- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кровавая работа - Майкл Коннелли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Привет, Бадди. Ну что, готов поработать? — спросил Маккалеб.
— Терри! — воскликнул Локридж и неожиданно перешел на шепот: — Старик, ты где сейчас?
— В «Сидарз». Мне нужно, чтобы ты забрал меня отсюда. А в чем дело?
— Я-то подкачу, но не уверен, что тебе захочется возвращаться на свой катер.
— Бадди, послушай. «Промотай» весь треп и сразу рассказывай, что там происходит.
— Сложно сказать, дружище, но на твоей лодке полно посторонних людей.
— Каких еще людей?
— Ну, двоих я видел вчера. Типы в костюмах.
Невинс и Улиг, промелькнуло у Маккалеба в голове.
— Они внутри лодки? — чуть не крикнул он.
— Да. Внутри. Кроме того, они сняли брезент с твоего «чероки». Похоже, они собираются ее увезти, потому что подогнали эвакуатор. Я заглянул к тебе как бы случайно, так меня чуть на лопатки не уложили. Показали мне свои жетоны и ордер на обыск и велели исчезнуть. Надо сказать, вели себя они грубо. И главное, они обыскивают твой катер.
— Мать их!
Оглядевшись по сторонам, он заметил, что привлек внимание девушки с пирсингом. Терри повернулся к ней спиной.
— Бад, ты внизу или наверху?
— Внизу.
— А мой катер тебе оттуда видно?
— Конечно. На него я сейчас и смотрю из камбуза.
— Сколько людей ты видишь?
— Ну, несколько человек внутри. Еще человек пять или шесть расхаживают по палубе. И двоих я видел у «чероки».
— А женщина среди них есть?
— Да.
Маккалеб как можно точнее описал Джей Уинстон, и Локридж подтвердил, что женщина на лодке подходит под его описание.
— Она сейчас в салоне. Когда я заходил, она вела себя так, как будто просто наблюдает за происходящим.
Маккалеб задумался. Он попытался быстро прикинуть варианты того, что могло произойти. И каждый раз возвращался к одному и тому же. Конечно, Невинс и Улиг знали, что документы из ФБР находятся у Маккалеба. Но само по себе это не давало оснований заявляться к нему на катер всей командой с ордером на обыск. Напрашивался один вывод. И это был самый опасный вариант, который предвидел Терри. Теперь его считают официальным подозреваемым. Учитывая это, он мог себе представить, как ведут себя на катере Невинс и Улиг.
— Бадди, ты не видел, выносили они что-нибудь с лодки? Я имею в виду полиэтиленовые или бумажные пакеты, как в супермаркете.
— Да, несколько пакетов вынесли. Сложили пока на причале. Но ты не должен волноваться, друг.
— Что ты хочешь этим сказать, Бад?
— Не думаю, что они найдут то, за чем явились.
— Ты о чем таком говоришь?
— Не по телефону, старик. Так ты хочешь, чтобы я сейчас за тобой приехал?
Маккалеб молчал в раздумье. Что хотел сказать Бадди и не сказал? Что на самом деле происходит?
— Бад, сиди на телефоне, — сказал он наконец. — Я скоро перезвоню.
Маккалеб повесил трубку, тут же бросил новую монету и набрал другой номер. Собственный. Никто не отвечал. Потом включился автоответчик, который его же голосом попросил оставить сообщение. После сигнала Маккалеб сказал: «Джей Уинстон, если ты там, возьми трубку».
В трубке была тишина. Терри собрался повторить свою просьбу, когда телефон вдруг ожил. Маккалеб почувствовал некоторое облегчение, услышав голос Уинстон.
— Уинстон слушает.
— Это Маккалеб, Джей.
И все. Он не хотел продолжать, пока не услышит, как она поведет разговор. По ее реакции на звонок он сможет многое понять.
— Уф, Терри, это ты, — сказала она. — Как ты узнал. Где ты находишься?
Все надежды Маккалеба улетучились. Им на смену пришел страх. Он дал Уинстон возможность говорить с ним анонимно, завуалированно, изобразив, что звонит кто-то из ее коллег, или даже капитан Хитченс. А она сразу назвала его по имени.
— Не важно, где я, — спокойно произнес Терри. — А вот что ты делаешь на моем катере, хотел бы я знать?
— Лучше приезжай сюда и мы спокойно обо всем поговорим.
— Нет. Сначала я поговорю с тобой. Я что, подозреваемый? Поэтому вы устроили обыск?
— Послушай, Терри. Не усложняй все еще больше. Просто давай.
Маккалеб перебил ее:
— У вас есть ордер на арест? Отвечай мне.
— Нет, ордера у нас нет.
— Но я считаюсь подозреваемым?
— Терри, почему ты мне не сказал, что ты водишь черный «чероки»?
Маккалеб онемел, услышав слова Уинстон. Он только сейчас со всей остротой осознал, как все сходится.
— Ты никогда не спрашивала. Ты только подумай, что ты говоришь, что за бредовые мысли. Если бы убийцей был я, оказался бы я сейчас в дерьме? Для чего мне понадобилось влезать в расследование, привлекать ФБР и так далее? Ты серьезно думаешь так, как говоришь?
