Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тени и пыль - Джордж Локхард

Тени и пыль - Джордж Локхард

Читать онлайн Тени и пыль - Джордж Локхард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 89
Перейти на страницу:

— О возвращении из будущего, — отозвалась Фокси. — Все началось, когда он вернулся с неправильной информацией. Менталлы хотели отменить катастрофу, пользуясь его данными, но вместо этого, как помнишь, погиб их дом, а история Земли превратилась в закрученный штопором бублик. Она обвела крылом цветущие земли вокруг.

— Если уничтожить машину времени прежде, чем вернется Курган, ничего не произойдет. Филин так и останется жить в своем лесу, век за веком, а история пойдет по истинному, изначальному пути!

— Но ведь его зачем-то отправили в будущее, верно? — возразил Брак. — Будь все так хорошо, менталлы в жизни бы к капсуле не приблизились! Фокси отвернулась, нервно помахивая хвостиком.

— Они поймут. Они же вымерли из-за Кургана!

— А так они вымрут из-за драконов, — заметил синтет. — Еще вопрос, что лучше…

— Каких драконов? — не поняла Фокси. Брак усмехнулся.

— Их еще зовут светлячками.

— Светлячки! — летунья отпрянула. — Они похожи на драконов?!

— Что значит «похожи»? — удивился синтет. — Они и есть драконы. Огромные, зубастые и беспощадные к менталлам. Фокси моргнула.

— Мне говорили, их называют светлячками за сверкающий облик, и еще — что они жители звезд…

— Так и есть, — кивнул Брак. — Драконы энергетические существа. Дома, на звездах, и когда летают в космосе, они выглядят как облака сверкающей плазмы, а на планетах принимают вид драконов, это их «родной» облик… Так говорят, я не знаю точно. Драконы смертельные враги менталлов.

— Почему? — быстро спросила Фокси.

— Потому что сами их создали… — тихо ответил красный волк. Повисла напряженная тишина. Ее прервал тихий вздох летучей мышки.

— Выбора все равно нет, — сказала она после долгой паузы. — Отступать просто некуда. Вы со мной, друзья? Брак и красный волк согласно кивнули.

— Тогда вперед, — грустно улыбнулась Фокси. — Пора чинить историю.

Они молча продолжили бег.

Отыскать трещину удалось быстро, за минувшие дни в окрестностях холма ничего не изменилось. Спуск в туннель прошел гладко: Брак, уцепившись четырьмя верхними лапами за камни, подождал пока Энг проползет у него по спине и покрепче ухватит зубами пышный хвост, а затем с легкостью опустился на лапах к самой воде. Фокси тем временем уже провела небольшой разведывательный полет в темноте, и сейчас порхала над головами друзей.

— Все чисто, — сказала она тихо. — Поплыли.

Энг молча бултыхнулся в реку, лемуроенотолис вскочил к нему на спину. Синтеты не видели в темноте, но Энг еще на пути к горам удивил Фокси, сумев мысленно «подключиться» к ее мозгу и воспринимать обстановку сквозь органы чувств летучей мышки. Так же он поступил и сейчас.

Фокси аккуратно уселась на голову красного волка, непрерывно рассылая лучи сонара. Видя туннель ее «ушами», Энг спокойно и уверенно плыл вперед. Путь до капсулы занял около часа.

Вернее, не до капсулы.

Там, где еще десять дней назад таилась удивительная машина, неподвластная самому Времени, зияла огромная сферическая пещера, полная булькающей воды, каменные стены шли полированными волнами, будто некий удивительный богатырь в мгновение ока надул под землей громадный мяч, раздвинув и безжалостно спрессовав скалы. В стены непостижимым образом вплавились острые, изломанные куски оранжевого металла.

Капсула времени была уничтожена.

* * *

Взмахи могучих крыльев чередовались с такой быстротой, что прерывистый шум воздуха напоминал звук вертолета. Драконесса мчалась в небе со скоростью реактивного истребителя, делая более тысячи миль в час. Если б не странное силовое поле, окружавшее ее мощное тело, спасателей и Толстопуза моментально сдуло бы встречным ветром.

Невероятный полет длился уже не первый час. Раздираемый в клочья воздух так ревел, что разговаривать было совершенно невозможно; пассажирам приходилось молча ждать конца пути, гадая, каким он окажется. Киборг сохранял полную неподвижность, замерзшие Чип и Гаечка жались друг к другу, отчаянно цепляясь за шипы на драконьей спине.

К счастью, полет близился к концу; далеко внизу, промеж облаков, последние лучи заходящего солнца уже сверкали на гладкой ледяной равнине, известной в других мирах как озеро Айдан. Когда среди заснеженных деревьев показались голые, черные скалистые отроги, драконесса резко пошла на посадку и, пропахав длинные борозды в снегу, замерла, выдыхая из ноздрей клубы пара.

— Прибыли, — сообщила она через плечо. Могучая лапа поднялась, указывая когтем на смутно видневшиеся в вечернем сумраке оборонные башни и блок-посты, окружавшие угрюмую арку широкого туннеля. Нигде не горели огни.

— Последнее убежище зверей, — мрачно сказала драконица. — Путь к машине времени лежит через этот туннель, в тайной штольне, милях в тридцати ниже по течению подземной реки.

— Тридцать миль?! — Гаечка, отряхнув от снега защитные очки, поднялась на ноги. — Мы не успеем до завтра!

Ежась от холода, рядом встал Чип. Толстопуз пока хранил молчание, лишь мерцающий огонек в искусственном глазу выдавал, что он жив.

— Успеете, — коротко ответила драконесса. — У вас есть очень быстрый транспорт.

— Я похож на лошадь? — хмуро спросил киберкот. Крылатая фыркнула.

— Нет, но если не хочешь остаться похожим на тостер, помоги сам себе. Ее глубокие янтарные глаза обратились к Толстопузу.

— Доставь их к машине, — сказала драконесса. Подняв мощную лапу, она сняла с рога небольшое, почти незаметное золотое колечко и протянула его киборгу.

— Считай микрокод на внутренней поверхности. Здесь план каменоломни и кратчайший маршрут к цели, формат совместим с твоей операционной системой. Гайка моргнула.

— Н-н-но… Откуда?!

— Все это уже случилось, не забывай, — заметила драконица. — Меня готовили специально для вас. Вы же сами и готовили, ребята.

Толстопуз без лишних слов принял колечко и быстро его просканировал. В механическом глазу зажглось слабое голубоватое пламя.

— Готов? — спросила драконесса. Киберкот небрежно бросил ей кольцо и потянулся, активно жужжа сервомоторами.

— Ладно, — буркнул Толстопуз. — Сделаю. А ля гер, ком а ля гер…

— Что-что? — переспросил Чип. Киборг метнул на него презрительный взгляд.

— Перевожу для необразованных грызунов: «На войне, как на войне».

— Так бы сразу и говорил… — пробормотал обиженный Чип. Гаечка с улыбкой чмокнула его в нос и обернулась к драконессе.

— Что делать, когда попадем в прошлое? Крылатая шумно выдохнула целое облако пара.

— Вас встретят, — отозвалась она коротко. — Инструкции получите на месте.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 89
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Тени и пыль - Джордж Локхард торрент бесплатно.
Комментарии