наши новинки для кожи. Самое свежее поступление… — тут я чуть наклонилась ближе и по секрету сообщила: — Мой помощник обещал показать это средство самым титулованным жительницам нашего города, но так как вы — наши ВИП-клиенты, то сможете увидеть их первыми.
— Хочу! — тут же подорвалась женщина, то ли обрадованная тем, что её назвали леди, то ли воодушевлённая возможностью получить первой неведомые средства для ухода за кожей. И только потом спохватилась: — Ой, а вы что будете делать?
— Я пока измерю основные показатели мистера Роксона, не переживайте, без вас мы ничего лишнего не предпримем.
Видимо, подобного утверждения стало достаточно, потому как дама довольно быстро удалилась на территорию, подконтрольную вампиру, бесстрашно утаскивая его за собой.
Я же повернулась с поддерживающей улыбкой к её сыночку.
Тот, не глядя, подал мне руку, видимо, для исследования, второй держа чашку с чаем и отпивая из неё с самым что ни на есть безмятежным видом.
— Мистер Роксон, боюсь, у меня для вас не очень хорошие новости, — проигнорировала я протянутую конечность. Вместо этого достала лист бумаги и положила его на стол перед мужчиной. — Исследование показало, что вы полностью здоровы, за исключением… репродуктивной системы.
— Чего? — оторвался парень от чашки и, даже не взглянув на листок, уставился на меня.
— Мне очень жаль, но вы полностью бесплодны.
— Это как?
— Это значит, что на данный момент времени вы не можете иметь детей. Ваш организм просто не вырабатывает нужные клетки.
Мужчина нахмурил бровки и почти целую минуту думал.
— А это смертельно?
— Нет, отнюдь.
— А, ну тогда всё в порядке! — сразу расслабился он, откинувшись обратно на спинку стула.
— Прекрасно… — я обескураженно взирала на совершенно спокойного мужчину, потянувшегося за очередным пирожным, — и вы не против, чтобы я рассказала вашей матери о диагнозе? Мы с моим помощником думаем, что нашли хорошее средство…
— Да делайте, что хотите! — благосклонно разрешил он.
Я кивнула и уже было хотела встать, как Ритин сам завёл обратно миссис Роксон. Женщина еле удерживала в руках огромную гору баночек и скляночек, а подойдя ближе к столу,

