- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Распутья. Наследие Повелителя - Оксана Панкеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кира поудобнее перехватила букет и нажала на ручку двери.
Первые несколько секунд, пока глаза привыкали к полутьме, видны были только два робких огонька свечей. Они отчаянно и безнадежно держали последний рубеж обороны, не позволяя темноте одержать полную и окончательную победу на этом участке боя.
Приблизившись на несколько шагов и немного освоившись, Кира смогла наконец рассмотреть полулежащего на подушках супруга. В первый миг слова приветствия застряли в горле, а в голове вдруг возникла твердая уверенность, что в грядущих сражениях пленных она брать не будет.
Перед ней лежал обтянутый кожей скелет. Его глаза светились радостным изумлением и были сейчас ясно-серыми, они всегда обретали этот цвет в такие минуты, когда Шеллар смотрел на нее в полумраке спальни. Он даже, кажется, пытался улыбаться, но этот взгляд и улыбка смотрелись ужасающе на лице чужого, незнакомого скелета.
— Я думал, тебя не так просто напугать. — Его голос звучал очень тихо, но все интонации остались прежними. — Присаживайся поближе, не бойся.
Кира послушно присела на заботливо приготовленный стул и, все еще не находя слов, молча протянула цветы. Шеллар неловко обхватил их обеими руками и поднес к лицу.
— Кто тебе сказал? — так же тихо спросил он.
— Никто, — ответила Кира, без уточнений поняв, о чем речь. — Мне их просто сунули в руки и заверили, что так надо и что ты сам все объяснишь.
— Боюсь, у меня сейчас не получится объяснить… внятно. — Он положил сирень на одеяло и осторожно протянул руку. Кира поняла, чего он хочет, и тоже протянула руку навстречу. — Мне нужно было убедиться, что сирень в этом году зацвела как обычно. Увидеть это своими глазами и осознать, что я до этого дожил. Примерно так. Звучит безумно, знаю, но некоторые странные идеи лучше осмысленно реализовать, чтобы от них отвязаться.
Кира молча кивнула и стиснула его пальцы, сухие и твердые, как и всегда. Она все еще не решалась говорить, боясь не совладать с голосом. Шеллар конечно же понял все без слов.
— Все будет хорошо. — Это прозвучало уверенно, но не особенно убедительно, учитывая, что четыре луны назад при прощании он говорил то же самое, а результат оказался далек от обещанного. Во всяком случае, полуживой скелет не вписывался в ее понятия о «все хорошо». — Правду говоря, все и сейчас замечательно, если сравнить с прошлой луной или хотя бы с позапрошлой неделей.
Кира попыталась представить себе то, что ей предложили для сравнения, но воображение ей отказало.
— Как ты себя чувствуешь? — Тупее вопрос трудно было придумать, но ничего, кроме навязчивой мысли «пленных не брать!», в голову не приходило.
Шеллар тихо рассмеялся. Удивительно, но у него это получалось.
— Уверяю, гораздо лучше, чем выгляжу. К тому же, если взглянуть правде в глаза, неужели здоровый я выглядел намного лучше?
— Намного, — честно ответила Кира. — Но я буду любить тебя и таким.
— Вряд ли это потребуется. — Ему действительно было весело, он не бодрился, пытаясь ее утешить, а в самом деле светился радостью. — Откормиться до прежнего состояния не займет много времени. Правда, теперь у тебя будет хромой муж, но от этого мы только гармоничнее будем смотреться. Кстати, мэтр Максимильяно говорил, у тебя нет отбоя от новых претендентов на руку и сердце?
— Это было «кстати»? — Кира невольно улыбнулась, вспомнив, какие неожиданные и парадоксальные высказывания Шеллар любил предварять этим словом.
— Абсолютно. И постарайся запомнить, это серьезно. Если кто-то из «женихов» предложит тебе новый глаз, обрати особое внимание на этого человека и будь с ним предельно осторожна.
— Я должна знать еще что-то или лишняя осведомленность мне повредит?
— Все остальное тебе может объяснить мэтр Максимильяно. Я тоже могу, но не хотел бы тратить на это бесценные минуты свидания. О подменных младенцах он тебе все рассказал?
— А он будет не один? — удивилась Кира.
— Одного может не хватить, да ты и сама заметила, что при внимательном рассмотрении его нетрудно разоблачить. Мэтресса Морриган умеет создавать только обычную классическую нежить, а вот второго нам сделает мэтр Ушеб. Он обещал добиться максимального сходства с живым, но на это понадобится время.
— Он тоже будет… неживым? — уточнила Кира, недоумевая — зачем такие сложности? Ну, допустим, того, первого, нужно было провезти через телепорт мэтра Максимильяно, поэтому вариант с живым отпадал. Но теперь-то зачем?
— Ты не первый день знаешь нашего придворного мага, неужели ты допускаешь мысль, что он согласится подвергнуть смертельной опасности живого маленького ребенка, кем бы он ни был? Зато если его догадаются похитить, кое-кого ждут неприятные сюрпризы. Во всяком случае, мэтр Ушеб это обещал и ухмылялся при том так злорадно, что я готов ему верить.
— А чем он будет — тот, второй?
— Я еще не успел точно выяснить, но, думаю, тебе и без меня все объяснят. Лучше расскажи мне о настоящем. Я ведь до сих пор не видел нашего сына. Какой он?
— Ну такой… — Кира слегка растерялась, не зная, что в таких случаях следует рассказывать. — Маленький… Ну, они в этом возрасте все примерно одинаковые. Очень спокойный, хорошо ест, улыбается, держит головку, переворачивается… Только не спрашивай, на кого похож, в таком возрасте это еще не видно. Кажется, глаза и волосы будут темными, то ли в меня, то ли в твою ортанскую родню. А точнее пока непонятно… Что еще тебе рассказать?
— Как там… все? Ты же с ними виделась?
— Они передавали тебе приветы и наилучшие пожелания. У них все хорошо, все веселы и счастливы.
Видимо, нотка горечи все же прорвалась в ее слова, как ни старалась Кира скрыть свои чувства, и Шеллар опять раскусил ее с полуслова.
— Тебе показалось неуместным, что они веселы и счастливы? Странно ты мыслишь, королева моя. Неужели у них нет причин радоваться? Да я сам не знаю, куда деваться от счастья, что я жив и даже ухитрился сохранить рассудок. Что, по-твоему, должны чувствовать люди, которые несколько недель подряд с ужасом ожидали, что им придется меня хоронить?
— Они тебя еще не видели? — уточнила Кира, которую это разумное объяснение ничуть не утешило.
— Я бы и тебе не стал показываться на глаза в таком виде, если бы желание увидеться с тобой не оказалось сильнее любых доводов рассудка. Наверное, это как с той сиренью — нужно было обязательно увидеть своими глазами и убедиться, что с тобой все в порядке. Кроме того, — он опять улыбнулся, — я очень по тебе соскучился.
— Я тоже. — Она все же нашла в себе силы улыбнуться в ответ. — Тоже скучала по тебе, переживала за тебя, тоже счастлива видеть тебя живым и верю, что все будет хорошо. Не переживай из-за всяких глупостей, которые приходят мне в голову.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
