Рассказы - Натаниель Готорн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стр. 260. Фэлмут — город в Массачусетсе, неподалеку от Бостона.
Стр. 263. Антифон — в церковном богослужении — попеременное пение двух хоров или священника и хора.
Стр. 264. Прозелит — новообращенный.
ДОЧЬ РАПАЧИНИ (Rappacini's Daughter)Новелла была опубликована в 1844 году в «Democratic Review». На русском языке впервые — в журнале «Современник», 1853, т. 41.
Стр. 268. Великая поэма… — Имеется в виду «Божественная комедия» Данте.
Стр. 270. Вертумн — древнеиталийский бог времен года, изображавшийся обычно в виде садовника с садовым ножом и плодами. В Риме почитался как покровитель торговли.
Стр. 275. Лакрима кристи — правильнее: «лакриме кристи» (букв. — «слезы Христа») — дорогой сорт итальянского вина, названный по имени монастыря у подножия Везувия.
Стр. 290. Бенвенуто Челлини (1500–1574) — итальянский скульптор и ювелир.
Яды Борджа. — Имеются в виду папа римский Александр Борджа (1431–1508) и его сын Чезаре (1476–1507). В борьбе со своими политическими противниками они широко применяли убийства и отравления.
ДЕРЕВЯННАЯ СТАТУЯ ДРАУНА (Drowne's Wooden Image)На русском языке впервые — в книге: Натаниэль Готорн. Фантастические рассказы. М., 1900. Стр. 298. Файал — остров, принадлежавший к Азорскому архипелагу.
Вернон Эдуард (1684–1757) — английский адмирал и политический деятель.
Стр. 299…как мрамор Пароса и Каррары… — Остров Парос в Эгейском море и итальянский город Каррара близ Лигурийского моря славятся месторождениями ценных пород белого мрамора.
Стр. 300. Гален Клавдий (ок. 130 — ок. 200) — древнеримский врач и естествоиспытатель.
Гиппократ — см. прим. к стр. 151.
Стр. 301. Гамадриада (древнегреч. мифол.) — то же, что и дриада — лесная нимфа, живущая в древесной листве.
Копли Джон Синглтон (1737–1815) — американский художник, автор исторических полотен и портретист.
Стр. 302. Вулф — см. прим. к стр. 165.
Стр. 303. Пигмалион — по древнегреческому мифу, скульптор, полюбивший сделанную им самим статую прекрасной девушки Галатеи и вдохнувший в нее жизнь.