— Ты вывел из строя единственного свидетеля.
— Что?!
— Ты вызвал Нуна. Ты внедрился в расследование и добрался до нашего свидетеля. Ты загипнотизировал его, Терри. Теперь он бесполезен. Единственный человек, который мог бы опознать убийцу, и теперь мы его потеряли.
Послышался щелчок, кто-то снял трубку параллельного телефона.
— Маккалеб? Это Невинс. Где вы находитесь?
— Невинс, я не с тобой разговариваю. Натяни свою задницу на уши.
— Слушай, я пока действую цивилизованно. Мы можем покончить со всем тихо-мирно, или начнется долгая игра. Тебе решать, дружок. Сдавайся, мы поговорим обо всем и посмотрим, каковы твои шансы.
Маккалеб мысленно прокрутил всю ситуацию. Ясно, что Невинс и остальные пришли к тем же выводам, что он сам. Они нашли совпадение по группе крови, затем по донорам. Получалось, что убийство Торрес было Маккалебу просто необходимо. Это мгновенно превращало его в подозреваемого номер один. Терри представил, как его имя отыскивают в Базе данных больницы, как обнаруживают, что его машина — черный «чероки». Наверное, именно этот факт заставил их подскочить на месте. После этого они получают ордер на обыск и прибывают к нему на катер.
Маккалеб почувствовал, как от страха у него по спине пробежал холодок. Они ищут то, что принес на катер незнакомец прошлой ночью! Как озарение пришла мысль: нечего гадать, что он хотел украсть. Разгадка — в том, что он оставил. Терри подумал о том, что сказал ему минуту назад Бадди. «Они не найдут того, что ищут». И все сразу встало на места.
— Невинс, я приеду. Но сначала скажи мне, что вы нашли? Что у вас есть?
— Нет, Терри, в эти игры мы не играем. Давай приезжай, и мы все обсудим.
— Я кладу трубку, Невинс. Даю тебе последний шанс.
— Мой тебе совет, Маккалеб: не заходи на почту. Твой портрет будет повсюду, как только мы соберем все улики.
Маккалеб повесил трубку. Какое-то время он стоял, прислонившись лбом к телефону. Он был в растерянности впервые за многие годы. Что они у него нашли? Что спрятал у него на катере ночной пришелец?
— Вам плохо?
Терри вздрогнул и, обернувшись, увидел девушку с колечками в носу и в губе.
— Все нормально. А вы как?
— Теперь ничего. Просто мне надо было с кем-то поделиться.
— Это чувство мне знакомо, — сказал Маккалеб.
Девушка отошла от телефонов, а Маккалеб снова снял трубку, не забыв опустить четвертак. Бадди поднял трубку сразу.
— Слушай меня внимательно, — сказал Терри. — Я хочу, чтобы ты за мной приехал. Но ты не сможешь незаметно покинуть пристань.
— Как это? Мы в свободной стране.
— Потому что я сейчас разговаривал с ними и они уже сообразили, что кто-то сообщил мне об их присутствии на катере. Так вот, ты должен сделать следующее. Снимай свои ботинки и спрячь в них ключи от машины и бумажник. Потом бери корзину для грязного белья и засунь туда свои ботинки. А потом прикрой их как следует тряпьем. Сделай вид, что идешь в прачечную.
— Да я только утром был в прачечной, Терри, когда здесь еще никого не было. И грязного белья у меня нет…
— Ладно, Бадди. Возьми любую одежду или белье и положи их в корзину. Как будто она грязная. А под одеждой спрячь свои ботинки. Люк в шлюпке не закрывай и не забудь взять с собой четыре четвертака. Когда они тебя остановят, изобрази крайнее удивление. Главное, чтобы они поверили и пропустили. После этого садись в машину и езжай сюда.
— А если они поедут за мной?
— Нет. Они забудут про тебя, как только пропустят в прачечную. На самом деле было бы неплохо, если бы ты сначала направился в прачечную, а оттуда на парковку.
— Идет. Где я тебя найду?
Маккалеб ни секунды не колебался с ответом. Он полностью доверял Бадди. Кроме того, он знал, какие меры предосторожности ему следует предпринять.
После разговора с Бадди Терри позвонил Тони Бэнксу, сообщив, что сегодня подъедет. Бэнкс сказал, что будет на месте.
Маккалеб дошел наконец до знаменитого магазинчика «У Джерри» и взял сэндвич с индейкой и капустный салат с русским соусом. Кроме того, он взял маринованных огурчиков и банку кока-колы. Заплатив за покупки, Терри пошел через бульвар Беверли назад к «Сидарз». Проведя в свое время долгие недели в этом здании, он помнил наизусть, куда и как из него можно выйти и вернуться. Маккалеб поднялся на третий этаж в родильное отделение, где была, насколько он помнил, комната ожидания, выходившая окнами на бульвар и магазин, в котором он только что побывал. Будущий папаша, с аппетитом поедавший сэндвич, здесь ни у кого не вызывал подозрений. Маккалеб знал, что в комнате ожидания он может спокойно сидеть, есть и смотреть в окно, не появился ли Бадди.

