Твое прикосновение - Дебра Маллинз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А потом я хочу пригласить тебя на прогулку.
Она взглянула на небо за окном. Было темно.
– В такой час?
– Я люблю ездить верхом по ночам. – Он хлопнул ее пониже спины. – Я чувствую, что ты тоже.
Она покраснела, открыла рот, желая выразить протест, но передумала. Наконец она толкнула его в плечо.
– Ты испорченный и порочный.
– О да, – признался он. – Но я все же хочу выехать с тобой, любовь моя. Прогулка под луной. Что может быть лучше? – Он начал ласкать ее. – Прошу тебя.
Она не могла ему отказать, когда он смотрел на нее так.
– Хорошо, – согласилась она и наклонилась, чтобы поцеловать его.
Они мчались по освещенным луной полям, как дети, вырвавшиеся на каникулы. Кэролайн оседлала Дестини, единственную лошадь, которая могла держаться наравне с Гефестом. Она и Роган по очереди ускоряли ход, а потом начинали скакать в одном темпе. Они смеялись и бросали друг другу шутливые замечания.
Они уже возвращались домой, когда ночь разорвал выстрел, за которым послышался женский крик.
Роган взглянул на Кэролайн, озабоченный происходящим, но крик прозвучал с новой силой, и он с мрачной решительностью повернул лошадь в сторону, откуда доносился шум. Кэролайн последовала за ним.
Источник шума, как оказалось, был совсем близко от их дома. Посреди дороги, освещенной луной, они заметили экипаж. Очевидно, его остановили двое разбойников. Один из них отвязывал лошадей, а другой держал на прицеле мужчину и женщину. Когда Кэролайн присмотрелась, то узнала в мужчине Малкольма Грегсона.
Роган набросился на разбойника с пистолетом. Тот дернулся на звук, но до того как успел перевести оружие на новую цель, он получил мощный удар от Рогана, который легко выбил у него пистолет, с грохотом упавший под карету. Грегсон нырнул под экипаж, и разбойник последовал за ним. Роган натянул поводья и спешился с Гефеста. Он схватил второго разбойника, который тоже хотел скрыться под каретой, за сюртук и отбросил его в сторону, дав возможность Малкольму перехватить пистолет.
За несколько метров от них Кэролайн оставалась словно прикованной к месту: эта картина слишком живо напомнила ей сцену ее собственного похищения. Роган раздавал увесистые удары. Она слышала, как трещат кости подлых грабителей. Второй разбойник двинулся на хрупкую светловолосую женщину, в ужасе замершую в экипаже.
– Прочь от нее! – закричал Грегсон, направляя пистолет на разбойника.
Тот рванулся вперед, хватая девушку. Она закричала, когда он стал удерживать ее перед собой как щит.
– Ну-ну, стреляй, – протянул разбойник.
Грегсон не дрогнул, но его лицо выдавало нерешительность.
Жалобный крик девушки вывел Кэролайн из оцепенения. Она пришпорила Дестини и направилась на разбойника, схватившего ее.
Она лишь секунду наслаждалась растерянностью разбойника, после чего обрушила свой кнут на его лицо со всей силой.
Тот взвыл от боли и отпустил девушку, которая метнулась к Грегсону. Молодой человек обнял ее одной рукой, словно желая укрыть от всего мира, а другой направил пистолет на изрыгающего проклятия раненого разбойника.
Кэролайн натянула поводья, остановила Дестини и оглянулась вокруг. Роган расправился с другим разбойником и даже подтащил негодяя к его окровавленному напарнику. Он забрал у Грегсона пистолет и направил его на бандитов. Кэролайн спешилась и побежала к мужу.
Он бросил на нее испепеляющий взгляд.
– О чем ты думала?
Она вздернула подбородок.
– Я тебе помогала.
– Но тебя могли убить.
– Как и тебя.
– Я хочу, чтобы ты была в безопасности.
– Я тоже хочу, чтобы ты был в безопасности.
– Черт побери, женщина! – Роган провел ладонью по волосам.
Костяшки его пальцев были в крови, однако это не мешало ему твердой рукой направлять пистолет на разбойников.
– Прекрати чертыхаться, Роган. Здесь леди, – спокойно сказала Кэролайн, а затем направилась к Грегсону. – Все в порядке?
Грегсон кивнул.
– Я благодарю вас обоих за то, что спасли нам жизнь.
– Что произошло? – спросила Кэролайн.
– Это моя невеста, мисс Эдвина Прайс, – сказал Грегсон, указывая на красивую светловолосую девушку и немного подталкивая ее вперед. – Я уволился и рассказал Эдвине всю правду. – Он улыбнулся. – Она согласилась уехать со мной в Америку и стать моей женой.
– Как чудесно. Я рада знакомству с вами, мисс Прайс.
– Это леди Кэролайн, Эдвина. А это мистер Хант.
– О, мы ехали, чтобы повидаться с вами, – сказала Эдвина.
– Чтобы попрощаться, – добавил Малкольм. – А затем произошло это. – Его юное лицо ожесточилось. – У меня есть насчет происшедшего свои подозрения. От меня не ускользнуло, что кучер убежал, как только началась заваруха.
– Да, это не назовешь простым совпадением, – сказал Роган. – Нам надо доставить этих двоих в магистратуру, а затем мы вернемся и все обсудим.
– Мисс Прайс, я уверена, не откажется от чашки чая, – с улыбкой заметила Кэролайн.
Девушка кивнула.
– О да, и я хочу выразить вам свое восхищение, леди Кэролайн. Вы поступили удивительно смело, когда атаковали разбойника. Я бы желала быть такой же отважной, как вы.
– Благодарю вас, – пробормотала Кэролайн, потрясенная услышанной похвалой.
Она посмотрела на Рогана, который светился от гордости.
– Это было очень глупо, – сказал он, – но очень храбро. Молодец, моя красавица.
Когда прибыл представитель магистрата, чтобы препроводить в участок двух разбойников, было уже далеко за полночь. Мистер Докет забрал с собой двух негодяев, утверждавших, что их нанял человек, которого они не знают и имени которого не могут назвать.
Кэролайн спустилась, распорядившись относительно комнаты для гостей, и застала Рогана у дверей. Он только что проводил мистера Докета, который увел пленников.
– Альторп, – сказал Роган, спеша ей навстречу, – я готов биться об заклад, что это он, но как всегда, никаких доказательств.
– Он умен, – согласилась Кэролайн. – Черт бы его побрал!
Роган усмехнулся и обнял ее за плечи, уводя за собой в гостиную.
– Любовь моя, разве так пристало говорить истинной леди? Ты введешь в краску мисс Прайс.
– Наши гости нас не слышат.
Они вошли в гостиную, где сидели Грегсон и его невеста. Они пили чай и приходили в себя после пережитого. Грегсон подскочил на ноги, когда на пороге появилась Кэролайн. Мисс Прайс, казалось, была поглощена своим занятием.
– Я приготовила для мисс Прайс комнату, – сказала Кэролайн. – А вам, мистер Грегсон, придется удовольствоваться комнатой дворецкого. Брат моего мужа ранен, и он занимает нашу последнюю свободную спальню.