Меня зовут господин Мацумото! том 2 - Дмитрий Ш.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— С Мацумото придётся договариваться. Хочешь ты того или нет, — сурово постановил отец, требовательно посмотрев на провинившегося сына.
Мать с дочерью в этот разговор не вмешивались, понимая, что сейчас обсуждались важные дела. Зачем им переносить на себя фокус негативного внимания?
— Заканчивай эту разорительную, по крайне мере для нас, вражду. Причём, как выяснилось, на пустом месте. Тебе уже не семь лет. Учись нести ответственность за свои поступки и признавать поражения. Больше не связывайся с этим человеком. Я не хочу знать, насколько далеко он может зайти в своей мести, пламя которой ты так глупо раздуваешь. Нам практически нечем на него надавить, поскольку у него нет ценных активов, а вот у него обширный список целей для атаки. Кроме того, ты даже не смог выяснить, кто за ним стоит, а это уже говорит о многом. Я не верю, что человек без серьёзной поддержки может разбрасываться такими угрозами в наш адрес.
— Но отец, как ты себе это представляешь? Как я буду выглядеть, приняв все условия Мацумото? Как проигравшая сторона, принявшая полную капитуляцию? Думаешь, от Татибана все именно этого и ждут? — сын хорошо знал, чем подкрепить свой отказ. — Наверняка он потребует кучу денег, чтобы заткнуть финансовую дыру в Солнечном ястребе. Даже больше, чем я оттуда вывел. И потом, ты правда хочешь заплатить ему за то, что он отобрал у твоего сына компанию? Серьёзно? — рассердился Сайто.
Конечно же, ему не хотелось этого делать. Немного подумав, Нобору позвонил своему старому другу из комиссии по контролю за торговлей ценными бумагами. Пару минут с ним дружелюбно пообщавшись, много улыбаясь, шутя, не скупясь на похвалы, вспоминая былое, глава семьи завершил разговор, после чего тут же перестал улыбаться. Бросив ещё более недовольный, даже более того, разочарованный взгляд на Сайто, от которого тот инстинктивно сжался, он сухо сообщил.
— Комиссия отказалась проводить проверку «Мацумото и партнёры». Мой друг попросил по этому поводу больше его не беспокоить. Как оказалось, ему убедительно намекнули, что в этом случае тут же начнётся внутреннее расследование по факту коррупции в рядах членов комиссии с последующими кадровыми перестановками. И первым на выход отправится именно он, без предложения перевестись на другое место работы. Хорошо, если ещё не посадят. Понимаешь, что это значит?
Сайто уныло кивнул, признавая очередное поражение. В этот раз — разгромное. Кто же знал, что у Мацумото имеются ТАКИЕ связи. Он явно не простой, удачливый служащий с кучей банковских кредитов, за счёт которых и поднялся. В совпадения не верил ни Нобору, ни Сайто. Это был такой уровень противодействия, что продолжение конфликта становилось обременительным для всего рода. Благоразумнее отступить. Некто очень могущественный сделал им предупреждение и намёк, который Татибана прекрасно поняли.
Поняв, что всё уже решено, осталось только уточнить детали, сестра позубоскалила, потоптавшись по гордости самовлюблённого брата, с которым у неё сохранялись натянутые отношения.
— Не сдавайся, братец. Тюремная роба, говорят, довольна удобная и тёплая. В ней ты будешь выглядеть стильно. Да и потом, пару лет за решёткой — это не такая уж и высокая цена за свои убеждения.
— Да иди ты… язва.
— Не ругайтесь, — попросила мама, погрозив пальцем дочери, показавшей Сайто жест, обозначающий решётку.
Зря Сайто думал, что закончит с этим быстро. На работе Мацумото больше не появлялся, как и у себя дома, а тем временем срок рассмотрения дела о нападении на него становился всё ближе, заставляя Татибану нервничать всё сильнее. Теперь уже уверенности в том, что ему всё сойдёт с рук не было. Парень и сам был не рад, что поддался на провокацию, однако теперь он в этом винил ещё и Киоку.
«И где искать этого труса Мацумото?» — раздражённо подумал хмурый Сайто.
* * *
С каждым днём испытывая всё больше угрызений совести и любопытства, а также надежд на то, что он страдает, якобы «случайно» Аямэ заглянула в офис «Мацумото и партнёры». Официальная версия, заготовленная для желающих спросить, которых почему-то не нашлось, гласила, — Я пришла, чтобы ещё раз сказать этому негодяю, как сильно его ненавижу! Женщины удивительно противоречивые натуры.
Но больше всего её сподвигла на этот шаг реклама, которую со вчерашнего дня начали показывать по всем каналам. В ней счастливый, женатый Мацумото радовался жизни, окружённый вниманием и заботой, находясь в домашней обстановке. С любящей супругой, которой Аямэ и в подмётки не годилась. Он так естественно смотрелся в этой роли, искусно состаренный гримёрами, что её зависть взяла. Это что же получается, она тут «страдает» от разрыва отношений, ночами… спит, а он там веселится, и чужое карри лопает? Да чтоб он лопнул! Дочь семьи Мацудара может сделать не хуже… если как следует потренируется, под чутким руководством мастера.
К большому удивлению девушки, ей сказали, что Мацумото с сегодняшнего дня в этой компании больше не работает. Со старой квартиры он съехал. Попытавшись позвонить ему, конечно же, по ошибке, «случайно» нажав не на тот номер, Аямэ услышала автоматическое уведомление о том, что абонент временно не в сети.
— Да что ж такое-то? — разозлилась девушка, начав испытывать беспокойство. — Куда делся Мацумото?
Эту же рекламу посмотрела и Такэути, но всего один раз. Больше она к телевизору в течение целого месяца не подходила, а все новости, тщательно отфильтрованные, узнавала от Оноды.
* * *
Придя на работу, сотрудники «Мацумото и парнёры» узнали удивительную новость. Оказывается, за ночь у них сменилось руководство. Мацумото внезапно пропал, перестав выходить на связь, а вместо него пришёл какой-то незнакомый мужик со всеми необходимыми документами и доверенностями. Фукуда, тщательно проверив их, подтвердила, что он не врёт и всё законно. После того, как обнаружилось, что Солнечный ястреб — это почти затонувший корабль, денег на его счету почти не осталось, одни долги, что-то подобное они уже начали подозревать. Но не так же быстро их разноцветные мечты должны были лопнуть, подобно воздушному шарику. О том, что Мацумото должен будет рассчитаться с банком за разрыв сотрудничества с Аямэ, сотрудники тоже знали.
Однако, вместо того, чтобы всех уволить, новый директор успокоил взволнованный коллектив. Сообщил, что не нужно верить в то, чего нет. Компания всего лишь проходит этап реорганизации и расширения. Он новый управляющий, но не владелец. Владельцем компании по-прежнему остаётся господин Мацумото. Свою компанию он не продаёт, не распускает, не объединяет с другими. Поскольку у него возникли другие, важные и срочные дела, здесь он пока появляться не будет. Временно — подчеркнул новый директор.
Затем на ошеломлённых сотрудников посыпалось огромное количество новых задач и работы. Директор заставил их чуть ли не взвыть от ужаса, потребовав немедленно вернуть старого доброго Мацумото, лояльного к своим подчинённым. Новый начальник оказался гораздо более требовательным, бескомпромиссным и деятельным, чем старый. Всё они с первых же минут поняли, что спокойные деньки закончились. Однако новость о том, что Мацумото, к которому сотрудники компании уже успели привязаться и даже зауважали парня, по-прежнему её владелец, и что у него всё хорошо, примирила их с происходящим. Все финансовые потребности «Мацумото и партнёры» были немедленно закрыты. Звонки секретарю по рабочим вопросам стали поступать один за одним. На столах менеджера и юриста начали быстро увеличиваться в размерах стопки бумаг.
Что самое интересное, кое-кто отсутствию Мацумото не только не расстроился, но и даже обрадовался. Ненадолго. Заметив, что Бандо-сан облегчённо выдохнула, улёгшись грудью на стол, Фукуда удивлённо на неё посмотрела, немного приподняв брови.
— Ты чего?
— Радуюсь, что теперь